Книга Виндзорский узел - Си Джей Беннет
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, мэм. Разумеется. Поначалу нас сбило с толку, что на теле, между шеей и поясом, обнаружили волосок, который, как мы выяснили, принадлежал доктору Стайлз. Должен признать, из-за этого следствие на какое-то время зашло в тупик. Видимо, волосок упал с платья доктора Стайлз, в котором была мисс Муди.
— Так она была в чужом платье?
— Почти наверняка, мэм. Нам удалось выяснить, что она приехала в замок с чемоданчиком доктора Стайлз.
— Правда?
Сингх немного удивился. Странно, что королева заинтересовалась не чем-нибудь, а именно чемоданчиком. Да еще так искренне.
— Утром чемоданчик забрали из квартиры доктора Стайлз. По описанию он совпадает с тем, с которым мисс Муди прибыла в замок. Судя по размеру и форме, в нем наверняка были бумаги для совещания и платье для фуршета. Впоследствии чемоданчик пропал, так что наверняка мы не знаем.
— Да, — кивнула королева. — Да. Понимаю.
Взгляд у нее был странный. Проницательный. Задумчивый.
— Чемоданчик не играет существенной роли в расследовании, — услужливо заметил Сингх.
— Пожалуй, вы правы. Будьте добры, продолжайте.
— Что же до волоска, вряд ли мисс Муди специально оставила его на трупе. Она стерла отпечатки пальцев доктора Стайлз с тюбика губной помады, чтобы нельзя было определить ДНК. Потом оставила на тюбике отпечатки пальцев мистера Бродского и бросила помаду возле трупа.
— И трусики, если мне не изменяет память, — добавила королева. — Кстати, чьи они были?
Сингх диву дался — надо же, Ее величество подмечает мельчайшие детали, но потом вспомнил: Хамфрис настаивал, что трусики якобы принадлежат слуге королевы, и ее это явно задело.
— Мы считаем… — голос его дрогнул. — Э-э-э, судя по тому, что обнаружили в ванной комнате доктора Стайлз… она… в общем, у нее была менструация, мэм. Насколько мне известно, женщины в таких случаях берут с собой сменные…
— Ясно. Спасибо, комиссар.
— Вот мисс Муди и воспользовалась ими, чтобы представить все таким образом, будто мистер Бродский скончался в разгар…
— Да-а-а, — печально протянула королева. — Ее школьный товарищ… был незаурядным молодым человеком. Я с ним танцевала.
— Мне жаль, — сказал Сингх.
— Да. Мне тоже.
Он желал бы ее ободрить, но понимал, что продолжение этой истории вряд ли обрадует королеву.
— Возможно, мэм, вас интересует, чем же занималась доктор Стайлз, пока мисс Муди выдавала себя за нее?
— Пожалуй, — невозмутимо согласилась королева.
— Если угодно, мы можем поговорить об этом в другой раз.
Ее величество глубоко вздохнула.
— Нет. Расскажите сейчас.
В голосе ее сквозило сомнение. Наверное, она устала, подумал Сингх, после вчерашних торжеств. А может, догадывалась, что сейчас услышит.
— К тому времени, как сэр Питер раскрыл подмену, доктор Стайлз уже была мертва. Изначально мы полагали, что ее вынудили согласиться на эту мистификацию подкупом или шантажом, раз уж она не сообщила в полицию. Однако выяснилось, что никто не видел ее уже за сутки до того дня, как она должна была приехать в Виндзор. После гибели мистера Бродского детектив Стронг ездил ее допрашивать, но, получив сообщение сэра Питера, сообразил, что, скорее всего, разговаривал не с доктором Стайлз, а с мисс Муди.
Мы просмотрели записи с камер наблюдения в доме доктора Стайлз. Вечером, перед совещанием в замке, в подъезд вошел высокий мужчина в толстовке с капюшоном. Мы полагаем, что он втайне от доктора Стайлз пробрался в ее квартиру и подлил снотворное в бутылку с чем-то, что она могла выпить.
— В мое время это называлось “Микки Финн”, — заметила королева.
— Да, я слышал о нем. В данном случае, скорее всего, это был рогипнол, транквилизатор, с помощью которого молодые люди на свиданиях… гм… добиваются своего. Он притупляет бдительность и порой приводит к провалам в памяти. Еще от него может быть очень плохо на следующий день. Мы полагаем, что в тот вечер доктора Стайлз опоили рогипнолом, и наутро она решила, что подхватила какой-то вирус. Она написала коллегам, с которыми должна была встретиться на совещании по поводу “Пояса и пути”, что не сможет приехать, так как заболела, но, как выяснила служба компьютерной разведки, ее электронную почту взломали. Вы слышали о хакерах, мэм? Слышали. В общем, она отправила письмо, но оно так и не дошло до адресата.
Судя по записям с камер наблюдения, тот мужчина в толстовке с капюшоном по-прежнему был в ее квартире. Видимо, сперва планировалось, что он будет следить за ней, пока мисс Муди играет свою роль в замке, а потом доктор Стайлз придет в себя и вернется к нормальной жизни. Рогипнол довольно быстро выводится из крови. Доктор Стайлз вряд ли что вспомнила бы, но в целом ей ничто не угрожало — по крайней мере ее здоровью. Однако смерть Бродского спутала им все карты. Такая вот ирония судьбы. Мисс Муди сделала с его трупом то, что сделала, чтобы доктор Стайлз не услышала об убийстве и никому не сказала, что на самом деле в ту ночь ее не было в замке. Но этому и так не суждено было случиться. Что с вами, мэм?
— Все хорошо, комиссар. Я бы выпила еще чаю. Большое спасибо, — королева кивнула слуге, который налил ей чаю.
Сингх встревожился. Она вдруг побледнела, а ведь он еще не добрался до самой жути.
— Итак… остановите меня, если вам будет неприятно…
— Нет, пожалуйста, продолжайте.
— Мэм… — Он дождался, пока она сделает глоток чаю. — Незваный гость ненадолго покинул квартиру доктора Стайлз, но вскоре вернулся. Как они и опасались, мы заподозрили, что в замке произошло убийство. Мы полагаем, что доктора Стайлз накачали снотворным, чтобы она тихо лежала в спальне, пока в гостиной Анита Муди от ее лица общается с полицией. Но преступники оказались в ловушке. Подчиненные Стронга могли вернуться в любое время; нельзя же было все время держать доктора Стайлз на снотворном. К тому же прошло три дня, и очнувшись, она сразу смекнула бы, что это был вовсе не вирус. Возможно, даже вспомнила бы, что с нею проделали. Преступник выждал еще три дня. Мы полагаем, он продолжал пичкать ее транквилизаторами, сам же по электронной почте и в социальных сетях писал ее друзьям и коллегам, что ей нездоровится. Преступники не хотели, чтобы смерть доктора Стайлз связали с происшествием в замке. Служба компьютерной разведки выяснила, что хакеры даже не потрудились удалить сообщения. То есть знали, что доктор Стайлз их уже не прочитает.
Королева крепче прижалась ногой к теплому собачьему боку.
— Как ее убили?
— Водкой, мэм, — прямо ответил Сингх. — Смешанной с рогипнолом. Бутылка так и осталась стоять в квартире. Доктор Стайлз, должно быть, ничего не соображала, а потому и не сопротивлялась. Еще он втер кокаин ей в десны. Вот сердце и не выдержало.
Тикали часы из золоченой бронзы. Сопели собаки. Королева помрачнела.