Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Благословение - Даниэла Стил 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Благословение - Даниэла Стил

580
0
Читать книгу Благословение - Даниэла Стил полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 ... 100
Перейти на страницу:

Чарли принялся объяснять свою семейную ситуацию.

— Она действительно не хочет забеременеть, но я хочу,чтобы у нас был ребенок.

— Понимаю. А ваша супруга предохраняется? —Спросив это, Питер Патенгилл на мгновение перестал вести запись.

— Нет, когда я ее достаточно напою шампанским. —Чарли понимал, что с этим своим признанием он выглядит полным идиотом. Но ондолжен быть совершенно откровенен с доктором. Иначе тот не сможет помочь ему.

— Это упрощает дело.

— Да. И я знаю, что это звучит не очень-то красиво, но…я уверен, что она полюбит ребенка, если только его родит.

— Может быть, вам лучше поговорить с женой? Может быть,если вы ее убедите и она встанет на вашу сторону, дела пойдут гораздо лучше?

— Да, но все и так идет достаточно хорошо… кроме того,что до сих пор ничего не произошло.

— А вы тоже накачиваетесь спиртным? — Докторвнимательно всматривался в пациента: вполне возможно, что парень просто слегканенормальный, но Чарли грустно покачал головой. Вид у него был при этом, как урастерявшегося у доски школьника.

— Нет, я не пью. И знаю, что и для нее это вредно. Но яправда думаю, что она обрадуется, если забеременеет. Но вот пока этого до сихпор не случилось, и я только хотел быть уверенным, что со мной все в порядке…вы понимаете… может быть, стоит просто проверить активность моей спермы… —Чарли произнес вычитанные в медицинском журнале слова, хотя даже близко непредставлял себе, как это делается.

Доктор улыбнулся его наивности. Картина начала проясняться,хотя многое еще осталось непонятным.

— Сколько времени вы женаты?

— Семнадцать месяцев. Но я сначала не уделял этомубольшого внимания, я имею в виду ее благоприятные дни… я начал это делатьтолько пять месяцев назад, но это ничего не изменило.

— Понимаю. — Доктор сделал пометку в анкете иснова посмотрел на Чарли, успокаивая его. — Это небольшой срок. Длязачатия ребенка иногда требуется год, а то и два. Может быть, вы напрасноволнуетесь. И конечно, следует учесть тот факт, что гораздо труднее зачатьребенка, когда этого хочет только один из партнеров. Признаюсь, это большаяредкость для меня — видеть одного из супругов. Это дает мне только половинунеобходимой информации. Может быть, проблема, если она вообще существует, не ввас, а в вашей жене.

Я подумал, что если вы проверите сначала меня и все окажетсяв порядке… то тогда, через несколько месяцев, я бы смог поговорить с ней, итогда она могла бы тоже прийти к вам. — Чарли, честно говоря, не имел нималейшего понятия, как сможет заставить жену это сделать, и все же это былпервый шаг, который поможет унять его беспокойство. — Барби считает, чтоэто немного странно, что, несмотря на то, что она почти совсем не предохраняется,еще не забеременела. Она как-то сама сказала об этом, и с тех пор я началволноваться.

— А ваша жена до этого когда-нибудь была беременна?

— Нет, не думаю, — уверенно сказал Чарли.

— Ну что ж, давайте начнем. — Доктор поднялся, иЧарли последовал его примеру, не зная, чего ему ожидать.

Появилась медсестра и отвела его в смотровую комнату,которая была вся завешана яркими абстрактными рисунками и освещена дневнымсветом. Она дала ему маленькую пробирку и показала на стопку журналов, средикоторых он разглядел номера «Хаслера» и «Плейбоя» и еще какие-то, о которыхникогда и не слышал.

— Нам нужно немного вашей спермы, мистер Винвуд, —спокойно проговорила медсестра, — в вашем распоряжении времени столько,сколько вам понадобится. Когда вы закончите, нажмите на звонок.

Чарли в изумлении уставился на нее, между тем дверьзакрылась, и он остался один, совершенно не представляя, что ему делать дальше.Вернее, он знал, что ему нужно делать, но не мог в это поверить. Неужели ониздесь так просто ко всему относятся? Но он сам хотел этого, и теперь надо былоидти до конца. И, с другой стороны, он ведь пришел сюда, чтобы получить ответына интересующие его вопросы.

Он вздохнул, сел, расстегнул брюки и потянулся за одним изжурналов, который, как ему казалось, выглядел более пристойным, чем остальные.Ему понадобилось не так уж много времени, чтобы справиться с заданием. На егозвонок пришла медсестра, с невозмутимым видом забрала пробирку и удалилась, несказав ни слова.

Вскоре после этого появился доктор Патенгилл и осмотрел его,проверяя, нет ли у него варикоцеле — варикозного расширения вен в семенномканатике, которое иногда может привести к бесплодию. Потом зашли лаборанты,чтобы взять у него кровь на анализ. С помощью этого анализа они собиралисьпроверить его гормональный уровень и сделать несколько анализов и культивации сего спермой; результаты всего этого будут известны через несколько дней. Послеосмотра доктор обнадежил Чарли, сказав, что не обнаружил ничегоподозрительного, и выразил надежду, что все его волнения необоснованны. Онсчитал, что молодой человек просто очень беспокоен и нетерпелив.

Доктору Патенгиллу Чарли показался вполне здоровым, и оннадеялся, что, к счастью для него, проблем не возникнет. Он договорился с Чарлио следующем приеме через неделю, велел принести с собой свежую сперму вбутылочке, после этого они попрощались.

А Чарли вздохнул с облегчением, покинув приемную врача. Емупонравился доктор Патенгилл, но разговор с ним и все эти волнения взвинтили егодо предела. Ему не понравился способ, с помощью которого они брали семя, и онбыл доволен, что в следующий раз он сможет сделать это дома.

Вернувшись домой, Чарли позвонил Марку и еще разпоблагодарил его за то, что он направил его к доктору.

— Как все прошло? С тобой все в порядке?

— Вполне нормально, и он действительно хороший мужик.

— Он подтвердил, что ты здоров? — обеспокоенноспросил Марк. На его взгляд, Чарли выглядел вполне здоровым, но кто знает? Ведьего зять тоже выглядел прекрасно.

— Пока нет. Я должен дождаться результата анализов,которые будут готовы на следующей неделе.

— Он тебе еще не дал штаны со льдом? — пошутилМарк, и Чарли рассмеялся от души, ложась на кушетку и сбрасывая туфли. Он былсовершенно измотан.

— Может быть, он даст их мне на следующей неделе.

— Надеюсь, что нет. Вот увидишь — ты абсолютно здоров,малыш. Это я тебе говорю. До завтра, — сказал он весело, надеясь, чтоокажется прав.

— Спасибо, Марк… За все спасибо.

— Все нормально. Пока!

Принимаясь вновь за работу, Марк с надеждой думал о том, чтоу Чарли все будет хорошо. Он был отличный парень, и Марк считал, что онзаслуживает того, чтобы его желание исполнилось.

* * *

— Ну, что он показывает? — в волнении спросилБрэд. пока Пилар, запершись в ванной, делала анализ.

1 ... 54 55 56 ... 100
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Благословение - Даниэла Стил"