Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Песочные часы - Майра МакЭнтайр 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Песочные часы - Майра МакЭнтайр

375
0
Читать книгу Песочные часы - Майра МакЭнтайр полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 ... 75
Перейти на страницу:

— Слушаюсь, сэр. Все, что потребуется. Сразу выезжайте с Дрю в аэропорт, чтобы сэкономить время, а мы закажем билеты, — сказал Майкл. — Вам позвонит парень по имени Дюн. — Еще с минуту он слушал молча. — Хорошо. Передаю.

— Все мое естество против этого, — услышала я голос брата.

— А все мое — за это. — Я была настроена очень решительно.

— Знаю. — Он говорил напряженно, взволнованно, но в то же время сдержанно. — Я тебя люблю. Береги себя.

— Я тоже тебя люблю. Буду беречь.

Я отдала трубку Майклу, и он ее повесил.

— Ты знаешь, что надо делать, — сказала я. Да уж, когда за тобой гонится ненормальный, мыслить начинаешь очень ясно. — Надо отправляться за Лайемом. Сейчас же.

— Ты не готова. Мы не можем рисковать…

Мы не можем рисковать тем, что меня найдет Лендерс, прежде чем мы спасем Лайема. И не можем рисковать Томасом, Дрю и их ребенком. — Я обхватила себя руками, пытаясь успокоиться. — Мы многим не можем рисковать.

Майкл прижал ладони ко лбу:

— Какой я дурак, что оставил все сведения о тебе там, где их мог найти Лендерс.

— Теперь уже ничего не поделаешь.

— Если нам удастся снасти Лайема, он сможет все исправить. — Майкл опустил руки. — Главное, чтобы до этого никто не пострадал.

— А Лили? — спросила я. — Она тоже в опасности?

— Лендерс может попробовать добраться до тебя через нее. Хочешь, позовем ее сюда?

Я бы хотела, но я не была уверена в том, что она согласится.

— Нет. Я ей позвоню.

— Пойду найду Дюна. Пусть он займется отъездом Томаса и Дрю.

Я набрала номер подруги:

— Лили, это я. Тут кое-что произошло, и я хочу тебя попросить…

— Говори, что нужно, дорогая. — Да, Лили умеет сохранять спокойствие и обходиться без лишних вопросов. Недаром же она моя лучшая подруга.

— Самое главное, береги себя. Пусть бейсбольная бита, которая лежит у черного хода, всегда будет под рукой.

Лили выругалась.

— И если вдруг кто-нибудь будет спрашивать, ты не знаешь, где мы с Майклом.

Она какое-то время молчала.

— Я не знаю, где вы.

— Вот, пусть так и будет, что бы ни случилось. — Меня пугало то, что Лендерс мог прочитать в тех папках не только обо мне, но и о моей лучшей подруге. — Понимаешь?

После секундной паузы Лили ответила:

— Понимаю.

Я сдерживала слезы до тех пор, пока не повесила трубку.

Глава сорок первая

Майкл сидел за кухонным столом со своим ноутбуком и внимательно просматривал газетные статьи и материалы о том, что случилось полгода назад. Он составил расписание и пытался найти лазейки. Перед Дюном тоже стоял компьютер, он изучал информацию о заторах на дорогах и авариях, поскольку важно было добраться до нужного места без пробок. Нейт стоял у стола с картой Айви Спрингс в руках.

Я держала запасное расписание, распечатанное на всякий случай, и старалась сдержать рвоту.

Кэт нервничала, как мать, впервые собирающая ребенка в садик. Может, даже больше, что было неудивительно, ведь место, куда мы собирались отправиться, было куда опаснее детского сада.

— Так, Майкл, ключи от машины у тебя? — Нейт поднял брелок и потом снова положил его рядом с компьютером; Кэт сделала пометку на листочке. — А у меня ключи от дверей факультета.

— Еще нужен номер трупа, который ты украдешь, — напомнил Дюн.

Я невольно вздрогнула.

— Я узнаю и запишу, — сказал Майкл. — Что еще?

— Ключи, труп… а еще… — Кэт бродила по кухне и что-то тихонько бормотала.

Дюн повернулся ко мне:

— Я посмотрю, когда Томас с Дрю прилетят. Наверняка ты захочешь с ними поговорить перед путешествием, убедиться, что они без проблем добрались до острова.

— Спасибо, Дюн.

Я закрыла глаза и несколько раз вдохнула. Мысли упорно возвращались к Лендерсу и его коварным планам. Мы теперь хоть когда-нибудь будем в безопасности? Если его жажда власти достигала тех масштабов, о которых все говорят, каково же будет его возмездие, если нам удастся воскресить Лайема?

— Стойте. А деньги? — Когда заговорил Калеб, я открыла глаза. — На что отец будет жить полгода?

Кэт постучала карандашом по блокноту:

— Я могу реализовать некоторые активы, наличные будут, главное, чтобы там не было банкнот, выпущенных после даты его смерти.

— Да, ему надо залечь на дно — арест его как фальшивомонетчика будет совсем не в тему. Могу сгонять в банк, — вызвался Нейт, положив карту на стол. — Прокрадусь в хранилище и раздобуду то, что нам нужно. Чтобы не приходилось объяснять, почему нам потребовались только старые банкноты.

— Нейт, — возмутилась Кэт, — Лайем ни за что не одобрит воровства…

— Знаю, знаю. — Нейт поднял руки, делая вид, что сдается. — Но разве у нас есть выбор? К тому же мы все вернем.

Кэт неохотно покачала головой. Нейт воспринял это как знак согласия и в мгновение ока исчез.

— Быстрый малый, — прокомментировал Майкл. Место на столе, где лежали ключи от его машины, опустело. — Надеюсь, водит он поспокойнее.

— Ладно, что еще? — Кэт смотрела на список. — Хотелось бы понять, где Лайем будет прятаться, но я не вижу такой возможности.

— Перестань так волноваться. Он выживет. — Майкл сел на стул, посмотрел мне в глаза. — Это самое главное.

— Погоди! — У Кэт загорелись глаза. — Ты сможешь его получить!

— Ты о чем? — не понял Майкл.

— Об исследовании Лайема. Можно спасти от огня и его. Это настоящее чудо, — сказала Кэт, хлопая в ладоши, заметно было, как это ее воодушевило. — Просто возьмете диск. Он был всего один. В прозрачном кармашке, он всегда лежал рядом с главным компьютером в лаборатории Лайема.

— Конечно, — ответила я.

— Отлично. — Кэт щелкнула пальцами и показала в направлении гостиной. — И наденьте куртки. Если память меня не подводит, в те выходные шел снег. Майкл, идем со мной. Поможешь мне.

Они вышли из комнаты в тот самый момент, когда Дюн опустил крышку ноутбука:

— Томас с Дрю в Шарлотте. У них там пересадка, можешь позвонить.

— Спасибо. — Я вышла, достала из кармана сотовый и села на ступеньки черной лестницы.

Томас ответил даже раньше, чем закончился первый гудок.

Поговорив с братом, я уставилась на расписание, которое держала в руках, пытаясь осмыслить то, что должно было произойти. Когда из-за угла вышел Калеб, я подскочила от неожиданности.

1 ... 53 54 55 ... 75
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Песочные часы - Майра МакЭнтайр"