Книга Три ангела по вызову - Наталья Александрова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Театр в подворотне», как и следовало из его названия,располагался в подворотне. Подворотня эта, в свою очередь, располагалась втихом переулке неподалеку от Исаакиевской площади. Перед входом в театр виселабольшая красочная афиша, сообщавшая о вечернем спектакле. На сегодняшний вечербыла заявлена пьеса «Муму» в постановке главного режиссера театра, заслуженногодеятеля искусств Константина Захудалова. Сам главный режиссер исполнял вспектакле роль барыни, актриса Свечкина играла Герасима. В заглавной ролисобачки Муму был занят бордоский дог по кличке Рэй.
В нижней части афиши мелким шрифтом сообщалось, что по ходуспектакля будут исполняться этнические танцы народов Чукотки и Эфиопии, мужскойстриптиз, а также произойдет полномасштабное извержение вулкана, подготовленноестудией компьютерного дизайна «Порошок».
– Где они все это ухитряются разместить? –поинтересовалась Ирина. – В подворотне маловато места для этническогостриптиза и извержения компьютерного вулкана!
– Это у них только вход через подворотню, – успокоилаподругу Катя, – а внутри места полно, уж я-то знаю! Там не то что вулкан –цунами запросто разместить можно!
– Мы будем обсуждать их производственные площади илизаймемся делом? – раздраженно осведомилась Жанна.
– Для начала неплохо бы попасть внутрь, – пробормоталаИрина. – А тут, кажется, закрыто…
Действительно, знаменитая подворотня была заперта, и надвери висел огромный амбарный замок.
– Сегодня спектакля не будет, – сообщил появившийся заспинами подруг худенький старичок, – Варвара Васильевна заболела, грипп унее!
– Птичий? – испуганно осведомилась Катя.
– Не знаю, врать не буду!
– А кто такая Варвара Васильевна, – поинтересоваласьИрина, – и почему из-за ее болезни отменяют спектакль?
– Варвара Васильевна – это актриса Свечкина, – пояснилстаричок, – она Герасима играет.
– И что – ее совершенно некем заменить?
– А как ее заменишь? Она ведь еще и эфиопские танцыисполняет, и мужской стриптиз, и собачка ее собственная, другую актрисунепременно покусает, а самое главное, она – жена главного режиссера! Какая жеактриса согласится ее заменять?
– Как же нам попасть внутрь? – задумчиво проговорилаИрина.
– Не бойтесь, я вас проведу! – прошептала Катя,приложив палец к губам, и двинулась в глубину двора.
Через несколько минут подруги оказались перед широкооткрытым входом, через который двое плечистых грузчиков заносили ящик с пивом.Рядом стоял наполовину разгруженный пикап.
– Это – служебный вход, – пояснила Катя, – черезнего заносят всякий реквизит, продукты для буфета и прочее…
– Берем следующий ящик и заходим! – решительноскомандовала Жанна.
Подруги подошли к пикапу, все вместе ухватились за один ящикс пивом и понесли его к двери театра.
– Эй! – окликнул их водитель пикапа. – Вы куда?
– Мы грузчикам хотели помочь, – затараторилаИрина, – она вот – буфетчица, – она показала на Катю, – а мы –официантки…
– Мне это по барабану! – отмахнулся водитель. – Вытолько распишитесь! – и он сунул им смятую накладную.
Жанна, как самая деловая, быстро чиркнула на листке что-тонеразборчивое, и подруги, подхватив ящик, устремились в театр.
Войдя внутрь, они поставили ящик сбоку от входа и вслед за Катейюркнули в боковую дверь.
Пройдя по узкому коридорчику, Катя открыла маленькую дверкуи пропустила подруг в просторное полутемное помещение с низким деревяннымпотолком. На стене был укреплен длинный ряд каких-то рычагов или тумблеров.
– Где это мы? – вполголоса поинтересовалась Ирина,оглядываясь по сторонам.
– Под сценой, в помещении механика сцены! – ответилаКатя, пригибаясь и с явным трудом влезая на узенькую деревянную лесенку. –Давайте за мной, тут надо немножко подняться!
Несмотря на свою комплекцию, Катерина достаточно ловкопреодолела очередное препятствие – видимо, сказалось то, что ей частоприходилось делать это раньше.
Взобравшись по лесенке, подруги оказались на маленькомбалкончике с деревянными перилами.
– Где-то она тут… – пробормотала Катя, ощупывая одну задругой балясины перил. – Шестая справа… нет, кажется, седьмая…
Она повернула очередную балясину, и вдруг за спиной у Ириныотодвинулась часть стены и открылся проход в маленькую темную комнатку.
– Вот тайник, о котором я вам говорила! – с гордостьюсообщила Катерина и щелкнула выключателем. – Видите, я его все-таки нашла!
В комнатке загорелся свет.
– И где же твой Филимонов? – разочарованно проговорилаИрина. – Кому ты будешь смотреть в глаза?
– А это что? – подала голос наблюдательнаяЖанна. – Еще один чемоданчик?
Действительно, в углу потайной комнатки стоял аккуратныйкожаный кейс.
– Чемоданы размножаются, как мухи! – воскликнулаИрина. – Скоро мы сможем открыть небольшой чемоданный магазин!.
– Интересно, что в этом? – Жанна протянула руку ккейсу.
– Вроде опять пахнет мылом… – вставила реплику растеряннаяКатерина.
– По-моему, дело пахнет не мылом, а керосином! –прошептала Ирина, показывая на что-то, точнее, на кого-то, появившегося заспиной у подруг.
– А ну поставь чемоданчик на место! – прогремел вмаленьком тесном помещении мужской голос.
Катя обернулась на этот голос и завизжала:
– Филимонов!
Действительно, в дверях потайной комнаты стоял АнтонСергеевич Филимонов. В руке он держал плоский черный пистолет.
– Мерзавец! – выкрикнула Катерина и бросилась наФилимонова, не обращая внимания на оружие в его руке. – Я давно мечталавыцарапать твои бесстыжие глаза!
Кажется, ее угроза была близка к исполнению. Катя подскочилак своему бывшему и едва не дотянулась до его лица, но тот отскочил в сторону,нажав на курок. Несмотря на очень маленькое расстояние, пуля не попала в Катю,а только отколола щепку от потолка. Выстрел оглушительно прогрохотал в теснойкомнате. Сам же Филимонов, увернувшись от Катиных ногтей, подскочил к Жанне ипопытался выхватить чемоданчик из ее рук. Жанна, однако, вцепилась в негомертвой хваткой. Ирина подбежала к Филимонову сзади и ухватила его за волосы.Но Антон сбросил ее, как медведь собаку, развернулся, обхватил Жанну поперектуловища и приставил пистолет к ее голове.
– А ну все по пещерам! – рявкнул он, угрожающе щелкнувпредохранителем. – Делать, что я велю, а то ее мозги разлетятся по всемутеатру!