Книга Призраки - Николас Сансбери Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда глаза Роджера постепенно привыкли к свету, он опустил руку и увидел Тимоти, стоявшего перед компьютером слева.
– Что за черт, приятель! – сказал дайвер, дернувшись в сторону. – Не надо меня так пугать.
– Прошу прощения, Роджер.
– Что здесь произошло? – опять спросила Магнолия. – Хоть одна капсула уцелела?
– На девятнадцатой монтажной площадке по-прежнему функционируют десять камер, – ответил Тимоти, – я сейчас доставлю сюда капсулу девятьсот восемьдесят семь.
Лязгнули когти кран-балки, которая тут же со скрежетом покатилась по ржавому рельсу, завернула за угол и скрылась из виду.
– Так вы скажете нам, что произошло? – спросила Магнолия.
– Система получила повреждения во время нападения сто один год, два месяца…
Увидев между башен проблеск какого-то движения, Роджер схватился за винтовку. Он поднял ее, когда сирена рванулась к нижней камере ближайшей башни, но Магнолия остановила его.
– Это всего лишь голограмма, Родж.
Тварь оседлала капсулу и поддела когтями крышку, заскрежетав ими по стеклу. Затем в приступе ярости стала колотить в окошко головой. К ней, запрыгнув на камеру, присоединилась вторая голографическая сирена, они вместе пробили стекло и вырвали его.
Именно в этот момент до Роджера дошло, что они смотрят запись событий более чем столетней давности.
Монстры вытащили из камеры лысого, нагого молодого человека и стащили на пол. Не поднимаясь на ноги, человек ошеломленно пытался закрыть голову руками, но в этот момент в помещение хлынула новая волна сирен и окружила его со всех сторон. Он присмотрелся к подбиравшимся чудовищам и с криком отпрянул. Мгновение спустя зверюги набросились на несчастного и разорвали в клочья. Оторвали руку, а когда их бледные тела обагрил фонтан крови, принялись драться за нее.
– О боже… – сказала Магнолия. – Это были сирены. Но как такое могло случиться?
Хотя Роджер видел перед собой лишь голограммы, ему было очень трудно наблюдать, как бедолагу рвут на куски. В зал ворвались сотни сирен и стали карабкаться по башням наверх, словно муравьи, проламывая капсулы, выволакивая из них животных и людей.
Вновь донесся бесстрастный голос Тимоти.
– Погодите.
Гротескная сцена исчезла, и ей на смену пришла голограмма нескольких людей в такой же одежде, как Тимоти, но более обветшалой. Группку изможденных людей вела по залу женщина. Вот она остановилась у башни, уперла руки в бока и подняла глаза. Своими движениями она напомнила Роджеру капитана Марию Эш: сильный и гордый командир. Другие обступили ее кольцом.
– Я разговаривала с командующими всех остальных коллективных убежищ, в том числе в других странах, и мы договорились разбудить пять процентов людей и двадцать процентов животных. При столь ограниченных ресурсах для содержания Бастиона Хиллтоп нам понадобятся дополнительные рабочие руки. Нескольких животных мы забьем сразу, а остальных пустим на развод.
– Командир, я категорически против, – произнес чей-то голос, очень похожий на Тимоти.
Когда его обладатель повернулся к полукруглому столу, Роджер действительно увидел версию той же голограммы, только моложе и без бороды.
– Надо полагать, это командир Ронда Мередит, – сказала Магнолия. – Тимоти, когда это было? Только будь любезен, ограничься одними годами.
– Двести два года, – донесся из динамиков голос.
Голограммы продолжали разговор, Роджер спрыгнул с платформы и присоединился к Магнолии, чтобы послушать.
– Я понимаю вашу озабоченность, – произнесла Мередит, – но у нас нет другого выбора, и я хочу сделать это сию же минуту. Если кто-то против, то у вас должна быть очень веская причина.
Да, женщина явно напоминала ему капитана Эш.
Молодая версия Тимоти сцепила за спиной ладони и сказала:
– Если разбудить их почти на четыреста лет раньше, это может повлечь за собой самые серьезные последствия.
– Я приняла ваши слова к сведению, – сказала Мередит и кивнула мужчине с планшетом в руках. Он кивнул ей в ответ.
Голограммы исчезли и сменились изображением помещения, напоминавшего пункт управления. Командир Мередит сидела за столом вместе с гражданскими и военными. Тимоти присутствовал и здесь – устроился прямо напротив нее.
– Мы не в состоянии их контролировать, – сказала она, – что-то пошло не так. Они явно ненормальные – убивают людей за объедки.
– Базовый инстинкт хищника, – ответил Тимоти, – ученые, спроектировавшие камеры и построившие этот бункер, сегодня уже мертвы, но из их записей я понял достаточно. Эти гибриды очень отличаются от нас с вами. Чтобы помочь им выжить во враждебной среде, их подвергли генной модификации.
– Это чудовища… – начала было Мередит.
– Их предполагалось разбудить только через пятьсот лет, – сказал Тимоти, – вы открыли ящик Пандоры.
– Не я, а мы, – холодно поправила его Мередит. – Другие командующие сообщают о тех же проблемах. С коллективным бункером Гадеса связи больше нет.
Магнолия широко распахнула глаза и перевела взгляд на Роджера.
– Гадес, – прошептала девушка, – так там же…
– Я подозревал, что они окажутся другими, – продолжал Тимоти, – но все же не до такой степени. Прошу прощения, но нам остается только одно: тотальная зачистка.
Голограммы поблекли и быстро сменились картиной в лестничном проеме. Проход перегораживала построенная на скорую руку баррикада из стульев и столов.
По ступенькам спускалась командир Мередит в сопровождении солдат, которые на ходу вели огонь. Роджер знал наверняка, что зачистка не удалась, но все равно ужасался, глядя, как она разворачивалась, особенно если учесть, что совсем недавно он и сам шел по той же самой лестнице.
Командир держала у губ рацию.
– Нам не хватает боеприпасов и еды. Мы не в состоянии их больше сдерживать. Прошу вас, пожалуйста, пришлите помощь! Наши координаты…
Картина исчезла, и вновь появилась голограмма Тимоти.
– Это была сокращенная версия того, что здесь произошло. Как я уже говорил, моя система получила повреждения, но я все же сумел добраться до этих участков памяти.
– Мегз, ты помнишь то послание от командира Мередит, которое мы слушали на «Улье»? Они пытались остановить тварей, выпущенных ими на волю, и не дать им всех убить.
Магнолия отошла на шаг и махнула Роджеру подойти.
– Кто вы? – спросила она голограмму.
Тимоти озадаченно склонил набок голову.
– Я Тимоти Пеппер, менеджер этого зала.
– Нет, вы компьютерная голограмма с человеческим лицом. Кем был Тимоти Пеппер?
– Одним из них? – спросил Роджер. – Одним из тех, кто выжил после войны?