Книга Потолок одного героя - Иван Поляков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Женщины, — отозвался он, — что тут добавишь.
Я кивнул.
Великан зачем-то попытался сдвинуть толстый ствол, но у него ничего не вышло. Гратц мой кинжал воткнул в землю. Рукавом протёр рукоять.
— Ну… Так, вы подождите пока, — бросил он как бы себе под нос. — Помешайте минут через пять.
Стражник поднялся. Он отряхнул панталоны и… как ни в чём не бывало… пошёл вслед за Эль.
— Нам сидеть велели!
— Да! — подтвердил наглец.
Причём заявил это так уверенно, едва ли не с вызовом, что только удивляться оставалось.
— А ещё нам что-то надо есть! — взмахивая руками. — Вы считаете, огонь одними поленьями обойдётся?
Прозвучало… неожиданно разумно. Ястреб! Какой угодно я ожидал выходки от Гратца, но только не логичной речи.
— Я женат, между прочим, — продолжил стражник с оскорблённым видом, — и жену свою… уважаю. Я же в Вас не сомневаюсь, хотя и вы здесь остаётесь… одни.
Я открыл было рот для ответа. И задумался… Даже нашёлся — но в итоге промолчал. С хрустом, каким-то полувоем Век чуть повернул толстый ствол. Швы на его спине опасно натянулась.
— Ну так я пошёл! — буркнул Гратц.
И в самом деле пошёл.
Великан попытался сдвинуть тяжёлый ствол. Вышел долгий звук. Дерево немного оторвалось… и опустилось снова.
Я держал книгу, но толку от неё было немного. Хруст Гратца по кустам окончательно стих.
— Век… а как ты стыл рабом?
— … Сам пошёл.
Неожиданный, скорый ответ обезоружил.
Великан посмотрел на свои ладони. Он скрючил красные пальцы. Ударил одну ладонь об другую.
— А зачем?
— Их кормят.
Тишина. Великан снова взялся за безнадёжное раскачиванье ствола.
Я кашлянул. Отложив бесполезную книгу, я подошёл к котелку. Времени прошло немного, но я помешал.
— Век ты… Ты ведь помешаешь минут через пять?.. В котелке.
Великан повернул большую голову. Он не ответил.
IX
Ещё идя по валу я приметил возможные выходы к воде: всего лишь два. Один — дальний, на котором мы и обосновались. И второй. У самого вала, куда более заросший и подтопленный по пологому берегу.
Сообразив слишком поздно, я только теперь расстегнул рубашку. Штаны. Всё аккуратно сложил и осмотрел себя. В одном лишь нижнем, следовало признать, я смотрелся не особенно хорошо.
Довольно долго я не мог решить, что делать с сапогами, но в итоге натянул их обратно. Нечто протяжно хрустнуло позади. Замерев, я медленно оглянулся. Стволы, сушняк и темнеющая зелень. Заросли орешника. Особенно долго я вглядывался в них, хотя видно никого и не было… Дерево заскрипело — это великан продолжил свои мытарства.
«Пока швы не разойдутся!» — подумал я раздражённо.
Рогоз узкой полосой растянулся вдоль воды. Куда разумнее было зайти со стороны бурелома, но «левая» вывезла иначе. Пригибаясь, стараясь не слишком торопиться, по дальнему краю и в обход я принялся медленно пробираться всё ближе.
Вода очень хлюпала, но это не имело значенья: старанья Века заглушали все. Я высматривал духа. Пока что его не было видно, но сомневаться не приходилось: очень скоро Фавоний появится.
Рапира ручкой как-то неудачно уткнулась в живот.
«Не подплывёт же он к ней, в самом деле, — поспешил я подбодрить себя. — Или подплывёт? Это даже интересно: способен ли хозяин преодолевать водные преграды?»
Поваленный, уже почерневший ствол обнаружил себя. Я присел. И животом лёг, на сделавшуюся очень плотной древесину. Ни одна былинка сверху не дрогнула… Только почему-то чуть дрожали метёлки. Осторожно… с каким-то совершенно непонятным, почти нелепым замираньем я раздвинул молодой рогоз.
«…»
Лёгкий флёр тумана и золотистые отблески на воде.
Темнеющий скат.
И девушка.
Она едва виднелась. Стояла спиною, но это ничуть не мешало ни оценить пологий скат плеча… ни восхититься. Различить пару изящных ямочек. Намокшие, распрямившиеся её волосы не давали заметить детали. Какими-то необыкновенными кольцами они облепили лопатки.
«Контрабас», — будто промелькнула мысль. Эль чуть похудела, но это вовсе не портило «то» впечатленье.
Намериваясь отжать волны волос, наёмница чуть наклонилась…
— Вот это ***!
Я вздрогнул. Обернулся на звук — и буквально нос к носу столкнулся с Гратцом. Моргнул ещё не понимая. С каким-то тягучим, особенно «пронзительным» воем дерево на месте нашей стоянки рухнуло в воду. До нас долетело испуганное ржанье.
— А-а⁈ — протянул я.
А уже в следующее мгновенье не особо цепкие, но грязные до чрезвычайности руки мужчины ухватили. Колено моё соскользнуло — и зеленоватая вода ударила в нос. Залилась в рот и уши. Рапира неловко развернулась.
Пятно впереди привиделось!
Воздух тут же вышел пузырями, а руки и ноги мои, начали размахивать, силясь уцепиться хоть за что! Точно издеваясь, стражник прижал, скоро потянул обратно. Мы с ним перекатились через ствол, и Гратц «сел в лужу».
— Ти-ихо! — прижимаясь просипел он.
Вытаращенными глазами и, не понимая, я глядел на мужчину. Постепенно пальцы отпустили рукоять. Рапиру я развернул, а кинжал спрятал в сапог.
Не спеша, я поднял руки в знак примиренья. Гратц важно кивнул. Эль… будто бы ничего не заметила. Наёмница смотрела не на кустарник, а в сторону. В направлении нашей стоянки. Она чуть развернулась…
Длинный меч был воткнут в дно и бликовал, не давая рассмотреть!
Выжидательно мы с бывшим стражником поглядели друг на друга.
Губы мои едва двигались:
— Я сейчас закричу.
Стражник чуть покривился… и глазки его как-то странно быстро заходили. Привычный смешок последовал, но как-то не вполне уверенно.
— А я тогда громче крикну, — сообщил он внезапно.
Это провал. Уже ясно было, что, как ни крути, с хозяином сегодня мне поговорить не удастся. Вместо него явился Гратц, так что следовало отступить, пока коряга «внезапно» не поехала, или кусты не расступились.
Но я почему-то этого не сделал.
С заметным усилием, почти беспощадно девушка клоком травы драла мягкую кожу поясницы.
Laugh I Nearly Died — Rolling Stones
Ягодица её, не выдержав напора, чуть приподнялась, промялась, и тут же «упала» обратно.
Твёрдо вознамерившись проследить за стражником (чтобы тот по глупости не позволил себе лишнего) я остался. Судя по взгляду, Гратц решил остаться по той же причине. Век что-то сломал, и мы чуть шире раздвинули рогоз.
Скользя, неспешно переступая и осторожно перенося вес с одной ноги на другую, Эль продвигалась всё дальше от берега. Теперь вода скрывала двойную складку, и бёдра её казались чуть шире.
Она