Книга Айва - Екатерина Богданова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На кухню я отправилась походкой идущего на сражение воина. Шла быстро и уверенно, отстранённо подмечая небывалую активность в доме. Кто-то натирал лестничные перила, кто-то мыл окна. Одна девушка служанка пробежала мимо меня со стопкой полупрозрачной летящей ткани, должно быть шторы где-то решили поменять. Какой у меня управляющий активный, сразу за дело взялся!
Вбежав в столовую поняла, что я чего-то не знаю о «своих планах на вечер». Оказывается, шторы меняли именно здесь. А параллельно с этим натирали пол, устанавливали по углам комнаты большие вазоны с цветущими кустами и да, сервировали стол. Посчитала — на пять персон. И кого мы сегодня в гости ждём? И главное, почему мне никто не сказал, что мы вообще кого-то ждём?! Ладно, потом спрошу, когда чай заварю.
Влетела в кухню и поняла, что заварить чай будет не так просто, как хотелось бы. Тут царил новы повар, он резал, жарил, парил, пёк, варил, украшал и вообще, казалось, делал сразу десять дел.
— Привет, — растерянно проговорила я, остановившись в дверях.
— Всё успеваем. Меню утвердил управляющий, есть какие-то особые пожелания? — на ходу протараторил весёлый дядечка-повар.
— Нет-нет, всё замечательно, — открестилась я. — Мне бы чай заварить…
— Какой желаете? — спросил повар, мешая одной рукой что-то в кастрюле, а другой наминая тесто… лежащее в паре метров от него. Он просто делал соответствующие движения рукой, а тесто, находящееся в нескольких шагах от него на столе, само мялось и перемешивалось.
— Ээээ… я сама хотела сделать себе чай, — несмело ответила я, наблюдая за кулинарной магией, как зачарованная.
— Как пожелаете, кипяток… заварник, — указал он мне последовательно на стоящий на плите чайник и шкаф с посудой.
— Спасибо, — ответила, направившись к шкафу. — А кого мы ждём в гости? — спросила, будто между прочим.
Мужчина замер на мгновение, одарив меня удивлённым взглядом, потом продолжил творить и на ходу отчитался:
— Ведьма старой школы и леди из древних с сопровождением.
Хм, интересно. Я так поняла, что повару сказали кого ждут, исходя из вкусовых предпочтений гостей. Ведьма старой школы это наверняка Ктара. А леди из древних, должно быть, бабушка Дэсти, ну и в качестве сопровождения её сын. Она вообще его далеко от себя не отпускает. Но почему меня-то не предупредили?!
— А где Лина? — спросила, плотно укладывая на дно заварника литочки умнянки.
— Лина? — переспросил повар. — Это ваша личная служанка?
— Да, она, — кивнула, разрывая на мелкие кусочки последние два листика, чтобы они дали сок и пропитали остальные.
— Так она помогает вам к ужину собраться… хм, или ищет, чтобы помочь, — улыбнулся он.
— Точно, ищет, — улыбнулась я в ответ. — А вас как зовут? Простите, забыла.
— Эклелос я, госпожа, — чуть поклонился повар. — Вам должно быть непривычны наши имена, так что можете сократить, как вам удобно будет. Мама меня Экли называет…
И он так обаятельно улыбнулся, на пухлых, раскрасневшихся от кухонного жара щеках появились ямочки. А сам мужчина показался совсем молодым, хотя на вид ему было где-то за сорок… по человеческим меркам.
— Можно, я тоже буду звать вас Экли? — спросила с улыбкой.
— Конечно! — ответил он, доставая из печного пространства умопомрачительно пахнущие, запеченные в виде розочек, рыбные рулетики.
— А сколько вам лет? — решилась поинтересоваться я, направляясь к плите за кипятком.
— Мне двести тридцать один, госпожа, — ответил мужчина. — Но опыта постоянной работы в высших домах нет. Как вы уже, должно быть, заметили, моя внешность не соответствует общепринятым стандартам. Поэтому раньше я работал по вызовам для организации больших приёмов, и был очень удивлён, когда меня пригласили на отбор в один из высших домов.
— Как вы, должно быть, заметили, — в тон ему ответила я, — у меня несколько иные стандарты. Я ценю не внешние данные, которые у вас, кстати, намного приятнее, чем у других претендентов. И знаете, я рада, что выбрала вас.
— Не могу с вами не согласиться, — засмеялся Экли. — Может налить больше воды в заварник? Так чай не заварится полностью.
— О, поверьте мне, я знаю что делаю, — улыбнулась я, прикрывая заварник, в который плеснула не больше двух ложек кипятка. — Это необычный чай, и заваривать его нужно иначе.
— Ооо! — заинтересованно протянул повар, принюхиваясь. — Это какой-то особый ведьминский рецепт?
— Тшш, — подмигнула ему я, приложив палец к губам.
— Понял, не буду мешать, — тут же ретировался Экли, вернувшись к своему кухонному творчеству.
А я выждала нужные пять минут, открыла крышку заварника, поморщилась от неприятного запаха. Дунула в посудину, вложив в дыхание минимальный заряд колдовства. Там и нужно-то было, только желание очистить листья от горьковатого привкуса, но что-то пошло не так. Лёгкое дуновение обернулось небольшим смерчем, закрутившимся в заварнике и слегка расплескавшим воду из него.
Так, взять на заметку — вообще никак не использовать свои силы. Даже в мелочах!
Залила листья кипятком под горлышко, закрыла заварник, встряхнула, прикрыв носик пальцем, и перелила чай в заранее приготовленную чашку. Надеюсь, этот всплеск колдовской силы не нарушил процесс заварки умнянки…
Только поднесла к губам чашку с горячим чаем, как в кухню ворвалась Лина.
— Вот вы где! — воскликнула она. — Через полчаса ужин, а мы ещё не готовы!
— Неправда! Всё готово! — возмутился Экли.
— Да я не вам, — отмахнулась Лина. — Госпожа Айва, я вас везде ищу! Нам же нужно переодеть вас к ужину.
— Лично меня и так мой вид устраивает, — пробурчала я, обхватывая руками горячую чашку.
— На вас дневной наряд, он не годится для вечернего приёма гостей, — покачала головой Лина.
— И что, меня оставят без ужина, если не буду соответствовать? — ворчливо поинтересовалась я, прихлёбывая чай.
Экли отошёл в сторонку, тихо посмеиваясь. Лина же сначала улыбнулась, а потом нахмурилась и проговорила:
— Сейчас, пока вы не привыкли к новым обычаям, я отвечаю за вашу подготовку, так что… если что, виновата останусь я…
— Аргумент, — вздохнула я. — Пошли прихорашиваться.
Ну и мы пошли готовить меня к ужину… прямо одним из блюд себя почувствовала! Но кружку с чаем я прихватила с собой, и допила его по дороге. Раньше мне только однажды доводилось пить этот чай. Травка действительно очень редкая, так что не удивительно. За год на свободе мне так и не удалось её найти, даже заезжие торговцы сразу же отказывались от такого заказа, мотивируя это тем, что умнянка растёт в труднодоступных местах. Теперь я поняла, насколько эти места труднодоступны. Похоже, она водится только в эльфийском лесу. И тем удивительнее, что наставница напоила меня этим чаем перед последним экзаменом, за которым следовала инициация! А что, если она хотела, чтобы я что-то поняла и сбежала? Что, если наставница действительно заботилась обо мне? Ведь она всегда была так ласкова и терпелива, всегда помогала…