Книга Любовь и ярость - Патриция Хэган
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Откинувшись на спинку кресла, Колт с изумлением воззрился наэту красивую незнакомку, которая нежданно-негаданно оказалась его единокровнойсестрой. Пылкая, самоуверенная, отважная. Она была вежлива, пока был вежлив он,но при первой же грубости немедленно ощетинится, Колт готов был поклясться вэтом. Испорченная девчонка, то и дело по любому поводу разражавшаяся бешенымивспышками ярости, исчезла, как по волшебству. Перед ним была взрослая, зрелаяженщина с сильным характером.
- Хорошо, - сдался он, - значит, ты приехала, чтобы забратьсвою долю. Я не возражаю. - Помолчав, он вдруг резко сказал, - Но я бы хотелпоговорить о Мейсоне и его манере совать нос в мои дела.
Не зная, что ответить на это, Бриана пожала плечами.
- Я вернулся вчера вечером, - сухо продолжал Колт, - какраз, когда ваш прием был в разгаре. Мне не хотелось портить вам настроение,поэтому я предпочел переночевать в конюшне.
- Кстати, - не удержался он, - я тут побеседовал с утра свашим Холлистером. По-моему, он возомнил себя чуть ли не управляющим?!
Колт не мог не заметить, как мучительная гримаса на секундуисказила её лицо.
- Не смей называть его моим Дирком Холлистером! Уверяю тебя,я ещё вчера ясно дала ему понять, что у меня нет ни малейшего намеренияпрогонять мистера Поупа.
От такого нахальства Колт даже онемел. - Ну что ж, очень радуслышать это, Дани. Счастлив, то ты не собираешься рассчитать моегоуправляющего. Ведь он проработал у нас всего-навсего какие-то жалкие десятьлет. Как это мило с твоей стороны не дать ему пинка под зад.
Его желчный тон ничуть не смутил Бриану. Что он мог сделать,в конце концов, да и она просто играет роль, напомнила она себе.
Испытующе оглядев сестру, Колт не мог не признать, что онасовсем не выглядит испуганной. Да уж мужества ей не занимать. - Так что насчетМейсона? - нетерпеливо потребовал он, - Кто он такой, черт возьми, и какогодьявола приехал сюда?
Ответ она выучила наизусть. - Гевин - мой сводный брат. Егодавным-давно усыновила тетя Элейн. Мы с ним очень близки . когда я заявила, чтособираюсь в Штаты, он вызвался поехать со мной. Его присутствие большаяподдержка для меня, особенно, когда я оказалась здесь и узнала о недавнемнесчастье ...
- Моя личная жизнь совершенно не касается ни тебя, ни его, -резко перебил её Колт, - так же впрочем, как и то, что происходит здесь, наранчо. Мне тут много чего порассказали о том, как он ведет себя с моимиковбоями и с прислугой в доме. Этому пришел конец. И с этого дня он не появитсяв доме, пока я не приглашу его. Если ты не согласна, можешь перебраться вСилвер Бьют, чтобы быть поближе к нему. Но это только половина дела ... - Он вкоторый раз вспомнил, что нужно держать себя в руках. - и вот ещё что - почемуты не забрала свою дою и не вернулась домой? Что ты собираешься делать?
Она покачала головой. - Все не так просто.
- Да, ты права. Действительно, чтобы получить эти деньги,нужно время. Отец перед отъездом мне все объяснил. Ты получишь на рукиопределенную сумму вместе с подписанным документом, что я согласен выкупить утебя твою долю рудника и ранчо. Черт возьми, да ведь это куча денег! Чего тебеещё надо?!
То, что она должна была ответить на это, было самым трудным.
- Я - я хотела бы остаться здесь, Колт. Я соскучилась породным местам. - Бриана перевела взгляд на стену, чтобы не встретиться с нимглазами.
Колт опешил. Ничего подобного он не ожидал. С неимовернымтрудом он выдавил, - Но я-то совсем этого не хочу!
Повисла гнетущая тишина и затем очень мягко Бриана спросила,- Ты хочешь выгнать меня - из моего родного дома?
В отчаянии Колт покачал головой. Черт побери, она права! -Если ты действительно решила остаться, отлично, я не возражаю, но ... - и онрешительно посмотрел ей прямо в глаза, - ты должна запомнить: здесь я хозяин.Ты можешь устраивать свои приемы, если хочешь, но в доме распоряжаюсь я. Я - ане Гевин Мейсон! Можешь отослать его обратно во Францию, но если он по-прежнемубудет цепляться к тебе, то содержать его будешь ты, а не я. Надеюсь, мы с тобойдруг друга поняли?
Бриана с каждой минуты все больше ненавидела роль, которуюбыла вынуждена играть, но что было делать?! - Гевин может жить на моейполовине.
- Нет так не пойдет, - процедил Колт.
- У тебя нет выбора.
- Посмотрим.
- Ну, что ж, прекрасно.
Как два врага, они с ненавистью смотрели друг на друга.Чтобы не взорваться, Колт изо всех сил стиснул подлокотники кресла, так чтодаже побелели костяшки пальцев, а Бриана с трудом удерживалась от слез. Онаполюбила его с первого взгляда, а теперь вынуждена смотреть, какое презрениенаписано на этом мужественном, привлекательном лице.
Колт встал, - Похоже, нам не удастся договориться, Дани, такчто, думаю, будет лучше, если я сам разберусь с Мейсоном. Я уже позаботился обэтом негодяе Холлистере и раз уж ты так нежно привязана к этому своему брату,то предупреждаю, я намерен принять в отношении его кое-какие меры.
Бриана чуть было не запрыгала от радости при мысли, чтобольше не увидит Холлистера и едва успела прикусить язычок, чтобы не дать емузаметить своего ликования.
Колт повернулся, чтобы уйти, но вдруг передумал, - Да, вотещё что. Если собираешься жить здесь, постарайся избавиться от своихаристократических привычек. Ты будешь выполнять свою часть работы, так же, каки я, а начать можешь с того, что переоденешься. Я, конечно не силен по частинарядов, и не знаю, как во Франции принято одеваться по утрам, но здесь женщинывстают с первым лучом солнца, и потом весь день хлопочут по дому. Можешь,кстати, спуститься вниз и помочь служанкам убрать весь тот мусор, что оставилипосле себя твои вчерашние гости.
Бриана подавила веселый смешок. Это было как раз то, о чемона мечтала - работать, приносить какую-то пользу, стать частью этого дома.
Колт направился к выходу, но у дверей обернулся, чтобыхолодно бросить через плечо, - Добро пожаловать домой, Дани.
Бриана стиснула руки, вне себя от волнения. Ну что ж,похоже, Гевину попался достойный противник, она была почти уверена в этом.Убедившись, что Колт ему не по зубам, Гевин, скорее всего, будет вынуждензабрать деньги Дани и вернуться во Францию. Закончится, наконец, этот кошмар иона будет свободна.
Она отвернулась и долго с тоской и сожалением смотрела вокно, чувствуя, как будет скучать по этим зеленым бескрайним просторам,ослепительно-яркому солнцу, этому ставшему почти родным дикому краю.
И не было никакого смысла лукавить, призналась она себе,теперь у неё появилась ещё одна причина стыдиться своей неприглядной роли. Оначувствовала, что встреться они при других обстоятельствах, и Колт мог бы статьей хорошим, верным другом, но едва Бриана подумала о нем, как почувствовала,что её охватывает знакомое возбуждение. Это казалось необъяснимым и она вдругподумала, а если и он испытывает что-то подобное? Ее тянуло к нему ... дажекогда он с ледяным презрением смотрел на нее.