Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Дом Крови - Михаил Кин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дом Крови - Михаил Кин

92
0
Читать книгу Дом Крови - Михаил Кин полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 ... 88
Перейти на страницу:
У тебя сегодня вечером в таверне об этом точно говорили, так вот это он и пришел. Я его чую. Так что если хотите жить, мой вам совет, собирайте все ценные вещи и бегите, бегите как можно скорее и дальше.

— Тут мой дом, моя семья, мое дело, вся моя жизнь тут, куда ж я побегу. Нет, я сейчас пойду достану меч и буду защищать свой город, а если потребуется, то снесу бошку этному мерзкому колдуну если он суда сунется. Ведь так мужики⁈ Сейчас мы пойдем зарубим этного гада, а после я всем поставлю столько выпивки, сколько он сможет выпить. — Сказал он обращаясь к остальным стоявшим неподалеку, все они были наемники, каждый прожжённый солдат удачи. Не раз и не два смотревший в глаза смерти.

В нем говорила память предков заложенная на уровне инстинктов, ведь на заре цивилизации нас была всего лишь горстка — без когтей и без клыков, в окружении опасных хищников. И только любовь и взаимопомощь научили нас не бояться никого и ничего — ни на суше, ни на море. Это чувство было прекрасно, но и пагубно одновременно.

К тому же его слова имели бы смысл если бы там был обычный, рядовой маг. Но нельзя спасти того, кто не хочет быть спасенным. Он не понимал, даже близко не мог вообразить ту угрозу, что пришла к нему на порог. И я повернулся посмотрев на Клето, как бы говоря: «Даже не вздумай идти с ними». Мой ошарашенно испуганный вид все же перевесил, к тому же серые никогда не были поборниками чести, отваги и прочей подобной ерунды. Наша задача устранить цель, желательно тихо и без драки, а не рубиться плечом к плечу в первых рядах.

— Хорошо Дарий, идем к северным воротам, надо поспешить. — Сказал Клето наконец, приняв правильно решение.

— Трусы, — сплюнул усатый хозяин таверны, вложив в это слово все свое презрение. — Чтоб ноги вашей больше не было у меня. Увижу снова, взашей выкину.

Клето было уже открыл рот, чтобы высказать ему ответную гадость, но я дернул его за рукав и побежал в противоположную сторону от разгорающегося пожара. Сейчас не время препираться с теми, кто совсем скоро перешагнет финишную черту из-за собственной глупости.

Б-у-б-у-у-х-х.

Не успели мы отбежать и десятка два шагов как возле южных ворот снова гулко бухнуло, так, что крыша какого-то дома взлетела на ярдов двадцать в воздух вместе с целой тучей пыли и обломками бревен.

— Похоже он очень зол, — обернувшись на бегу сказал Клето, — вон как дома крушит.

— Ты даже не представляешь, как сильно он зол. — Ответил я, — Злость это все, что его сейчас составляет.

— А ты откуда это знаешь?

— Это мой учитель Клето, тот, кто меня обучал магическому искусству. Мастер Эрвиг Эверард, опытный и сильный маг восьмого круга. Вернее он был им, до того как его убил Роберто Валуа.

—…А потом наш гений некромантии немного напутал с рунами ритуала, когда воскрешал мастера, да так, что он кроме личности и памяти обрел огромную магическую силу, и такую же огромную порцию злости в придачу…

Бу-у-у-х. И новый дом полетел в зеленом магическом зареве, рассыпаясь горящими обломками.

–…Злости по-моему даже побольше будет…

— Так это ты его поднял? — Спросила Марика оглядываясь на полетевшую крышу, и не долго думая заявила. — Я тоже хочу такую силу! Ты дал клятву, что сделаешь меня сильнее!

— Это не возможно Марика, не в твоем случае. А ты, — я посмотрел вниз на свою тень скользившую рядом, — нечего болтать лишнего.

— Это правда твоя работа? — Тут же спросил Клето.

— Да Клето, хватит разговоров, бежим отсюда. Ему тут никто не противник.

— Но подожди, разве тот, кто поднял, не имеет абсолютной власти над поднятыми? Зачем мы убегаем? — Спросила Марика следуя рядом со мной.

— Во первых, абсолютной власти в принципе не существует. Все измеряется лишь силой заклинателя. А во вторых, у него сил просто немерено и знаний полно. Он разорвал узы контроля, и освободился.

Мы бежали по улочке, на которую выходили люди в тревоге смотря на южную часть города. Там поднималось оранжевое зарево пожара, и периодически бухало, и взмывали в воздух новые крыши домов, Эрвиг неспешно, но неумолимо двигался к центру. Попутно все поджигая и похоже убивая всех, кого видел.

