Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Миражи - Эприлинн Пайк 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Миражи - Эприлинн Пайк

267
0
Читать книгу Миражи - Эприлинн Пайк полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 ... 67
Перейти на страницу:

— Хотелось бы, — ответил Дэвид. — Мы заказали бы тоннукитайской еды и три дня смотрели футбол. А точнее, он бы смотрел футбол, а я —готовился к экзаменам. Так нет же, бабушка с дедушкой устраивают семейноесборище в Юрике. Вбили себе в голову, что умрут в этом году, и хотят повидатьсясо всеми напоследок.

— Разве на прошлое Рождество они не говорили то же самое? —спросила Лорел.

— Ага, и год назад. И ведь не старые совсем — лет на пятьстарше твоих родителей.

Здорово, что они с Дэвидом снова общаются. Лорел попыталасьвытянуть из Дэвида и Тамани подробности об их наказании, но Тамани заявил, чтоэто мужской разговор, а Дэвид поспешно сменил тему. Похоже, действительнополадили или заключили перемирие — Лорел точно не знала, — Но они больше необменивались злыми взглядами в коридоре и даже здоровались при встрече. Ипрекратили донимать ее вопросами о выборе, хотя Лорел не представляла, надолголи.

— И все-таки каникулы есть каникулы, правда? — спросилаЛорел.

— Пф! Толпа родственников в одном доме? Толком непозанимаешься.

— Кажется, ты не совсем понял слово «каникулы», — настаивалаЛорел.

— Шутишь? Я и так отстаю.

— Ну конечно, мистер «четыре целых ноль десятых»!

— «Четыре целых четыре десятых». — Дэвид и Челси хоромпоправили ее и, переглянувшись, рассмеялись. Заметив удивленный взгляд Лорел,Дэвид смущенно добавил: — Для специальных курсов нужно пять баллов, помнишь?

Она закатила глаза.

— Ты безнадежный перфекционист.

— Да, но ты все равно меня любишь. — Машинально произнеся ихстарую присказку, Дэвид тут же залился краской.

Но Лорел лишь улыбнулась и похлопала его по плечу.

— Ага, — весело сказала она. — Люблю.

Несколько секунд все молчали. Потом Челси хрюкнула и подмигнуладрузьям:

— Достаточно глупо получилось?

К счастью, в этот момент на свободный стул напротив Челсиуселся Тамани, косясь на Райана: тот стоял в очереди за такосом[12].

— Привет, — тихо сказал он.

— А где Юки? — Лорел огляделась, — Я вроде видела ее утром.

— Сказала, что днем ее заберет Клеа. Поедет на каникулы напару дней раньше,

— В хижине ничего нового? — спросила Лорел. Дэвид и Челсипроверили, не подслушивает ли кто, и придвинулись к Тамани.

— Ни шороха, ни звука. Ничего. Начинаю думать, что те троллиудирали куда-то за ее пределы.

— А вы туда еще не наведались? — недоуменно спросила Челси,— Чего вы ждете?

«Кто, как не Челси, задаст очевидный вопрос?» — улыбнуласьпро себя Лорел.

— Шар говорит, важнее выяснить, что они делают. Если пойтина штурм, тролли будут драться насмерть и мы не узнаем ничего нового.

— Они внутри, — сказал Дэвид. — Разве усыпляющие зелья Лорелне должны были подействовать?

— Должны, — согласился Тамани. — Отчасти в этом проблема.Чего только мы в них ни швыряли за последние месяцы — толку ноль. Поэтому мы,мягко говоря, опасаемся штурмовать хижину. Мало ли кто там скрывается?

— Привет! — Райан уселся возле Челси со своим обедом.

Она небрежно улыбнулась ему и похлопала по плечу.

— Вы что, обо мне говорили? — усмехнулся он, видя, что всемолчат.

— Вообще-то мы говорили о феях! — восторженно воскликнулаЧелси. Тамани вытаращил глаза и выразительно покосился на Райана. — Ярасспрашивала Тэма. Раз уж он из Ирландии...

— Из Шотландии...

—...то наверняка кучу всего знает про фей, магию и томуподобное. По крайней мере, но сравнению с нами.

На лице Тамани отражалась борьба ужаса и восхищения. Лорелприкрыла рот рукой, изо всех сил стараясь не засмеяться и не обрызгать друзейспрайтом.

— Знаешь, то, что он из Шотландии... — начал Райан.

— Да брось ты, — оборвала Челси. — Тэм как раз собиралсярассказать о том, как враги фей становятся неуязвимыми к древней магии.

— Мм... — сказал Тамани — Вообще-то я без понятия.

— Дай пять! — Райан поднял ладонь, но, встретив недоуменныйвзгляд Тамани, убрал руку. — Нет, правда, если ты с головой уйдешь в свойволшебный мир, то уже не выберешься. Честное слово, иногда похоже, что онаверит в фей. Видели бы вы ее комнату!

Челси смерила его ледяным взглядом.

— Угадай, кого я в ближайшее время туда не пущу.

— Ну что, — вмешалась Лорел, в надежде сменить тему. — Какиепланы на День благодарения?

— Поеду к дедушке с бабушкой, — сказал Дэвид.

— Поеду к бабушке, — кивнула Челси. — По крайней мере, этонедалеко.

— К нам приедет папа с семьей, — сказал Райан.

Все посмотрели на Тамани. Лорел поняла, что невольно егоподставила.

— Да мы особо не празднуем, — спокойно сказал он. —Наверное, просто поваляюсь на диване.

Хочешь к нам на День благодарения? — Лорел поймала Тамани нашкольном пороге. Почему-то он в последнее время ее избегал.

Он напрягся.

— Правда?

— Конечно, почему бы нет? — сказала Лорел, всем своим видомдавая понять, что это обычное приглашение. — Гостей у нас не будет. Юки уехала.Ты все равно будешь шататься на заднем дворе. — Она вымученно хихикнула.

Тамани по-прежнему был чем-то обеспокоен.

— Не знаю. Родители ведь будут дома?

— Да, и что? Они про тебя знают. — Она наклонилась ближе,подняв брови, — И даже знают, что ты спал на полу в кухне.

Тамани застонал.

— Спасибо за напоминание.

— Не за что, — улыбнулась Лорел.

Он покусал губу.

— Просто это так странно. Ну, твои родители — люди, которыетебя вырастили. Как-то неудобно.

— Неудобно, потому что это мои родители или потому что онилюди?

Тамани молчал. Лорел потрепала его по руке.

— Давай уже, признавайся.

— И то и другое. Потому что твои родители — люди. Просто утебя вообще не должно быть родителей.

— Привыкай! Они никуда не денутся.

— Да, но... ты денешься, — неуверенно сказал Тамани, — Тоесть рано или поздно.

— Ясное дело, я не собираюсь до сорока лет жить с мамой ипапой. — Лорел сделала вид, что не поняла вопроса.

1 ... 53 54 55 ... 67
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Миражи - Эприлинн Пайк"