Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Эротика » Виноградные грёзы. Книга 2 - Джулия Романтик 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Виноградные грёзы. Книга 2 - Джулия Романтик

350
0
Читать книгу Виноградные грёзы. Книга 2 - Джулия Романтик полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 ... 81
Перейти на страницу:

***

Джерад в ванной, и я радовалась лишним минутам до начала объяснений. Когда я ехала в автобусе, то смотрела в окно на ночной город и проговаривала прощальную речь. Но, оказавшись в квартире Джерада, забыла все слова. Я знала: увидев прожигающий взгляд темно-зеленых глаз, растеряюсь, как пойманная яркими фонарями автомобиля белка. Ну почему, почему я такая трусливая?! Ругая себя, я собирала одежду и кидала в сумку – в крайнем случае, молча уйду, Андерсон не дурак, поймет. И, надеюсь, простит. Обреченные на провал, вымученные из-за моего чувства благодарности отношения необходимо закончить.

Я, извлекая с верхней полки вещи, задела коробку и та с грохотом упала на пол. Коричневая, из-под обуви – что она делает среди одежды? Я смотрела на коробку перед моими ногами. Любопытство боролось с совестью. Но я всего-то девчонка.

Присев перед коробкой, я прислушалась (в ванной лилась вода) и открыла крышку. В горле застыл крик. Приложив ладонь ко рту, я, не моргая, смотрела на содержимое коробки. Оружие. Настоящее оружие! Черный револьвер: курок-запятая, пузатый барабан. Я дотронулась до металла…

– Что ты делаешь? – голос Джерада звучал непривычно сурово.

Обернувшись, я хватала ртом воздух, как рыба на берегу. Выдавила:

– Зачем тебе это?

Андерсон несколько минут смотрел на оружие, ероша волосы полотенцем, и вдруг просиял.

– Когда грустно, играю в русскую рулетку, – объяснил так миролюбиво, словно говорил о вязании. – Садишься за стол, наливаешь что-нибудь покрепче, вставляешь один-два патрона вместо всех и… – Его губы дрогнули в безумной улыбке Джокера. Прислонив указательный и средний пальцы к виску, Джерад дернул ими, изображая выстрел – я ахнула.

– Ты… можешь умереть.

– Правда-правда? – наигранно удивился Джер, схватив из коробки револьвер; ловко повертел им на указательном пальце. – Пока мне везет.

Я хрипло дышала. Один вид Джерада с оружием приводил меня в ужас.

– Расслабься, – Андерсон кинул револьвер обратно в коробку. – Много проблем решится, если игра окажется удачной. И признай, это весело.

– Нет, Джер, не весело.

Он не слушал. Насвистывая мелодию из фильма «Убить Билла», он покинул спальню.

Я вновь глянула на револьвер, в коробке также лежали патроны. Я ненавидела холодную сталь и расчетливые пули. После смерти Майка я не раз видела во сне пистолет. Исход рокового дня решил один выстрел – Майка убили. Любой из дней Джерада Андерсона может решить один выстрел! Джерад умрет. Из-за меня.

Глава пятнадцатая

Пережившие трагедию люди опасны. Они знают, что могут выжить.

(с) «Крах», Жозефина Харт


Ари


Стивен не должен узнать, что я еще с Джерадом, поэтому я сбрасывала входящие вызовы. Стыд алыми пятнами по моим щекам от конвертиков на экране. «Мне приехать?» – смс после четырех звонков. – «Ари, в чем дело?»; «Твою мать, возьми трубку!»

Джерад ушел рано. Он часто пропадал, и мне было плевать, до вчерашнего дня. Мысли о револьвере не покидали голову. Оказывается, я знала о Джераде меньше, чем думала. Асоль тоже переводила в шутку свои проблемы, а в итоге сломалась.

«Он что-то сделал?! Ари! Я убью его!»

Скрываться – не выход. Вести двойную игру – не выход.

«Я в порядке, увидимся в 14:00. Давай в кофейне, в которой я работала»

***

Я всё рассказала Стивену: быстро и громко, дабы он понял – иначе поступить я не могла. Стивен отмахнулся, мол, ничего удивительного, у Джера крыша всегда протекала. Стивен беспокоился о чем-то ином, ему было не до странностей друга, и, когда мы оставили тему любовной драмы, Рэтбоун затих.

Перебирая на запястье разноцветные фенечки, он пил кофе и задумчиво смотрел на меня. Наряжаться и краситься я не стала – джинсы, майка; Стивен также оделся просто, словно второпях – кофта, куртка, джинсы.

Мы пообедали и направились в отель. В номере пахло стиральным порошком: запах чистоты там, где случаются грязные измены.

Я поцеловала Стивена. Не знаю, чего хотела – ощутить, что всё в порядке, или по привычке. Стив ответил на поцелуй неохотно. Его рот остался закрытым, губы дрогнули в немом извинении.

Хмурясь, я отошла и села на кровать.

– Что случилось?

– Хм… – Стивен споткнулся о ковер. – А что-то должно… гм… случиться?

– Брось, – тревога сдавила горло. – Мне вновь извиниться за Джерада? Я расстанусь с ним. Дай мне время сделать это аккуратно.

Удивительно, но Стивен, вопреки своей вспыльчивости, не возмутился из-за девчачьей слабости к любовным треугольникам. Он, сдувая со лба отросшую челку, выпалил:

– Ты не наладила связь с родителями?

Я похолодела, собирая край простыни в кулак.

– Нет.

– Слушай, Ари…

Я перебила:

– Не хочу ничего слушать! Не хотела, когда ты просил рассказать, не хочу и сейчас! Ты думаешь, что-то изменилось?

– Он позвонил мне. Сегодня утром. – Внутри на секунду всё замерло. – Твой отец, – уточнил Стивен, будто я не поняла. А я очень хотела не понять.

Рэтбоун выдержал паузу, наблюдая за изменениями на моем лице, они точно были: кровь отлила от щек.

– Сначала я решил, звонит фанат или кто-то из звездной тусовки, я не подхожу к незнакомым номерам. Он был настойчив, я взял трубку, мы поговорили. Твой отец в городе и хочет увидеть те…

– Нет, – оборвала на полуслове. В ушах гремело. – Нет! Скажи, что это неправда! – И, вскочив с постели, я вцепилась в кофту Стивена, оттягивая без того растянутый рукав. – Пусть окажется шуткой. – Я разжала пальцы и поднесла их ко рту: кусала мягкие подушечки зубами, дергала ногтями за обветренные губы, в попытках остановить истерику. Кошмар примерил реальность, и она впору, словно любимое платье, хотя этот ужас всегда был трафаретом из мела под самоубийцей и очерчивал меня. Не забыть. Глотая ртом воздух, я застыла посреди уютного номера, который вмиг сузился до размеров спичечного коробка. – Нет…

– Ари, – Стивен поймал мои запястья и приложил к своей груди: сердце хаотично, то лишний удар, то затихнет; но лицо спокойно. – Ари, твой отец сожалеет, он хочет увидеть тебя.

– Нет! – взвыла я. Холодные ладони жгли кожу.

– А я хочу помочь.

Помню. Всё помню: Стивен Рэтбоун просил, и когда не получил ответов – бросил меня. Ждать повторения?

– Мне не нужна твоя помощь! – Я толкнула его, от неожиданности Стив выпустил мои руки из своих.

Я металась по комнате. Нехватка кислорода сеет в мыслях панику, но одно знаю точно – нужно уйти отсюда. Сбежать, как и всегда.

1 ... 54 55 56 ... 81
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Виноградные грёзы. Книга 2 - Джулия Романтик"