Книга Женский клуб - Ванесса Дэвис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В тот миг, когда Грант появился на пороге, обо всем сказали его глаза. Он хотел ее. Несколько секунд Джулия с восторгом думала только об одном: этот вечер они скорее всего закончат в постели.
Однако сначала он должен был что-то ей сказать, сообщить нечто необыкновенное. Едва дождавшись, пока Джулия наполнит его бокал, Грант начал с новостей:
— Джулия, никогда не догадаешься — Таня Вейнтворт беременна!
— Что?
— Точно. И ребенок от Кэдстока. Это мне сказала Дорин. Я послал ей те фотографии вместе с запиской, и она согласилась встретиться со мной. Видимо, подумала, что я все еще на ее стороне. Но она сказала, что беспокоиться нечего, потому что любовница ее мужа скоро сойдет с дистанции. Тогда я спросил ее, что она имеет в виду, и Дорин выложила мне всю правду. По этой причине Таня Вейнтворт уйдет со сцены. Она хочет иметь ребенка и воспитывать его в одиночку, без всякой огласки. У нас есть надежда!
Джулия упала на диван рядом с Грантом:
— Не могу поверить! Ты точно уверен?
— Дорин была первым доверенным лицом Тани. Они подруги, помнишь? Или были подругами. Джереми Кэдсток еще не знает, но завтра ему все станет известно. Об этом напишут все национальные газеты.
— Откуда они-то проведали?
— Наверное, им разболтала сама Дорин. Возможно, анонимно. Так что мы получили то, что хотели, не замарав себя грязной работой. Таня Вейнтворт остается с ребенком Джереми Кэдстока. Дорин возвращает себе муженька, а его кампания «за нравственное очищение» теряет всякое доверие. Ни с чем останется только сам Кэдсток, и, честно говоря, поделом. В будущем его теперь ждут прежняя безвестность парламентского заседателя на вторых ролях и довольно слабая надежда на то, что ему удастся сохранить за собой это место на следующих выборах.
Джулия расплылась в улыбке, внезапно почувствовав себя свободной от мрачных мыслей, одолевавших ее последние недели. Она подняла бокал шерри:
— Выпьем за «Сибаритов» и за новый центр!
Грант кивнул, однако в его голубых глазах застыл немой вопрос.
Джулия добавила:
— Я очень благодарна тебе за то, что ты помог мне, Грант. Очень благодарна… — Она не договорила.
Грант пожал плечами:
— Значит ли это, что мы теперь квиты?
— Как хочешь.
— Наверное, с моей стороны будет слишком большой наглостью спрашивать тебя о том, могу ли я снова вернуться к прежней работе?
Джулия замешкалась. Интересно, известно ли ему, насколько сильно она хочет его?..
Взгляд Гранта буравил Джулию, словно пытаясь прочесть ее мысли. Сняв все защиты, Грант позволил ей прочитать все свои замыслы, и Джулия поняла, что он готов отдать все, только бы снова быть рядом с ней.
Она озорно покачала головой.
— Нет, Грант, извини, — сказала она. — Это невозможно. Я уже приняла на твое место другого человека.
— Понимаю…
Джулия с усмешкой наблюдала за тем, как плечи его понуро опустились, а рот искривился.
Грант вздохнул:
— Ладно… Тогда, может, мне действительно принять предложение твоего бывшего мужа насчет работы крупье? Ведь интересы его бизнеса теперь тоже в безопасности…
Джулия поставила свой бокал на столик, потом взяла из рук Гранта его бокал и поставила рядом со своим. Повернувшись, она посмотрела ему прямо в лицо:
— Это, конечно, твое дело. Но я могу предложить кое-что другое, или ты уже забыл?
— Что именно?
— Я ведь предложила сделать тебя директором клуба.
— Да, знаю. Но…
— Предложение снова в силе. Если ты считаешь, что справишься с этими обязанностями…
В глазах Гранта отразился тот едва уловимый момент, когда серое небо окрашивается в голубое.
— Ты уверена? — недоверчиво спросил он.
Джулия кивнула в ответ:
— Если мы оба сможем простить и забыть.
— Нам нечего прощать, — просто сказал он. — Во всяком случае, мне. Я жалею, что наговорил тебе лишнего… Но надеюсь, ты сочла, что я уже достаточно наказан?
Джулия удивленно приподняла бровь.
— Даже слушать тебя не хочу! — воскликнула она. — Наверное, меня саму следовало бы наказать. Ведь я не верила, что ты действительно хочешь мне помочь. И очень сожалею об этом.
Ответ Гранта был молниеносным и — в данных обстоятельствах — предсказуемым.
Быстро наклонившись вперед, Грант заключил ее в свои объятия и подарил ей отчаянный поцелуй, смешавший все ее чувства. Затем его губы, оставляя горячий след, спустились по шее Джулии, блуждая в поисках ямочки у основания ее горла.
Джулия почувствовала, как Грант расстегнул три верхние пуговицы ее рубашки, чтобы его любопытный язык смог добраться до глубокой впадины между ее полными грудями.
Джулия задыхалась от счастья. Грант снова рядом и по-прежнему страстно желает ее…
— Грант… пойдем в спальню? — прошептала она, скучая по простору своей огромной кровати и желая поскорее сбросить тесные одежды.
— Думаю, да. Ты не против?
Джулия медленно встала с дивана. Грант лукаво взглянул на нее и нежно улыбнулся, а потом взял ее на руки.
Словно влюбленная по уши девчонка, она смотрела на него не отрывая глаз, пока Грант не опустил ее на постель. Сняв с Джулии рубашку и стащив леггинсы, Грант чуть отступил, оценивающе разглядывая ее тело, облаченное лишь в черное шелковое белье.
Джулия ощущала, как трепещет кожа под страстными взорами его сапфирных глаз, как каждый дюйм тела тихонечко дрожит от жажды и нетерпения.
Наконец он снял рубашку, обнажив загорелую, хорошо сложенную грудь, а потом с загадочной улыбкой на лице расстегнул ремень. Продолжая улыбаться, Грант подошел к кровати, держа ремень в обеих руках.
— Однажды я дал тебе уйти от меня, — сказал он. — Но этого больше не случится. Тем более сегодня.
Прежде чем она поняла истинное значение его слов, Грант свел ее запястья над головой и быстро связал ремнем.
Неожиданно Джулию охватило сомнение. Неужели он лгал ей, что все простил и забыл? Неужели в нем еще таится злоба? Неужели он еще жаждет отомстить?
Грант опустился на колени рядом с Джулией, внимательно разглядывая ее лицо, и сердце тревожно забилось в ее груди.
— Доверься мне, Джулия, — шепнул он.
И она поняла, что ей нечего опасаться.