Книга Сэр Бэзил. Задача – умереть - Джон Бирд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но я не доверял. Где-то глубоко в ее темных глазах, широко раскрытых от удовольствия, я видел холодную сосредоточенность и спокойный расчет. И понимал, что, стоит мне хоть немного расслабиться, она тут же воспользуется этим.
Потому что она была сильнее меня. Не физически, но она могла бы пожертвовать моментом, чтобы сделать то, что считала правильным. Я пользовался моментом, чтобы оттянуть неизбежное.
И только в тот момент, когда Кэт громко вскрикнула и прижалась ко мне всем телом, я ощутил, что эти несколько мгновений могу ничего не бояться. Что они – мои.
Но ее рук все равно не отпустил.
⁂
Одевались мы, отойдя на безопасное расстояние друг от друга и не поворачиваясь спиной. По идее, это должно было бы расстроить – но почему-то скорее веселило. Как будто речь шла не о жизни и смерти, а о несерьезном соревновании – я больше не испытывал грусти, лишь желание быть первым. Быть может, именно это чувствовали стрелки Дикого Запада, выходя на поединок. Чистый азарт, натянутые как струна нервы, ясное сознание на пике концентрации. Я внимательно следил за тем, как Кэт натягивает на себя рубашку, скрывая тело, которое только что было моим, и в ее движениях было что-то хищное – смертельная уверенность, собранность перед прыжком.
Я знал, что она не успеет. Я был сильнее и быстрее. И именно поэтому, в отличие от нее, никуда не торопился. Я знал, что могу закончить это в любой момент.
Наконец, Кэт выпрямилась, полностью готовая. Я поправил наручи и покрутил предплечьем, проверяя, как они сидят.
В руке Кэт тут же возник кинжал, а в следующий момент он уже летел в мою сторону. Я вскинул руку и поймал рукоять почти у самого лица.
– Кэт, – укоризненно сказал я. – Час еще не прошел.
– Как будто все это время ты не ждал, что я на тебя нападу, – фыркнула она.
– Ждал, – согласился я и добавил: – Но я бы очень хотел, чтобы мне не пришлось этого делать.
– Ну, извини, – поморщилась Кэт. – Я тоже не то чтобы могла полностью расслабиться.
– Жаль, – искренне улыбнулся я и крутанул рукой, убирая ее кинжал.
– Эй!
– Нечего было расшвыриваться.
– Верни немедленно, Базз!
– С чего это?
– С того! Это нечестно!
Я подошел к ней – но не слишком близко, оставив расстояние в несколько шагов. У глефы был неплохой радиус поражения.
– Дорогая, никто не обещал, что будет честно, – заметил я серьезно.
Кэт поморщилась.
– Я думаю, нам пора отправиться дальше, – я указал головой в сторону тоннеля.
– Кто пойдет первым? – прищурилась Кэт.
– Я.
Ее глаза радостно блеснули – а затем расширились от удивления.
– Что ты делаешь? – спросила она, глядя, как я поворачиваюсь спиной к тоннелю и начинаю отступать назад.
– Не могу оторвать глаз от тебя, – усмехнулся я.
⁂
– Базз, не будь идиотом.
– С чего это? Меня все устраивает.
– Меня не устраивает.
– Тогда отвернись.
– Ага. Как же.
– Значит, терпи.
– Базз, повернись и иди нормально. Я не ударю тебя в спину, обещаю.
– Почему я тебе не верю?
– Потому что ты идиот.
– Надуманная и неубедительная причина.
– Базз, осторожно! Сзади!
– Кэт, это слишком примитивный прием. Попробуй что-нибудь посложнее.
– Меня бесит твое лицо. Не могу больше на него смотреть.
– Полчаса назад ты говорила прямо противоположное.
– Я врала, чтобы отвлечь тебя.
– Только почему-то не верю я именно сейчас.
– Это все из-за твоего непомерного эго. Базз, внимание. Через двадцать шагов тоннель заканчивается, там светлее.
– Хорошая попытка.
– Я серьезно.
– Ага.
– Базз!
Я остановился и посмотрел Кэт прямо в глаза.
И я увидел в них, что она ждет, когда я обернусь. А еще я увидел, что в них действительно отражается свет. Он отражался от стен тоннеля, подсвечивая лицо Кэт там, где на нее падала тень от меня.
Я поднял правую руку и нащупал пальцами шершавую стену. И очень медленно, не спуская глаз с Кэт, начал снова идти назад, не отрывая руки. И в тот момент, когда пальцы сорвались с камня в пустоту, я резко развернулся по стене, уходя в сторону. Вскинул руку, коротким движением доставая меч, и тут же взмахнул им, блокируя выход из тоннеля. Раздался удар стали о сталь, и Кэт проехалась по земле на коленях под моим мечом, держа глефу над собой. Она остановилась в нескольких шагах, тут же встала на ноги и развернулась.
И я знал, что теперь отложить на потом уже не получится.
Мы стояли друг напротив друга на широкой каменной площадке под нависающим сводом. Однако дальше пещера расширялась вверх и вниз, уходя в бесконечность, и оттуда лился бледный голубоватый свет – похожий на тот, что проскакивал везде между камней, только намного ярче.
Это было хорошее место для нашей битвы. Холодное, бесконечное и пустое.
Кэт шагнула навстречу.
Я всего один раз дрался с ней и много раз наблюдал за ней после. Этого хватило, чтобы выучить ее основные приемы, но было недостаточно, чтобы знать, что с ними делать. Я считал, что сильнее и быстрее Кэт. Да так и должно было быть – она не могла догнать меня по уровням! Для этого у нее не было времени. И все же я чувствовал, что не успеваю. На доли секунды – но не успеваю.
Возможно, дело было в оружии. Кэт могла крутить глефу куда быстрее, чем я успевал изменить положение двуручника. Из-за этого в какой-то момент я перешел в глухую оборону, даже не пытаясь атаковать.
А может, мне просто очень не хотелось атаковать.
После четвертой стычки, в которой мне приходилось постоянно собирать мечом бесконечные удары, я отошел на несколько шагов и решил, что никто и впрямь не обещал играть честно. Взяв меч левой рукой, я крутанул правой и в тоже мгновение запустил в Кэт кинжалом. Она в точности повторила мое движение в той пещере, перехватив его рядом с собой и метнув в меня. Я увернулся, понимая, что на этот раз уже не успею.
Она была слишком быстрой.
В пятой стычке лезвие глефы задело меня по ноге чуть ниже колена. Я поморщился и снова отступил. Кэт улыбнулась.
– Я не понимаю, – честно сказал я, надеясь выиграть немного времени, чтобы отдышаться. Два повреждения давали о себе знать – я уставал.
А Кэт, кажется, нет.
– Чего ты не понимаешь? – с улыбкой спросила она.
– Как ты делаешь это? Ты