Книга Выживший на адском острове - Александр Тамоников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шелестов усмехнулся:
– Продержаться? Впрочем, вы правы, какое-то время нам еще придется вести оборонительные бои, но уже скоро, поверьте, Красная армия перейдет в наступление и вышвырнет ваши войска со своей территории независимо от того, будет у Гитлера сверхновое оружие или нет. И мы еще увидим Знамя Победы над поверженным Рейхстагом.
– Это из области фантастики. На Гитлера работает вся Европа, практически все европейские государства, их армии – под знаменами Рейха. Ваши же союзники не спешат вступать в войну. Ни Британия, ни США еще долго не вступят в настоящую схватку с Германией, потому что им выгодно ослабление и Москвы, и Берлина. А с победой Гитлера они закроются в своих границах. И еще – дивизии Японии. Они точно стоять у границы не будут…
– Все сказали?
– Да.
– Ну, тогда помолчите. Впереди у нас самое сложное.
– Хорошо, меня вам еще, возможно, удастся каким-то образом переправить в Россию. В конце концов, русские корабли все еще беспокоят германский флот. Большегрузному торпедному катеру удастся дойти до Туира и уйти обратно. Но снаряд? Он весит триста килограммов, его еще надо загрузить на катер, закрепить тросами, укрыть броней, ведь даже попадание одного снаряда авиационной пушки вызовет взрыв огромной силы.
– Вы все увидите сами, и последний раз прошу – заткнитесь.
– Что значит «заткнитесь»?
– Помолчите!
Конструктор вздохнул и замолчал.
Сосновский взглянул на Шелестова:
– Через пять километров окраина деревни, там пост жандармов, возможно, усиленный. Они наверняка уже знают о нападении на полигон и завод.
– Это ты к чему?
– Будем прорываться?
– Конечно.
– Но тогда грузовику надо идти впереди колонны. Конечно, «Мерседесом» я опрокину пару мотоциклов, но машина наверняка получит повреждения и может встать.
– Ты дойди до поста, покажись им в форме. Остальное – дело Буторина и Когана.
– Понял. Это, конечно, авантюра, но у тебя, командир, редкий дар – добиваться успеха.
– А понял, так приготовь «вальтер», возможно, и нам придется пострелять, и не только на выезде.
– Ствол у меня наготове!
– Смотри за дорогой и немного сбавь скорость.
– Пятьдесят километров?
– Пусть будет пятьдесят.
– Выполняю!
Старший наряда жандармов у деревни Туир заметно нервничал. Он пытался связаться с Хенсдорфом, но бесполезно. Так же как и с Ольденхорстом. Жандармы видели, как в небе с северо-запада прошли три британских бомбардировщика «Галифакс» в сопровождении звена «Спитфайров». И что странно, германская авиация не вышла на перехват.
Для фельдфебеля Кубера было очевидно, что «Галифаксы» появились не для того, чтобы сделать облет местности и уйти. Они вышли на бомбардировку. И вряд ли оставили без внимания аэродром ПВО в Ольденхорсте. Но больше ничего узнать он не мог, как не мог сняться с поста и уйти в Хенсдорф. Приказ на блокирование рыбацкой деревни никто не отменял. Оттого и кричал Кубер на своих подчиненных. Те молчали, понимая своего командира. Лишь пилот мотоцикла Кубера пытался успокоить фельдфебеля:
– Да не беспокойтесь вы так. Ну, прошли британцы, ну, отбомбят какой-нибудь город. Это война, поднимутся наши истребители и посбивают их. У нас-то все в порядке. Мы свою задачу выполняем согласно приказу. В деревне тишина. Вышло несколько суденышек в обход Ургедона ловить рыбу – ну и черт с ними. Британцы десант не высадят – этот район им совершенно не нужен, местность не позволит развить наступление. В конце концов, подойдут наши дивизии и сбросят врага в море. Уверен, на атаку британцев люфтваффе ответит бомбардировкой Лондона.
– Успокоил, Курт. Смотри за дорогой.
– Да сегодня никого. Даже автобуса не было.
– Вот, и это плохо. Значит, у штатских что-то случилось.
– Автобус мог сломаться.
– Вместо него из Хенсдорфа могли послать другой. Нет, Курт, что-то там серьезное происходит, и связано это не только с авиацией.
Напарник покачал головой, снял каску – солнце припекало.
– Закурить разрешите, герр фельдфебель?
– Да кури сколько влезет, но за дорогой следи.
– За ней и второй экипаж смотрит.
– Деревню не упускай. Сегодня на обед поедем по очереди. Кстати, сколько сейчас времени?
– 12.40.
– Еще час, и отправим второй экипаж к старосте.
– Как скажете.
Прошло полчаса. В 13.10 старший второго экипажа крикнул:
– К нам идут две машины! Впереди легковая, за ней грузовая.
Кубер, смотревший в сторону деревни, резко обернулся.
Напарник проговорил:
– Наверное, начальство с солдатами для отправки на Ургедон.
– А где буксир с баржей?
– Подойдет.
– Всем – готовность, укрыться за мотоциклами! Курт, возьми жезл, подай сигнал остановиться.
Жандарм хотел было возразить – «Почему я?» – но промолчал, заметив в глазах фельдфебеля нешуточную злость.
– Слушаюсь.
Он поправил нагрудную бляху, взял жезл, соскочил с мотоцикла и вышел на дорогу.
«Мерседес» сбавил скорость и стал съезжать на обочину. Сосновский открыл окно. Жандарм облегченно вздохнул: за рулем сидел гауптштурмфюрер СС. Значит, точно на остров.
В это время Шпор надавил на педаль газа и повел «Опель» посередине шоссе. Из кузова поднялись двое в комбинезонах с автоматами.
Удар – и жандарм отлетел далеко в кювет, второй, третий – опрокинулись мотоциклы. Буторин и Коган открыли огонь по успевшим отпрыгнуть жандармам. Троих срезали сразу. Фельдфебель и последний жандарм запрыгнули в кювет.
Не раздумывая, Коган крикнул:
– Водитель, стой!
«Опель» резко затормозил. Открыли огонь из винтовок оставшиеся в живых жандармы. Пуля прошла в сантиметре от Буторина.
– Ах вы, суки, ловите подарок!
Он выдернул кольцо и запустил мощную «Ф-1» прямо в укрытие выживших немцев. Было видно, как взрыв изуродовал тела Кубера и пилота Курта.
С постом было покончено.
Автомобили влетели в деревню. Буторин и Коган дали очереди вверх. Из «Мерседеса» прокричал Сосновский:
– Всем закрыться! Недалеко высадился десант! Все – по домам!
Местные жители кинулись в укрытие. Один только Леон Матис остался стоять на причале, у своего катера.
Грузовик поехал на берег. «Мерседес» развернулся на площадке, остался контролировать деревню.
Шпор развернулся кузовом к деревянному настилу причала.