— Сюда, — крикнул Клето, сворачивая в какой-то проулок, пересекающийся с главной улицей и, очевидно, ведущий нужном направлении более коротким путем. — Я знаю короткую дорогу.

Ругаясь сквозь зубы пришлось разворачиваться и бежать за ним. Проулок был узкий, тут с трудом могли разойтись два человека и то бочком. Он резко отличался от чистой, поддерживавшей достойный вид улицы своей загаженностью. Мы углубились в него, в спешке как могли выбирать место для следующего шага между нечистотами и зловонными лужами, тщательно огибая кучи засаленного мусора непонятного происхождения. По обеим сторонам проулка тянулись потемневшие от сырости и времени деревянные и каменные заборы, уже несколько десятков лет соединенные в сплошную стену, давно поросшую мхом и засохшими вьющимися растениями.

Мы бежали этими задворками за Клето сворачивая то влево, то вправо. Но главное подальше от центра, держа направление за северо-запад. Где то попадались спящие и мертвецки пьяные наемники, а так же бездомные, которые возмущались, когда троица перепрыгивала через них в спешке. И тут я почувствовал, как он «позвал». Одинокая песнь в безмолвной ночи. Словно одинокий горн трубил у меня голове, а затем «они» откликнулись, эти сотни голосов зашептали у меня в голове, возмущаясь и проклиная.

Но подчиняясь его воле.

— Аа-а-а-х. — Застонала Марика скривившись в гримасе боли и схватившись за голову, словно пыталась зажать ладошками уши, плечом облокотившись к грязной стене. — Я его слышу, не могу заставить замолчать.

Я выругался и кинулся к ней, положив руки ей на голову. Беря под контроль. Перебивая «зов». Она замерла, обмякнув. И ее сознание снова забилось словно мотылек в банке. Но это помогло. Эрвиг был не в сравнение сильнее, но он «звал» всех и издали. А я взял под контроль лишь мою вампиршу, стоя вплотную к ней.

— Что с ней? — Оглянулся Клето в пол-оборота.

— Он «позвал» мертвых, а она мертва Клето. Она услышала его «зов».

— Мертвых? В смысле он поднял мертвецов? Это так называется?

— Да, мертвых, мы не успели Клето, — сказал я на выдохе. — Сейчас встанут все, кого он убил, а так же все окрестные кладбища. Он собирает армию.

Клето тяжело сглотнул и кровь с его лица отхлынула.

— Так тут же тысяч пять народу. — Сказал он разом побелев.

— А я тебе про что говорил, что надо немедленно отсюда убираться.

— Она сможет идти?

— Сможет, если я ее поведу, но это жрет сил, а они нам еще понадобятся. Нужно ее оттащить подальше от него, как «зов» закончиться она сразу придет в себя. Я ее понесу, а ты идешь впереди, — я глянул на моего первого наставника и друга, — и Клето, будь готов ко всему.

Он кивнул обнажая свой меч, и пошел вперед. Я последовал его примеру, достав свой клинок, а тряпку свернул и положил в один из кармашков бандольера, она мне еще пригодиться. И взвалил безвольную тушку Марики себе на плечо одернув через чур короткую юбку, чтобы она не светила голым задом, она оказалась легкая словно пушинка, хоть и была с меня ростом.

Ее руки свисали у меня за спиной, болтаясь словно обломки, выброшенные волнами на мелководье. Сейчас ее воля и разум были скованы, дрейфуя по темным водам. Но как только почувствую, что «зов» закончился отпущу ее.

Глаза Клето сверкнули словно два сапфира, когда он глянул на мой меч. И он присвистнул.

— Ничего себе какая у тебя игрушка, я то думал, что ты его постоянно в завернутой тряпке держишь. Правильно, за такую вещицу враз все кишки выпустят. Наверное стоит целую кучу золотых.

А посмотреть было на что: закрученный в спираль на треть клинок, выбитые руны на лезвие светились, переливаясь всеми оттенками алого. А рубины вставленные в пасти тварей на рукоятке словно искрились. Древнее оружие всем своим видом выражало готовность напиться крови. А в густом полумраке переулков это смотрелось особенно зрелищно.

— Такие вещи в принципе не продаются Клето. Я забрал это у инквизиции, а те в свою очередь у сородичей Марики, у ее брата если быть точнее. Это реликвия вампиров, наследие ее клана. И она странная…не могу передать ощущения.

Крики нарастали, люди наконец начали осознавать насколько пришедший

1 ... 54 55 56 ... 88
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дом Крови - Михаил Кин"