Книга Дуэт смерти - Нора Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Уж это точно. — Дики упрямо стоял — точнее сидел — на своей позиции. Он наставил на Еву палец: — Этим утром мы же дали тебе то, что требовалось? Я сам над этим работал и двух своих лучших людей на это бросил. Мы свою работу сделали и на этот раз тоже сделаем. Так что не вцепляйся мне в глотку.
Ева уважала его профессиональную гордость гораздо больше, чем его нытье и ту пургу, что он любил нести. Поэтому она кивнула:
— Одна из этих программок побывала в руках ублюдка, который убил Дину Макмастерс. Иначе быть никак не может. У меня нет ни лица, ни имени. У меня есть версии, аспекты, есть теории, но ни единого стоящего подозреваемого. Скоро истекут сорок восемь часов, а у меня подозреваемого нет.
— Мы дадим тебе все, что сможем.
Ева отступила, сунула руки в карманы.
— Два билета в ложу за третьей базой на «Янки». Первая же игра в июле.
Дики обнажил зубы в ухмылке.
— Вот это другой разговор.
«Черт с ним, — сказала себе Ева, возвращаясь к машине. — Это ж за дело. Он заслужил».
Она двинулась в верхнюю часть города, к дому, и вдруг ей пришло в голову, что она в эту минуту находится совсем не так далеко от нового дома Луизы и Чарльза в Гринвич-Виллидж. Стоит сделать небольшой крюк, решила Ева, и она исполнит свой долг.
Возможно, Луизы просто не будет дома. Возможно. А если Чарльз дома, она просто что-нибудь прощебечет насчет того, что вот, заглянула по дороге домой — спросить, не может ли она чем-то помочь к субботе.
К ней перестанут цепляться, и это займет не больше получаса.
Отличный план. Ева вызвала на бортовом компьютере адрес, который не помнила на память, и принялась лавировать, пробивая себе путь в престижный район.
Тенистые деревья, старые дома, сложенные из кирпича или бурого песчаника, аккуратные палисадники придавали этой части Гринвич-Виллидж приветливый и безмятежный вид. Куда ни кинь взгляд, всюду пестрели цветы, разливая в воздухе нежный аромат, собачки рвались с поводков, удерживаемые хозяевами, которые могли себе позволить прогуляться с четвероногим любимцем в рабочие часы в будни. Все пространство вдоль тротуаров было забито автомобилями — исключительно шикарными спортивными игрушками. Ева захватила свободное местечко в двух кварталах от дома, поставила машину, а оставшийся путь проделала пешком. Чтобы не терять времени даром, она запустила вероятностный тест на карманном компьютере.
Согласно психологическому портрету, составленному доктором Мирой, он имел работу. А раз у него электронные навыки выше среднего, логично будет предположить, что и работает он в этой области. Компьютер оценил эту идею в семьдесят два и одну десятую процента вероятности.
Ладно, допустим, сказала себе Ева. Если он учился в Колумбии, скорее всего посещал компьютерные курсы. И не просто курсы, велика вероятность, что он специализировался по одной из компьютерных дисциплин.
Надо будет уточнить, подумала она и направила запрос Пич Лапкофф, чтобы та включила в поиск студентов из южных штатов с интересами в компьютерной области.
Она так погрузилась в работу, что прошла бы мимо дома, если бы Луиза не окликнула ее:
— Даллас! Вот уж кого я не ожидала тут увидеть, так это тебя.
Ева остановилась и растерянно оглянулась. И увидела невесту. Солнечные волосы Луизы были спрятаны под розовой бейсболкой, на ней была застиранная майка и мешковатые хлопковые штаны. В руках леди-доктор держала какой-то совочек, а у ее ног распускались какие-то цветы.
— Я была тут по соседству. Это все ты посадила? — И Ева указала на цветы, расстилающиеся по земле и вьющиеся по ажурной кованой ограде.
— Да, это я. Кто бы мог подумать? — Луиза со смехом стащила с рук перчатки того же цвета, что и ее бейсболка. — Хотела нанять кого-нибудь, а потом сказала себе: ради всего святого, ты можешь залезть кому-нибудь в брюхо, неужели же ты не сумеешь покопаться в грязи? Это же весело!
— Ладно. — Насчет веселья Ева была не слишком уверена, но результаты говорили сами за себя. — Выглядит потрясающе.
— Я хотела все это успеть до свадьбы. Кое-кто из гостей приедет из-за города, завтра мы даем им тут ужин. Наверное, я сошла с ума: добавила к списку дел еще и званый ужин, но просто не могу остановиться. Заходи! Ты должна посмотреть дом.
— Да я просто мимо проходила, — повторила Ева, когда Луиза распахнула калитку. — Я собираюсь домой, мне работать надо. Просто решила заглянуть на минутку, спросить, вдруг тебе что-нибудь нужно. Ну… перед свадьбой. Может, я могу чем-то помочь?
— По-моему, все идет по графику. У меня бешеный прилив энергии, и сама я просто ненормальная. Даже не думала, что буду влезать с головой во все детали. — Луиза провела Еву по дорожке мимо цветочного буйства к входной двери. — У меня столько списков, что я уже составляю списки списков. И, знаешь, мне это нравится. Я в восторге.
— Это заметно. Ты выглядишь счастливой до полного обалдения. Тебе идет.
— Ты верно подметила. Но только не я одна, мы с Чарльзом. Он сейчас у себя в кабинете, принимает клиентов. Будет занят еще час, не меньше,
— Как у него дела идут? Он справляется?
— Дела идут прекрасно, он занят именно тем, чем хотел заниматься. Все это именно то, чего мы хотим. — С этими словами Луиза распахнула дверь и жестом пригласила Еву в прихожую.
Это был скорее просторный холл. Приятная обстановка, решила Ева. Стены окрашены в теплые тона, на них броско выделялись зеркала в рамах и весьма смелые картины. На блестящем полированном столике стояли декоративные бутылки разных форм и ярких цветов.
В таком же стиле была обставлена и гостиная, куда Луиза, схватив ее за руку, со смехом потащила Еву. То же сочетание сдержанности и вызова. Плавные линии дивана, элегантные венские стулья…
Вероятно, подумала Ева, все это должно производить впечатление элитарной, утонченной городской роскоши, утепленной трогательными фотографиями в рамочках, цветами в вазах и разными безделушками, которые, как припомнила Ева, она видела у Чарльза и Луизы в квартирах, когда они еще не жили вместе.
— Дом был пустой, когда вы его купили?
— Да. — В серо-голубых глазах Луизы вспыхнули серебристые искры веселья. — Мы с Чарльзом получали огромное удовольствие, когда обставляли и украшали дом. Надо еще навести последний блеск, но…
— По-моему, тут все на месте.
— О нет, пока еще нет, но дело движется к концу. Давай я покажу тебе остальное.
Отказаться было невозможно. Луиза, как на буксире, протащила Еву по всему дому. Ева старательно кивала и честно пыталась отпускать соответствующие замечания или хотя бы междометия, пока Луиза живописала во всех подробностях, как влюбилась вот в эту лампу или вон в то кресло. По всему дому обстановка была стильной и при этом почему-то уютной.
— Сюда Чарльзу пока ходу нет. — Луиза распахнула дверь. — Бред новобрачной.