Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Синий сумрак - Мэгги Шайн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Синий сумрак - Мэгги Шайн

231
0
Читать книгу Синий сумрак - Мэгги Шайн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 ... 90
Перейти на страницу:

— Было кое-что еще. Вспышки света, проносящиеся мимонас с огромной скоростью. Мы решили, что это души людей, которые не были,подобно нам, заперты в безвременье. Они, казалось, точно знали, куданаправляются, — это было похоже на парад душ, которые, подобно кометам,летели к месту назначения. Причем двигались они в двух противоположныхнаправлениях. Было такое чувство, словно мы оказались на… пересадочной станции,некоем промежуточном отрезке пути. Но кроме них я никого больше незаметила, — закончила Сторми.

— Мне кажется, что заметила. Возможно, ты этого непомнишь и не осознаешь, но, похоже, что-то… как бы это сказать… вернулосьвместе с тобой.

Лицо Сторми полностью расслабилось, и был слышен каждый еевздох. Гипотеза Максин полностью совпадала с ее собственными подозрениями,внушающими ей ужас.

— Может, это… Я не знаю. Не думала ли ты, что кто-то…ну, вселился в твое тело, пока тебя там не было? Вроде как захватил пустующеепространство и теперь не хочет выселяться?

Сторми закрыла глаза.

— Узурпатор, ты имеешь в виду?

— Когда у тебя случаются провалы памяти, Сторми, твоиглаза меняют цвет, и тембр голоса меняется. Не могу сказать наверняка, но мнекажется, что ты говоришь на незнакомом языке, как будто превращаешься в кого-тоеще.

Девушка не сумела подавить всхлипывания. Она с силойобхватила себя руками за талию, изо всех сил борясь с приступом паники. Максинпогладила подругу по плечам и спине.

— Я могу ошибаться, Сторми. Это может быть что-тосовершенно иное, но…

— Но все, что ты говоришь, правда, Макс. Я хочу, чтобыэто нечто ушло из моего тела! Как мне от него избавиться?

— Не знаю. Но мы обязательно это выясним, обещаю.

Когда Джейсон Бек подъехал к закусочной, уже совсемстемнело. Он вышел из машины и направился к зданию, но вампир не позволил емудойти туда. Своей сильной рукой он обхватил молодого человека за шею сзади, и,не успел тот и глазом моргнуть, как оказался прижатым к шлакобетонной стенекакой-то постройки.

— И чем, по-твоему, ты занимаешься, Джейсон Бек?

— Черт! Полегче, а?

Вампир ослабил хватку, но не отпустил молодого человека.

— Не имею намерения быть нежным с тобой. Тебе был данприказ сохранять терпение и ожидать дальнейших инструкций. А ты позволил этимпрезренным чужакам проникнуть в мой маяк.

— Я не мог им помешать! В противном случае они заподозрилибы меня. Боже всемогущий, да отпусти же меня! Я никуда не сбегу.

Вампир отстранился от молодого человека и прочел его мысли: «Этоне человек, а настоящий зверь. И в его руках жизнь моей сестры».

Теперь Джейсон твердо стоял на ногах, поправляя пиджак.Затем он поднял голову.

— Неужели этот шпионский приемчик так уж необходим?Разве мы не могли все цивилизованно обсудить в закусочной за кружкой пива?Никто в городе не посмеет бросить тебе вызов.

Вампир усмехнулся:

— Верно. Так что же это, попытка подружиться со мной,Джейсон Бек? Напрасно. Друзей у меня нет, и я никогда не пью… пиво. —Улыбка на его лице погасла. — Но тебе и так все это известно, правда же?Что они нашли в маяке?

— Я видел темницу, в которой ты держал мою сестру.Какое чудовище осмелится запереть молоденькую девушку в такой дыре?

Вампир ощутил легкий укол совести и на мгновение дажеопустил глаза.

— Девушки пробыли там совсем недолго. Уверяю тебя,сейчас они содержатся в роскошных апартаментах, в чем ты сам мог убедиться,навещая их. В их распоряжении домашний кинотеатр, бассейн и сауна — любыеудобства, какие есть в моем доме. Их потчуют лучшими яствами и всяческизаботятся… и так будет и впредь, до тех пор, пока ты будешь следовать моимуказаниям. — Он нахмурился, глядя в глаза молодого человека и читая в нихотражение кошмарных мыслей. — Твои опасения беспочвенны, Бек. Я не…пробовал ее крови. Дети мне совсем не по вкусу. Перестань терзать себяподобными подозрениями и сосредоточься лучше на том, что нужно сделать.

Вампир почувствовал, что молодой человек колеблется, незная, можно ли ему верить, и желая верить в лучшее.

— Как я понимаю, подслушивающие устройства в телефонахмотеля больше не работают.

— Это сделал не я, а тот коп в отставке, Малоун. Онобнаружил жучок в своей комнате и решил проверить все остальные. Черт, если быя пытался его остановить, он заподозрил бы меня.

Вампир просканировал разум Джейсона и удовлетворенно кивнул.

— Это не столь важно. Я могу следить за тобой и безпомощи электроники.

Молодой человек сглотнул и согласно закивал.

— Я выполнил твой приказ, заманил в Эндовер Максин иСторми. Не понимаю, что еще ты от меня хочешь?

Вампир вскинул свои черные брови:

— О, очень многого. Я обнаружил, что эта Максин Стюартсобрала множество информации… по определенному вопросу. А вот я все еще невыяснил то, что хочу, относительно нее. И еще меньше мне известно о второйженщине, которую вы называете Сторми, а она интересует меня гораздо больше.

Джейсон резко поднял голову:

— С какой стати она заинтересовала тебя?

— А вот это, Джейсон Бек, тебя совершенно не касается.Она… больна?

Джей согласно кивнул:

— Несколько месяцев назад ей прострелили голову, и онапровела какое-то время в состоянии комы. А теперь страдает от… побочныхэффектов. Или чего-то еще.

— Чего-то еще?

Молодой человек пожал плечами:

— Ну, пару раз она упала в обморок и, как оказалось,совсем не помнит, что с ней в те моменты происходило.

Вампир прищурился, внимательно читая разум Джейсона, но необнаружил ни единого признака лжи.

— Когда вы возили ее в больницу, что сказали врачи?

— Ничего. Они ничего не обнаружили. Малоун, кажется,подозревает, что именно ты проделываешь с ней эти штуки.

— Нет. Если это и происходит благодаря чьему-товмешательству, то точно не моему. А ты… ты испытываешь к этой… Сторми какие-точувства?

— Мы просто друзья, вот и все.

Вампир медленно кивнул:

— Для тебя же будет лучше, если так все и останется.

Джей нахмурился:

— Что это значит, черт возьми?

— Держись подальше от женщины, называющей себя Сторми,вот что. Ты меня понял?

Молодой человек ничего не ответил, но предупреждение уловил.Он конечно же был ужасно зол, но не осмеливался бросить вызов существу,стоящему сейчас перед ним, потому что в этой схватке у него не было бы ниединого шанса. Он достаточно умен, чтобы это понять.

1 ... 53 54 55 ... 90
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Синий сумрак - Мэгги Шайн"