Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Люфт. Талая вода - Хелен Тодд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Люфт. Талая вода - Хелен Тодд

408
0
Читать книгу Люфт. Талая вода - Хелен Тодд полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 ... 71
Перейти на страницу:

– Доктор Рейд, но…

– Найди возможность его записать повторно.

Роберт аккуратно прощупал место возле раны, покачал головой, наблюдая за реакцией.

– Судя по дате, все должно идти на спад. У него воспаление. – Роб был серьезен и строг, что в какой-то мере обижало девушку, ведь ей хотелось от него внимания.

Кэт нахмурилась, она явно собиралась попросить оставить раненого в покое, но что-то не позволяло.

– Мистер Рейд не даст разрешения, послушай… – Она взяла его за руку, погладила тыльную сторону ладони большим пальцем: небольшой знак близости. – Не ввязывайся.

– Я третий раз повторять не стану.

– Он же тебя прогонит! Не понимаешь?

– Кэт, мы в зале. Здесь раненые. Им нужна помощь, а ему дополнительные обследования и, скорее всего, операция. Я жду новостей, а пока мне пора ассистировать.

Медсестра прикусила нижнюю губу, ловко поймала его руку, делая вид, что забирает карту больного.

– Поспи хоть немного.

– Хорошо, я отдохну после того, как помогу, – Роберт мягко коснулся ее щеки. – Ступай. Я закончу перевязку.

Аннетт отчетливо ощущала, как вокруг сгущались тучи, как тускнел свет. Она была уверена – это смерть. Она окутывала помещение своим холодом, наполняла его страхом. Аннетт чувствовала это. Осязала кончиками пальцев, вдыхала запах и старалась как можно меньше глотать воздуха, лишь бы не чувствовать подходящий комом к горлу ужас. Теперь белые стены лазарета напоминали безграничное серое небо. То, которое она видела каждый раз перед гибелью кого-то из родных. То, которое наполняло Нордлесс пылью от взрывов, а ее душу отчаянием и болью. Не передать, не вырвать… не забыть.

– Эй, очнись, очнись, ну же! – Голос Молли раздавался сквозь невидимую пелену.

Она взяла стакан с холодной водой. Несколько секунд сомневалась, правильно ли делает, но затем вздохнула и плеснула содержимое в лицо Ани. Та испуганно уронила чашку с недопитым чаем. Капли оросили одежду и затекли за воротник. По телу прошла дрожь.

– Ну наконец-то! Я уже испугалась, – подруга была явно взволнована. – Коула нет, Роберта тоже… тебя одну не оставить. Держись, слышишь? Нельзя, нельзя настолько переходить в другие реальности.

– Но я ему помогла. Яков жив…

– Яков? – Мол прикусила губу. – Слушай, сейчас не время для шуток. Мы не можем видеть жизни тех, кто нам близок.

– Мне так не кажется…

Ани вытерла платком лицо, с помощью подруги пересела на диван. Голова по-прежнему немного кружилась, но становилось легче. Она чувствовала, что наконец-то на своем месте, наконец-то понимает, что схемы и правила, по которым живут Лоуренцы, не ограничивают ее возможностей.

– Ты так хитро улыбаешься, словно это я чего-то не знаю, – Молли явно нервничала. – Как Яков? Что с ним?

– Все в порядке. Он ведь с тобой, ты же к нему сбегала?

– Уходила, скажем так, – она вздохнула.

– И почему молчишь, будто воды в рот набрала?

– Я его не понимаю. Говорит, что я важна ему, и ничего не делает. Просто прогулки, общение, все время интересуется, чем я занимаюсь и что люблю. И ничего… Мы даже целовались всего пару раз, и то на прощание.

Молли растерянно и слегка нервно начала расплетать свою косу.

– Потому что ты для него не игрушка. Ты влюблена, все время смущаешься, но он ведь мужчина. И если не для игры завел с тобой отношения, то некуда и торопиться. Вам нужно привыкнуть друг к другу. И, пожалуйста, дай Якову возможность делать первые шаги. На Роберта ты ведь тоже из-за его медлительности обижалась. Мол, чувства не спичка – если вспыхнули и погасли, значит, ненастоящие.

– В чем-то ты права. Давай об этом завтра? Я должна понять все… подумать. В особенности узнать, почему ты видишь тех, кто тебе знаком. Это… не по правилам, такого не было…

– Может, и не нужно ничего знать?

Аннетт застыла, наблюдая за тем, как тухнет пламя в камине. В ее карих глазах плясало отражение оранжевых и красных язычков, а после – небольшой свет углей.

– Дрова забыла подкинуть… разжигать заново, – Молли, казалось, была озабочена всем подряд и не могла найти себе места. Она явно забыла, о чем только что говорила с подругой.

– Не нужно. Жара достаточно, чтобы сухие поленья разгорелись.

Ани поднялась, аккуратно подкинула дрова и посмотрела на Молли.

– А отдыхать кто будет? Куда встала? – Мол спрашивала, хотя понимала: Ани знает, что делает. Именно поэтому улыбнулась, осознавая, что Сердце пекарни теперь на своем месте.

Глава 18. Тишина

Ани не осталась сидеть у камина. Ей хотелось побыть наедине. Она думала о Молли. Та, казалось, хочет уловить все происходящее в пекарне, проверить это и записать. Будто без ее вмешательства и опеки все пойдет по наклонной. Временами наивная и чувствительная, Молли имела власть в этом доме. От нее не ускользали сплетни посетителей, истории их жизни и новости города. Мол заполняла собой пространство и не позволяла выйти из него, пока ты был ей интересен.

Странно, но в ее смены посетители были более общительными и открытыми. Их разговоры плавно перетекали в тайны, выпуская на свет сокровенное и порой очень опасное для них самих. А Молли слушала, слушала и записывала что-то в свой блокнот, задумчиво грызя карандаш.

Совсем недавно Аннетт стала замечать, что по средам в пекарню заходят достаточно влиятельные люди. Позавчера это была высокая, худощавая женщина. Молли тогда хмуро выслушала историю пунктуальной дамы, упрекающей своего ребенка в том, что он недостаточно взрослый, чтобы жить по ее идеальным правилам. А после разговора дама попросила разобраться в этом вопросе и, отдав Мол какую-то бумагу, ушла.

В общении Молли оживала. В ее светлой и простой улыбке всегда таилось загадочное понимание. Живые светлые глаза подмечали мелочи, которые порой меняли жизни других. В этом была ее роль. Молли была ключом. Тем самым, о котором шла речь в блокноте мистера Уильтера. Ее задача плести паутину, которая станет матрацем, чтобы было мягче падать.

Ани достала из тумбочки небольшую тетрадь в черной обложке, нашла страничку с загнутым уголком и продолжила читать. Странно, что вся информация появлялась в нужное время, тогда, когда Аннетт была готова это понять. Пекарня ограничивала ее мир. Мир, который был поначалу чуждым, жестоким и болезненным. Она сузила его до одного окошка и витрины, а после, как только Ани отогрелась, открыла новые места. Так, по ступеням, сквозь двери чужих жизней, мир расширялся, становясь безграничным городом Тальвиль. Местом, где за зеркалом были чужие судьбы.

– Сердце…

Это слово звучало так странно и многогранно, так трепетно и в то же время просто. Размашистый почерк мистера Уильтера в паре предложений объяснил все, что так умно и сложно рассказывала Молли.

1 ... 54 55 56 ... 71
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Люфт. Талая вода - Хелен Тодд"