Книга Жребий обреченных. Механическая пустошь - Константин Нормаер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Молодец, следопыт, заприметил обиталище, — мысленно похвалил парня Дар.
Склонившись он внимательно оглядел сооружение и не нашел ничего напоминающего дверь, лаз, нору или что-то похожее.
— Как же ты сюда попадешь? — на этот раз мысли не удержались в голове и вырвались наружу.
И словно странный ответ с противоположной части запруды раздался протяжный скрип.
Вход располагался именно там — небольшая дыра наполовину ушедшая под воду. Едва уловимая улыбка на лице Дара говорила лишь об одном: ему интересна игра, которую предлагает болотная ведьма.
Ветка зацепилась за длинный плащ, заставив ткань затрещать. Выругавшись, Дару все-таки удалось проникнуть внутрь, хотя и стоило не мало усилий.
Когда ноги еще находились снаружи, а тело уже исчезло в пустоте узкой норы, кто-то схватил стрелка за плечи и с силой дернул его изо всех сил. Перекатившись через плечо, Дар резко вскочил на ноги едва не ударившись в потолок. Ноги сами собой подкосились и странник в один миг оказался на коленях.
— Что б тебя! — выругался он.
— Довольно необычное приветствие, — раздалось из темноты.
— Кто здесь? — револьвер уже был в руке.
— А кого ты ожидал здесь увидеть?
— Вот именно что увидеть, — откликнулся Дар. Разговаривать с пустотой у него не было никакого желания.
Раздался короткий хлопок и темноту нарушил призрачный свет.
Тонкий словно игла он резко распространился упершись в колючие стены. Дар попытался встать, но понял что совершенно нет сил.
Он сидел на стуле, а прямо напротив него стояла ржавая клетка. Толстые прутья, маленькая дверь и большой амбарный замок.
— Так лучше? — поинтересовалась колдунья.
Она была внутри и странник видел цепи на ее запястьях и стальное кольцо на шее.
Дар машинально потянулся к клетке, но цепь остановило его движение.
— Это для твоего же блага.
— Предусмотрительно, — кивнул странник.
Колдунья улыбнулась. Но в густом полумраке это могло быть просто иллюзией, игрой света и тени.
Странник повидал в своей жизни слишком многое, чтобы удивляться. И все же болотной ведьме удалось это сделать.
Он представлял ее совершенно иной: старой, с лицом изъеденным оспой или другой болезнью и проплешинами на голове. Впрочем, внешний вид был не самым главным. Зло может носить любое обличие, даже самое невинное.
Дар смотрел на женщину средних лет. Грязную, с ввалившимися глазами, острым носом и выступающими скулами. Неужели она сама выбрала свое заточение?
— Не ожидал увидеть такого? — поинтересовалась ведьма.
— Я не строил никаких предположений, — ответил Дар, ощутив как в горле в стал ком. Ему словно не хватало воздуха. А между тем маячок в его голове продолжал монотонно звучать, не сигнализируя об опасности.
Женщина в клетке наградила его туманной улыбкой:
— Лукавишь, перегрин. А все дело в твоей природе. Чужакам тяжело принимать мир, который не принадлежит и никогда не будет принадлежать вам.
— Я не стремлюсь к господству, — ледяным голосом ответил Дар.
— А как на счет твоей цели. Изменить все сущее?
— Никогда не думал, что благородные цели…
— Благородные цели? — ведьма грубо прервала гостя. — Вот уж не думала, что когда-нибудь словно услышу эти слова.
Дар сдвинул брови:
— И чем же они плохи?
— Они лживы, — осклабилась ведьма. — Даже если ты сам еще этого не понимаешь. Опасный путь пропитанный кровью и безумием способен завести тебя в тупик.
— Не думал, что вновь услышу эти слова, — съязвил странник.
Ведьма коротко кивнула, оценив реплику, и немного помолчав сухо сказала:
— Говори зачем пришел? Сегодня не самый лучший день, чтобы рассуждать о будущем.
— А разве ты не видишь все наперед? — осторожно поинтересовался Дар.
— Если мне позволено это делать, — колдунья покрутила головой осмотрел свою ржавую клетку, и вновь уставилась на гостя. — Но сегодня — лишь догадки. Поэтому говори, зачем тебе понадобились силы мрака?
Запустив руку в дорожную сумку Дар немного помедлив все-таки извлек найденную в развалинах храма погнутую табличку-инструкцию и кинул ее к ногам ведьмы. Пластина легла правильной.
Ведьма всего секунду смотрела на надпись, а потом печально уставилась на странника.
— Ты считаешь, что человек без тени находится там, откуда эта вещь? — догадалась она.
— Я в этом уверен.
— Самоуверенность, плохое качество, — напомнила ведьма.
— Скажи, если я ошибаюсь.
Прильнув к стальным прутьям, ведьм выставила вперед свой тощий, кривой палец. И хотя между клеткой и странником было достаточное расстояние, перст оказался возле самого его лица.
— Ты не в том положении, чтобы указывать мне, — прошептала ведьма. Ее длинный, кривой ноготь едва коснулся мужской щеки. Но Дар выдержал этот жест. Сквозь щетину проступила тонкая плоска крови.
Резко убрав руку колдунья жадно слизнула кровь и закатила глаза. Ее лицо и тело начали меняться на глазах, и даже мешковатая одежда не могла скрыть странные метаморфозы.
Лицо женщины словно скомкали как бумажный лист. Кожа пошла трещинами морщин, щеки опали, а на их месте проступили острые скулы. Но самые необычные перемены произошли с глазами. Лишившись зрачков, они превратились в нечто бурлящее, напоминающее жидкость, а не как не роговицу.
Из-под одежды проступил выпуклый живот, руки приобрели заметную опухлость, а шею изуродовали несколько подкожных пузырей.
Схватившись за прутья, ведьма едва не разжала их. Но вырваться наружу ей не удалось. Временный экстаз перевоплощения быстро спал, навалившись на плечи бессилием.
Раззявив беззубый рот, старуха что сидела в клетке, выпустила наружу неприятный плотный дымок. По запаху напоминающий тухлый пыльный гриб.
— Ох, какое бешеное рвение. Впервые встречаю такой безумный напор.
— Я не за этим пришел сюда… — начал было странник, но старуха недовольно шикнула на него.
— Помолчи, — мне необходимо сосредоточится. Небольшая пауза, тяжелое дыхание, и вновь ее голос: — Чувство вины, вот что гонит тебя вперед. Оно просто огромно. — Ее веки пульсировали словно напряженные жилы. А она глубоко дышала и говорила, говорила не останавливаясь. Рубленные фразы, обрывки. Она захлебывалась слюнями, будто тонула в болотной жиже. Но Дар слышал. Все до единого слова, понимал о чем идет речь и был со всем согласен. — Ты совершил проступок определивший твою дальнейшую судьбу. Вначале в тебе зародилась обида, переросшая в жестокость. Да, все верно. Это произошло в тот самый день, когда ты погубил собственного родителя. Неосознанно, но под влиянием одного человека. О, он глумился не только над тобой, он уничтожил весь ваш род, оставив тебе неутешительный выбор. И ты выбрал изгнание. Бесконечный путь к недостижимой цели. Ненависть, гнев и отчаянье не лучшие сопровождающие в твоем путешествие.