Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Змея за терновым троном - Мари Конва 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Змея за терновым троном - Мари Конва

86
0
Читать книгу Змея за терновым троном - Мари Конва полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 ... 97
Перейти на страницу:
правды. — Его уши везде, а фэйри он обидчивый.

Мысли возвращаются к королеве Нэд, бросившей маленького принца. Тогда Его Величество Фахрон под страхом смерти запретил ей появляться при Дворе раз и навсегда, поэтому в предупреждение о нём я охотно верю.

— Ступни покалывает. — Я проглядываю сквозь водную гладь и провожу ногой, создавая рябь. — Тут всегда… так мокро?

— Да, — прерывает своё молчание принц. — Вода пропитана магией. Если в неё вступает нечистый от морока, то за ним остаются чёрные следы. Такие источники разбросаны по всему дворцу. Это своего рода замена большому количеству стражи. Так что носить обувь здесь не принято.

— А принято смотреть в пол, — заговорщически подытоживает Шай.

Интересный подход к защите замка: каждый фэйри отвечает за свою безопасность в первую очередь сам. Не удивительно, что нападение на принца Тео осталось незамеченным. Следить за ним было попросту некому. И раз убийца не оставил следов, то он достаточно умён, чтобы не применять морок.

— Чтобы сплести такую магию нужен большой опыт, — оглядываюсь я назад. — Здесь тоже есть своя провидица?

Кайден неохотно отвечает:

— Была. Был, если выражаться точнее. Он не видел будущего, как Гара. Предпочитал заигрывать с мороком, ходя по краю.

— И где он теперь?

Шай водит ногами по воде, придерживая подол платья, и делает вид, что разговор её совсем не захватывает. Быть может, так оно и есть.

— Его изгнали много лет назад за… сомнительные эксперименты и своеобразные взгляды на мироустройство.

Меня передёргивает.

— А ещё он плёл неугодную трону паутину, — уточняет принцесса, проводя ладонью по колонне с изображением коронованной змеи. — И это отбрасывало тень на короля.

Что ни день в волшебном мире, то очередная хитросплетённая интрига. В этом вся жизнь придворных: не делаешь гадости, лишишься радости.

— И его просто отпустили?

Принц загипнотизировано следит за рукой сестры, поджав губы.

— Изгнали, — поправляет он. — Король не мог поступить иначе.

— Почему?

— Потому что они братья.

От удивления мои глаза распахиваются шире.

— Ох…

Ко мне подбегает Шай и тянет за локоть.

— Не думай о былом! — Не успеваю спросить что-нибудь ещё, как принцесса уже ведёт за собой. — Быстрее! Зельфейн будет ждать нас у бассейна.

Я волочусь за ней, будто для меня совершенно нормально — встречаться с подозреваемым на месте преступления.

Мы заходим в длинный песчаный коридор. Прохладный ветерок из больших окон слева приносит с собой шум листвы и заставляет прозрачные кремовые занавески танцевать под его песню. Невольно я бросаю взгляд на следы за принцем — мокрые и ничего больше, как и у Шай. Та косится на меня, но молчит. Мне становится неловко, и я тараторю первое, что приходит на ум:

— Почему многие чистые презирают полукровок?

Кайден продолжает молча идти вперёд, поэтому в разговор вступает Шай.

— Чистые? Так нас называют в вашем мире? — Она сводит брови, оборачиваясь ко мне. — Так странно! Будто вы преднамеренно принижаете себя, противопоставляя: вы — грязные, а мы — чистые. — Принцесса морщится. — На самом деле полукровные лишь жертвы обстоятельств. Настоящий гнев направлен на фэйри, которые связываются с человеческим родом, а страдают по итогу их дети. Ведь проще напасть на слабого. Женщинам-фэйри зачатие даётся очень тяжело из-за редкой овуляции. Некоторые из нас не понимают, как можно тратить столь редкий шанс на смешение крови. Со времён Моря Слёз наша численность сократилась, поэтому тема потомства стала… весьма и весьма болезненной.

— Я не отвечаю за выбор своей матери, — говорю я строго.

— В моём мире ты в ответе за грехи родителей, — сухо произносит Кайден.

— Звучит пессимистично.

Он сцепляет руки за спиной и замедляет шаг.

— Фэйри злопамятные. И страшен тот, кто долго живёт и помнит всё, не позволяя забыть остальным. С годами злость меняет форму и обзаводится шипами, которые порой врастают вовнутрь и делают тебя заложником своей же ненависти. У таких довольно искажённое видение многих вещей. Им проще винить полукровных в их появлении на свет, чем заглянуть вглубь проблемы. А в глубине кроется истинная причина — простое желание жить в мире без бесконечных интриг и распределения ролей в маскараде теней. Не могу винить чистокровных, которые предпочитают уйти, а не остаться, — Кайден прокашливается. — Конечно, если при этом ты не оставляешь своего ребёнка.

Королева Нэд. Не нужно много ума, чтобы понять, о ком идёт речь. Постепенно беглянка превращается в Волан-де-Морта, чьё имя лучше не произносить вслух.

— Не переживай, Фэй, — натянуто смеётся Шай. — Никому не достаётся больше, чем чистокровному от чистокровного. В лицо мне улыбаются, а за спиной называют высокомерной, но я выросла с этим и уже не принимаю близко к сердцу.

Я подмечаю, как принцесса нервно теребит прядь волос и закусывает губу. Она походит на книгу в прекрасной обложке с не менее прекрасным содержанием. Это тот случай, когда громкие слова, как «бестселлер», не дают ложной надежды. Такую книгу хочется прочесть до конца. Правда, не уверена, что она позволит.

— Мне ты не показалась высокомерной. Почему они так говорят о тебе?

— Потому что я хочу большего и всегда стараюсь познать что-то новое: вчера изучала географию, сегодня сражаюсь на клинках, а завтра учусь езде на лошади. Не хочу спустя много лет жалеть, что упустила нечто важное. Придворные фэйри повторяют друг за другом: «Эта девчонка считает себя лучше нас, поэтому не появляется на празднествах». А мне нет дела до диких пьянок. — Она передразнивает: — «Знает же, что красивая. Ей бы поскромнее себя вести», — шепчут слуги. Да, красивая. Да, знаю. И я не обязана подстраиваться под тех, кто обладает низкой самооценкой. Не моя вина, что они думают, будто моя собственная излишне высока. Я отдаю этому трону всё.

Её слова находят во мне отклик, и моё сердце трепещет от сочувствия.

— Понимаю. Когда я пошла в школу, то была ужасно неуклюжа в спорте. Мне не давался ни баскетбол, ни бейсбол, да и плавание быстро выплюнуло на берег. Дети посмеивались, а я старалась давать отпор. Позже преподавательница заметила во мне задатки к астрономии, и мама записала на дополнительные. Стоило с ребятами выиграть пару конкурсов, как на меня новь повалился шквал издёвок и кличек в духе «одноглазая психичка», потому что я предпочитала смотреть в телескоп, а не тусоваться.

— Люди и фэйри похожи больше, чем думают. — Шай неожиданно берёт мою руку и по-дружески сжимает. — Ты хорошая, Фэй. Хотела бы я иметь такую сестру.

Кайден оборачивается через плечо, но не говорит ни слова.

Когда мы доходим до широкой арки, мои рецепторы улавливают сладковатый аромат забродивших фруктов и терпкий запах,

1 ... 54 55 56 ... 97
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Змея за терновым троном - Мари Конва"