Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Девчонка из Слезных трущоб - Ирина Матлак 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Девчонка из Слезных трущоб - Ирина Матлак

1 137
0
Читать книгу Девчонка из Слезных трущоб - Ирина Матлак полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 ... 74
Перейти на страницу:

Судя по реакции немногочисленных встретившихся нам по пути кадетов, видок у меня и впрямь был еще тот. Это подтвердилось, когда, придя в душевую, я взглянула в висящее над умывальником зеркало. Честное слово, даже папочка после недельного запоя лучше выглядит!

В первое мгновение я даже чуть не вскрикнула. Из зеркала на меня смотрело нечто очень бледное, взъерошенное, с темными мешками под глазами, помятой щекой и белесыми обветренными губами. Как есть обворожительная, соблазняющая одним взглядом ундина!

Душ немного привел меня в чувство и, стоя под горячими струями, я снова наслаждалась водой, ее прикосновениями, возможностью чувствовать ее всей кожей и впитывать, точно губка, блаженство.

— Уже лучше, — обрадовала замотанная в полотенце Крилл, которая выглядела привычно свежо и бодро.

Правда, мрачность ее при этом никуда не делась.

Присев на деревянную скамью, я вытянула вперед ноги, поправила на груди полотенце и, пропустив пальцы сквозь влажные волосы, все-таки решилась задать давно интересующий меня вопрос:

— Что вас связывает с адмиралом?

Крилл вмиг будто окаменела, и я, заметив ее реакцию, поспешила добавить:

— Если не хочешь рассказывать, я не настаиваю.

Она отвела взгляд, нервно покусала губу, мысленно что-то решая, и в итоге присела рядом.

— Он друг нашей семьи, — спустя еще несколько мгновений молчания все-таки ответила она. — Хороший друг моего старшего брата, если быть точнее. Видишь ли, в семье я единственная дочь, и все очень надеялись на мое удачное замужество. Несмотря на то что мой отец — дальний родственник короля, в последнее время положение у нашей семьи сложное. Не в материальном плане, скорее в социальном. Младший связался с дурной компанией и попал в неприятности, подпортил нашу репутацию. А тут выгодное предложение от высокородного лорда. Ты не думай, у меня и родители, и братья хорошие, силой замуж бы не отдали, но…

— Но отказать ты не могла из чувства долга перед ними, — догадалась я.

— Именно, — подтвердила Крилл, которой, судя по взволнованному взгляду, захотелось выговориться. — Хотя в итоге я поступила еще хуже. В день, когда должна была давать ответ, ушла из дома и бесцельно побрела по улице, надеясь отвлечься. А потом как-то случайно наткнулась на объявление о наборе кадетов в Морской корпус. Веришь или нет, но ветер сорвал его со столба и принес прямо мне под ноги. Я тут же вспомнила, что об этом говорил заехавший к нам накануне Эртан Рей, и решила: судьба. Вернулась домой, быстро собрала самые необходимые вещи, села на Полночь и полетела прямо к Двулунному театру. В столице именно оттуда можно на ваш призрачный мост попасть. Почти все деньги как раз на это перемещение и ушли, так что теперь приходится экономить. Ну, ты знаешь. А адмирал, он… в общем, не одобряет моего поступка. Мягко сказать. Он же ко мне как к младшей сестре относится, думает, что должен оберегать. А мне не нужна его помощь! Ничья не нужна, потому что я впервые в жизни хочу сама чего-то достичь! Сама, понимаешь?

Последний вопрос ответа не требовал, но я все равно задумчиво кивнула. Было нечто странное в том, что Крилл бежала от той жизни, о которой я когда-то мечтала. Бросила семью, поставила под удар собственную репутацию, лишилась всех привилегий и все ради того, чтобы стать независимой. Свободной. Свобода… наверное, в конечном счете это и есть то, к чему мы все так или иначе стремимся. Одно из самых главных богатств.

Пребывая под большим впечатлением от ее рассказа, я спросила о самом незначительном:

— А Полночь — это…

— Черный пегас, да, — усмехнулась Крилл. — Тот самый, что стоял в ангаре рядом с летуном адмирала. Кстати, это он мне его и подарил в день совершеннолетия.

Только после этого я вдруг до конца осознала сказанные ею слова. От таких новостей испытала потрясение до того сильное, что голос прозвучал очень глухо:

— А твой отец, он правда… — Закончить фразу снова не сумела и молча воззрилась на Крилл, как на нечто невиданное.

— Дальний родственник короля, — со спокойной улыбкой подтвердила она и тут же рассмеялась: — Очень дальний. Фрида, не нужно так на меня смотреть. Это все не важно, правда. Тем более в Морском корпусе не имеет значения, какого ты происхождения, так что все мы здесь равны.

Понимать-то я понимала, но вот до конца принять тот факт, что рядом со мной сидит леди из высшего общества, не могла.

— Почему я? — удержаться от очередного вопроса не получилось.

— Друзей не выбирают, — улыбнулась Крилл. — Так сложилось. Вдобавок мне действительно все равно, какое у кого происхождение. Даже наоборот — всегда мечтала пообщаться с кем-нибудь из низов. Это ведь так здорово, что ты, родившись в тяжелых условиях, стремишься что-то изменить, берешь жизнь в свои руки и сама строишь свою судьбу! По-моему, это и есть самое ценное.

Разговор вышел неожиданно теплым, и я чувствовала, что он нас в некотором смысле сблизил. Кроме Далии, подруг у меня никогда не было, а теперь, кажется, появилась.

Да, пожалуй, именно подруга — явно больше, чем просто приятельница.

В обеденный зал мы шли с невысохшими волосами, все еще немного сонные, но зато в прекрасном настроении. За столами ловцов было непривычно мало, в помещении царила тишина. Все немногочисленные присутствующие молча ели, подпирая подбородок рукой и периодически зевая.

Пользуясь случаем, мы с Крилл заняли удобное место в центре, и, как только присели, перед нами появилось первое, второе, десерт и кисель.

— Почему кисель? — удивилась Крилл. — Никогда прежде его не подавали!

— Так ведь алые рассветы же, — бодро отозвался Карк. — Алые рассветы, алый клюквенный кисель, сечете? Ай-ай-ай, стыдно не знать традиций родного корпуса!

Переглянувшись, мы с Крилл взялись за чашки, подозрительно покосились на студенистое содержимое и сделали глоток. Синхронно скривились, закрыли рты руками, через силу проглотили, борясь с выступившими на глаза слезами.

Карк громко загоготал и ехидненько пожелал:

— Пусть алый рассвет всегда освещает ваш путь!

Было кисло, горько, вязко — одним словом, противно.

— Вот ши! — закашлявшись, прохрипела Крилл. — Наверное, испортил то, что повар приготовил!

— Нет, это традиционный розыгрыш новых кадетов! — смеясь, крикнул сидящий за другим столом ловец. — Приятного аппетита, девушки!

К счастью, остальная еда оказалась вкусной, а сам обед прошел в приятной, даже расслабленной атмосфере. Это было новое и крайне приятное чувство — понимание, что не нужно спешить, куда-то бежать и что-то делать. Просто сидеть, наслаждаться покоем и…

— Кадет Талмор!

Что я там говорила о покое?

К нам приблизился Косичка, позвавший меня на разговор. В ответ на вопросительный взгляд Крилл я заверила, что скоро вернусь, и проследовала за своим куратором в другую часть зала. Там мы присели за отдельный пустующий стол, где обычно сидели старшие по званию, и Косичка без предисловий спросил:

1 ... 53 54 55 ... 74
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Девчонка из Слезных трущоб - Ирина Матлак"