Книга Оставьте меня в упокое! - Алла Матюлина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Да она сумасшедшая", — понимаю я, а в следующий миг в помещение закулисья врываются стражники вперемешку с магами. Первые умело берут женщину в кольцо, вторые — слаженно набрасывают одну магическую удавку за другой, так, что вскоре распорядительница может лишь вытаращив глаза обводить всех злым взглядом.
— Лекаря к его светлейшеству! — доносится до моего слуха.
— Сейчас начнется откат после разрыва привязки! — кричит кто-то другой.
- Леди Арис, вы обвиняетесь в измене, — краем глаза я вижу Эвина, который выходит вперед. А затем и меня настигает так называемый откат после разрыва привязки и я медленно оседаю на пол. Но упасть не успеваю. Чьи-то сильные руки ловят меня, унося подальше от царящегося хаоса. Дар? Вне всяких сомнений. Его руки я не спутаю ни с чем. Его ладони нежно касаются моего тела, снимая чужие путы подчинения. По внутренним ощущениям проходит несколько минут, когда я вновь могу владеть своим телом. И первое, что я делаю, запрокидываю голову, встречаясь с виноватым взглядом светлых глаз:
— Прости, девочка. Не мог сказать. Это было слишком опасно. В первую очередь для тебя.
Я смотрела в светлые глаза и понимала, что мужчина не врет. И понимала другое — прощаю. Ведь если бы на кону стояла жизнь советника я бы, не дрогнув, выбрала ее. Даже зная, что позже мужчина меня возненавидит.
Но вот чего я не понимала, так это того, что же будет теперь. Зато у Дара на этот счет был план. Придерживая за талию, он поднял меня, а затем, завладев моей рукой устремился…А, собственно, куда?
— Куда ты меня ведешь? — задала я верящийся на языке вопрос.
— В зал для церемоний, — просто ответил блондин, все так же не давая четких ответов.
— Зачем? — подозрительно уточнила я.
— Чтобы пожениться, — как само собой разумеющееся ответил блондин.
— На ком? — вновь спросила я, начиная медленно собирать части мозаики в один большой пазл.
— На тебе. Лорен, что за вопросы? Ты как маленькая… — парировал Дариэл. Светлые глаза смеялись.
Ах, он значит, не может нормально сделать предложение, а маленькая — я?! Я резко затормозила и вырвала ладошку из его руки.
— И почему ты хочешь на мне жениться? — я уперла руки в бока, всей позой говоря, что ни на сантиметр не сдвинусь, пока мужчина не скажет то, что я хочу услышать.
— Столы для гостей оплачены, почему бы и нет, — пожал плечами мужчина. Гад! Какой же он гад!
— И не подумаю выходить за тебя замуж! — лицо советника на миг стало хищным, а затем он поддался вперед, словно охотник, у которой жертва уже на прицеле, только она этого еще не понимает.
— Помнишь, я говорил что Берта словно застряла между жизнью и смертью? Так вот, я нашел способ оживить твою бабушку. По-настоящему. И если ты выйдешь за меня, я это сделаю… — мурлыкнул мне прямо в ухо Дар и отстранился, заглядывая мне в глаза.
Дыхание перехватило. Он действительно нашел такой способ?! Судя по победным искрам в глазах — да. Предложение было заманчиво. Настолько, что я качнулась в его сторону, оказавшись на уровне его лица и томно выдохнула прямо в губы:
— НЕТ!
На секунду в светлых глазах мелькает растерянность вместе с испугом. А затем Дариэл Хеверсби обхватывает мое лицо руками и предельно серьезно произносит:
— Люблю тебя, Лорен!
Я пытаюсь оставаться серьезной. Честно. Но губы…губы предательски разьезжаются в стороны. Эх, не быть мне актрисой.
— Ладно, я подумаю, — как можно безразличнее пожимаю плечами, и разворачиваюсь в сторону выхода.
— Поздно, ты уже сказала "ладно", — летит мне в спину и вот я уже оказываюсь закинутой на плечо.
— Эй, я сказала "ладно, я подумаю"! И вообще, куда ты меня несешь?! Там люди в конце концов, а ты меня как мешок с картошкой! Какой же ты все-таки гад!
Во мне кипит негодование. Которое тут же сменяется щемящим чувством нежности, когда его рука накрывает мои ягодицы, а до моего слуха долетает:
— Какой? Твой гад, милая, твой…
"Лорен Хеверсби, по приказу светлого властелина вы обязаны явиться на ежегодный отбор невест, который будет проходить во дворце правителя общих земель. В противном случае, ваше поведение будет рассматриваться как неповиновение и караться соответсвенно. Поркой по вашей миленькой попке", — зачитала я вслух письмо, которое пришло утром и перевела гневный взгляд на светлейшего. Последний сидел за своим рабочим столом в кабинете и отчаянно пытался оставаться серьезным.
— И как это понимать? — сказать, что я была в бешенстве — это ничего не сказать. Это же надо было такое отправить! Еще и с официальным уведомлением! Хорошо, хоть услуги глашатая не оплатил. Страшно представить лица наших соседей загородной резиденции, которые услышат…такое.
— Официальное приглашение посетить отбор этого года в качестве гостя, — не дрогнув парировал…муж. Да-да, после того случая с леди Арис, Лэндон Крайрег подал в отставку по собственному желанию. Впрочем, в этом не было ничего удивительного. Весь дворец и так понял, что мужчина не справился со своими обязанностями. И место светлого властелина занял Дариэл. Который, гад такой, беззастенчиво пользовался новыми привилегиями. — В конце концов, не один же я должен скучать на этом сборище?
— Значит, ты хочешь, чтобы я присутствовала лишь потому что тебе одному одиноко?
— Конечно одиноко. Без тебя, — быстро исправился Дар, заметив в моих разгорающиеся глазах опасные огни. Не сказать, чтобы я сразу растаяла, но первая лавина злости схлынула. И все же…
— В округе полно нежити, мне нужно работать… — привела я решающий аргумент.
— Можем перенести отбор этого года на кладбище, — тут же нашелся Дар. Все продумал!
— А Мира? Что, если она не захочет переезжать во дворец? — Мира — это наша дочь. Не знаю, каким чудом, но у нас родилась та самая девочка, что приходила ко мне в видении на пустоши. Дерзкая и своевольная, она была одновременно подарком небес и занозой в одном месте.
— Уже выбрала себе покои и сейчас третирует Эвина, — и здесь у Дара был заготовлен ответ.
— А бабушка? Пожилой человек как никак. Вряд ли она захочет менять место жительства, — не успела я закончить фразу, как дверь в кабинете светлейшего открылась и послышалось возмущенное:
— Это кто тут пожилой! Да я тебе фору дам!
Что правда, то правда. После того, как Дариэл сумел провести обряд воскрешения, прародительница скорее выглядела как моя сестра.
— И вообще, дорогуша, ты чего так упорствуешь? Муж у тебя золотко, пылинки сдувает. А ты не можешь пару месяцев без нежити своей управиться?
— Слышала? Я у тебя золотко. Пылинки сдуваю, — с этими словами незаметно подкравшийся супруг начал руками водить по моему животу, словно сдувает пыль. Я напряглась. И не зря…