Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Ужасы и мистика » Феномен - Ник Никсон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Феномен - Ник Никсон

495
0
Читать книгу Феномен - Ник Никсон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 ... 77
Перейти на страницу:

Боже мой, она не была на похоронах собственного сына.

Она представила дуло к виску. Палец надавил на спусковой крючок.

* * *

Катарина ползком пробиралась по полу багажного отсека. Она пыталась отыскать камень наощупь в темноте, но он куда-то запропастился. Близость скорой внезапной посадки подстегивала ее. Параллельно она пыталась отыскать и чемодан. В темноте прочесть фамилию на стикере она не могла, кроме тех, сумок, что находились под отверстием в потолке. Туда Катарина боялась сунуться, чтобы не попасть Карине Порше на глаза. Та не торопилась спускаться. Она выглядывала, щурились, чтобы отыскать Катарину и пряталась назад.

Катарина решила вскрывать чемоданы наугад в надежде наткнуться на нужный или хотя бы найти какой-нибудь фонарь. Без него она беспомощна. Большинство чемоданов мнительные пассажиры запаковали в специальную пленку, вскрыть которую у нее не было ни сил, ни времени.

Нужно торопиться, но как отыскать в стогах наваленного хлама в кромешной тьме иголку?

А что если пойти от обратного? Искать определенный тип чемодана. Тот мужчина, Левандовский одет в специализированный костюм, какие обычно используются охотниками и лесниками. Если так, то у него не может быть чемодана с колесиками или спортивной сумки, у него должен быть рюкзак.

Катарина на карачках, превозмогая боль, перебралась к завалу багажа на другой стороне, удерживаемого специальной сеткой. Массивный рюкзак она отыскала и вывалила содержимое на пол.

Вещи пахли сыростью и затхлостью. Шкатулка ударилась об пол звонким металлическим стуком. Она была сделана из твердого шершавого материала и весила целую тонну.

А еще в рюкзаке она нашла налобный фонарик. Не разобравшись как надеть его на голову, Катарина светила им с руки. Луч света был толстый и яркий.

— Вот ты где, сука.

Катарина закрыла рукой луч и спряталась. Из отверстия в потолке свесились оголенные ноги. С колена струилась кровь, рана была похожа на изъеденную березовую кору.

Карина Порше спрыгнула на пол багажного отсека. Она направилась в сторону, где еще мгновение назад была Катарина. Она шла так уверенно, будто рана на ноге ее совершенно не заботила. Клацая по полу дорогими сапожками, Карина Порше случайно пнула нечто крохотное, что тут же укатилось от нее.

Это осколок.

Катарина набралась смелости и выскочила из укрытия. Карина Порше среагировала мгновенно и взмахнула топором.

Катарина успела увернуться и упала на пол. Она направила яркий луч света в лицо сумасшедшей.

Карина Порше закрыла глаза рукой, а второй замахнулась.

Катарина ухватила за колесико небольшой дамский пластмассовый чемодан и затянула на себя.

Топор расколол хрупкую стенку чемодана и застрял внутри. Катарина отшвырнула чемодан от себя и поползла по направлению укатившегося осколка.

— Когда же ты сдохнешь, демон!

Карина Порше догнала ее и нанесла удар ногой по ребрам.

Катарина перевернулась на спину. Она не могла дышать, закашлялась.

Карина Порше села ей на живот и начала наносить удары кулаками по лицу. Катарина ничего не видела перед собой, только размахивала руками тщетно защищаясь. Правая рука случайно нащупала шкатулку. Она нанесла удар Карине Порше в голову.

Хрустнули кости.

Катарина оттолкнула обмякшую Карину Порше и добралась до камня.

Карина Порше очухалась и тянулась к топору. Она выдернула застрявшее лезвие из чемодана и была уже в шаге от Катарины. Пространство под глазом было приплюснуто, а лицо стало непропорциональным, будто с яблока срезали кусок ножичком.

— Демон!

Катарине было некуда бежать. Карина Порше занесла топор обеими руками, словно готовясь разрубить чурку, а точнее голову Катарины.

Раздался сильнейший оглушающий грохот. Самолет взлетел, как мяч, и снова приземлился на землю. Катарину подбросило и опрокинуло на железный пол.

От второго толчка Катарина едва не лишилась чувств. Она беспомощно каталась вместе с багажом по стремительно нагревающемуся полу. Уши заложило от всеобъемлющего скрипа. Спина ощущала каждый изгиб асфальтового покрытия.

Вокруг все тряслось, раскачивалось и гудело, словно она попала в вагон московского метро решившего разогнаться до двухсот километров в час.

Катарина продела руку в ячейку крепежной сетки, согнула руку в локте и сцепила замком ладони.

Карина Порше, хватаясь за выступы для крепления сетки, подбиралась к Катарине.

Обшивка захрустела, метал гнулся, раскалившись до красна. Гигантская стальная птица ревела из последних сил. Трещина мгновенно опоясала отсек вкруговую. Метал рвался словно бумага. Хвостовая часть отделилась от самолета и извергала искры, как огнедышащий дракон. В образовавшуюся дыру летели чемоданы, кресла, люди.

Карина Порше вонзила топор Катарине в спину. Она повисла на нем, как на спасительной жердочке, а ноги ее уже бряцали по раскаленному асфальту. Лезвие вырвалось из спины, разбрызгивая кровь. Карина Порше, как брошенная в окно автомобиля кукла, катилась по асфальту, пока многотонный хвост не расплющил ее.

Пахло гарью и керосином.

Горячая кровь текла по спине Катарины, унося с собой остатки жизненной силы.

Она наощупь вложила камень в шкатулку и задернула самодельную защелку.

Казалось, этот гул не закончится никогда. Останки хвоста выкатились за полосу и загорелись, оставляя за собой глубокую огненную колею.

Катарина навалилась на шкатулку всем телом и свернулась в клубок.

Огонь был уже повсюду.

Глава 10

Один из подоспевших на помощь мужиков вложил подкуренную сигарету Максимову в рот. Каждая затяжка сдавливала гортань, вызывая кашель и помутнение в голове. Он не курил больше десяти лет.

С ним упорно пытались разговаривать. Максимов отвечал на автомате, не задумываясь.

У него больше нет семьи.

Максимов закурил вторую сигарету. Затошнило.

Удар пришелся в заднюю часть автомобиля, но железный немец все равно оставался на ходу. Честь и хвала заморским рукодельникам.

Экипаж скорой помощи проезжал мимо и подоспел через несколько минут. И без их помощи Максимов понимал, что с ним все в порядке: руки и ноги шевелится, легкие втягивают ядовитый дым и даже получают от этого удовольствие.

Решить вопросы со скорой и ДПС удалось посредством предъявления удостоверения. Отремонтировать погнутый забор и штукатурку на опоре виадука Максимов пообещал в самое ближайшее время.

Позвонил Долгин. Максимов вдруг осознал, что ему плевать — сел самолет благополучно или разбился в труху.

— Сели, — сухо начал Долгин. — Самолет раскололся на части. Хвостовая сгорела. Спасатели говорят, люди в основном сидели впереди. Много трупов, в основном огнестрел.

1 ... 54 55 56 ... 77
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Феномен - Ник Никсон"