Книга Странный тартарин - Анатолий Н. Патман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хорошо, граф Акчул. Но Вы позволите нам осмотреть Ваш дом, а потом более подробно выслушать Ваши объяснения?
— Конечно, лэр Сатуриан, прошу. Мне скрывать нечего. Только вот моё доверие не распространяется на всё Ваше сопровождение.
Что делать, на рожон лезть не стоило. Слишком опасно! Провёл я, раздав им временные амулеты допуска, главу управы и агента Тайного отделения, одного мага и парочку стражников, но только простых, по всему особняку, так и старому дому. Что просили, то и показал, даже Источник Силы. Хотя, много и не успели. Потом мы поднялись в мою рабочую комнату, сильно разгромленную. Наверху меня ждали только Лилиана и Тустиер. Оказалось, что Яснина с эльфийками удалилась в свою комнату. Правда, расспрашивать её так никто и не собирался. Ладно, не стоит бедняжку волновать в лишний раз. Пусть ещё больше успокоится. Зато я послал Тустиера за мастером Симеоном и парочкой охранников. И скоро они прибыли. Пусть будут. Со своими видоками спокойнее. А остальных воспитанников гости и так видели. Они вместе со своими учителями, да и слуги, и все вооружённые и магически защищённые, находились в нескольких защищённых местах, готовые как к защите, так и атаке. И мало врагам не покажется!
— Вот, лэр Сатуриан, в подтверждение своих слов, книги, что я получил в книгохранилище академии. Как видите, они с отметками. Думаю, что и в академии наставник и другие его товарищи и так об этом прекрасно знали. Им просто отчего-то захотелось доставить мне неприятности. Может, и попросили? Вот ещё книги, что я купил в книжной лавке. Там тоже отметки есть. Туда я дошёл пешком и по пути засиделся в парке. Знаете, измотала учёба, а в парке так спокойно и все мысли куда-то исчезли. А потом я добрался до дома и чуть позже прибыл уже к Вам. Тоже дела были. Как видите, я как бы заранее подготовил для себя нужные опровержения. Правда, моя неверная жена так и не рассказала толком, что же там случилось. Может, Вы, лэр Ферран, расскажете? Всё же сильно интересно. Вы наверняка уже всё выяснили?
— К сожалению, граф Акчул, до выяснения всех обстоятельств дела никакие подробности не могут быть разглашены.
Но я уже видел и чувствовал, что агенту Тайного отделения просто ничего не известно. Понятно, что и он навещал место происшествия. Хрен они что выяснят! Теперь я за себя был спокоен.
— Благодарствую, лэр Ферран. Ничего страшного. Думаю, что уже завтра весь Тартар будет обсуждать подробности это события. Потом, и в академии ученики всё узнают. Мне даже ничего расспрашивать не придётся. Единственное, я прошу Вас оградить меня и всех моих близких от происков неведомых врагов. Вдруг они нападут на нас ещё раз? Мне кажется, что я даже знаю истинные причины нападения службы охраны академии на меня. Хотя, нам всем и так известно, что кто только не следит за мной и моими близкими, и не только люди Тайного отделения. Там и эльфы, и их наёмники, и вампиры враждебного моей жене клана Тёмных земель, и даже люди некоторых высочайших особ. Хотя, думаю, что для Вас это не тайна. Вообще, никакой спокойной жизни! Словно какого-то клятого злодея охраняют и при первой же возможности желают или подлость какую сотворить, или даже жизни лишить!
Тут я решил только одними намёками не ограничиться. И что я теряю? Самому неприятности Яснины мне пока точно не решить. После последних событий мне участь её брата не особо волновала. Уж не знаю, как у нас жизнь далее сложится, но попытаться помочь стоило. Не привык я бросать близких людей, даже после такой подлости, устроенной ей мне самому.
— Кстати, лэр Ферран, мне жена только что сообщила, что её младший брат Комнин, кстати, истинный князь клана Сумеречных холмов, находится в заложниках у князя клана Тёмных земель Томката, и его жизни угрожает страшная опасность. Он был похищен, и князь Томкат явно пытается захватить власть и над кланом Сумеречных холмов. Понятно, что мы с женой сильно ему мешаем. И второй вампир Кром, оказывается, как раз и являлся доверенным лицом этого князя. Жаль, что мне до этого происшествия об этом не было ведомо. К сожалению, жена так и не посвятила меня толком в свои семейные дела. Видно, боялась раскрытия и тайной связи, и своих истинных чувств. К сожалению, это мои беды и боль, и мне с ними жить. Лично я этих подонков сначала подвёрг бы страшным пыткам, разузнал бы всё и лишь потом обменял на князя Комнина! А вот моя жена ещё и пыталась договориться через этого Расината с князем Томкатом. Но, думаю, что зря. Лишь глупо поставила под опасность не только свою жизнь, но и всей моей семьи и домочадцев. Скорее, он уже давно продался клану Тёмных земель.
— Мы, граф, примем во внимание Ваши сведения!
— Надеюсь, лэр Ферран. Ещё хочу заявить, что моя жена беременна и, в случае рождения, кстати, скорее, сына, и убийства князя Комнина, именно наш сын становится наследным князем, а мы с женой — как бы и управляющими кланом Сумеречных холмов. И нападение службы охраны академии на нас явно связано с этим. Поэтому лично я выражаю недоверие наставнику нашей группы Аланосу Деланору. Он своим подлым деянием подвёрг опасности мою жену княжну Яснину, нашего будущего ребёнка, допустил ущемления чести и нанёс оскорбления и ей, и мне. Конечно, он действовал не один, но моя жена других лиц не запомнила, так как была опоена каким-то дурманящим зельем. Ничего, лэр Ферран, мы отмоемся от разных напастей, но ничего не забудем.
После этого у моих собеседников вообще пропало желание находиться в моём обществе. Само собой, я составил и вручил им нужные протесты и требования. Что говорил, то примерно и написал. Пусть обидчики возместят нам всё! И отдельно, как барон и граф Тартарии, как вождь суваров, как и муж княжны вампирского клана, я вручил гостям и прошение к императору Великой Тартарской империи с просьбой о скорейшем спасении князя клана Сумеречных холмов Комнина из застенков князя клана Тёмных земель Томката. Списки протестов и прошения оставил у себя, взяв у всех присутствующих подписи о получении и присутствии в качестве видоков. Так и надо. Нападение — лучшая защита. Меня и так без внимания не оставят. Единственное, как мне далее наладить свою семейную жизнь.