Книга Легион. Кн. 2. Неопознанная - Ками Гарсия
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А что, обязательно ехать вдвоем?
Алара одарила его невиннейшим взглядом:
– У нас сейчас у обеих…
Габриэль не дал ей договорить:
– Ладно, поехали.
Он не желал знать подробностей, а мы на это и рассчитывали.
Мы остановились перед аптекой, Алара выпрыгнула первой.
– Уверен, что не хочешь зайти?
Габриэль мрачно посмотрел на нее и открыл потрепанный экземпляр журнала «Солдат удачи».
– Здесь подожду.
Алара, в своих вечных брюках карго, не спеша вошла в автоматическую дверь с таким видом, словно и аптека, и весь мир принадлежали лично ей.
Я последовала за ней по проходу вглубь помещения.
– Ты действительно намерена это сделать?
Она остановилась у полок с косметикой, посмотрела в зеркало и чуть размазала черные линии вокруг глаз.
– Дай мне немножко времени. Поболтайся здесь минут пятнадцать, а потом возвращайся к машине.
Именно этой части плана я и страшилась, но дело того стоило, если Алара найдет Орудие.
Алара толкнула вращающуюся дверь в конце прохода. На двери висела табличка «Только для персонала».
– В таких местах всегда есть черный ход. – Она остановилась и глубоко вдохнула. – Как я выгляжу?
Вот уж чего не ожидала.
– Ты серьезно?
Она застегнула на молнию кожаную куртку с капюшоном и потуже затянула оружейный пояс.
– Само собой. Я похожа на девушку, с которой захотелось бы замутить парням на шоссе?
На секунду мне показалось, что она шутит. Но Алара ждала ответа.
– Нет.
– Отлично.
Алара быстро вышла и направилась к угольно-черному «доджу-челленджеру», припаркованному в переулке.
Широкоплечий парень с черными волосами и обожженной солнцем кожей стоял возле машины, сложив на груди руки. Весь он был угловатый и грубый, но тем не менее казался сногсшибательным.
Как только он увидел Алару, манеры плохого парня улетучились, он расплылся в широкой улыбке. И не стал ждать, пока Алара подойдет ближе, а быстро пошел навстречу и крепко обнял:
– Я знал, что ты по мне соскучилась.
Алара сделала вид, что отталкивает его, но он только крепче сжал ее в объятиях.
– А если я скажу, что мне нужно кое-куда съездить?
Парень усмехнулся:
– Я бы спросил, чем закончилась наша последняя поездка. А потом бы сказал, что ты врешь. – Он протянул мне руку. – А ты Кеннеди, да? Алара постоянно о тебе говорит. Я Энтони Д’Амор.
Я не знала, что меня сильнее удивило: то, что я пожимаю руку таинственному парню Алары, или то, что она говорила с ним обо мне.
– Рада познакомиться. Алара говорила…
– Ни слова обо мне, ведь так? – Он взял ладонь Алары и сплел ее пальцы со своими. – Это и есть моя девушка!
Его девушка?
Прист и Лукас померли бы.
– А как вы познакомились? – Я должна была спросить.
– На встрече разных школ. Алара была в школе моей сестры.
Встреча школ? Я и в клубе не могла представить Алару, не говоря уже о школьной вечеринке с танцами.
– Я постоянно влезал в неприятности, а Алара меня из них вытаскивала.
– Теперь твоя очередь оказать мне услугу. – Она кокетливо подтолкнула его.
– Тебе повезло, что у меня сейчас небольшой перерыв, а то был бы на тренировке. Мне предстоит серьезная схватка.
– Ты боксер? – спросила я.
Энтони рассмеялся:
– Нет, я боец. И партнер Алары. И разрабатываю кое-какие игрушки с командой Технологического института.
Он ничего не знал. Сногсшибательный на вид тайный приятель Алары оказался мешком для битья, спарринг-партнером. Даже если бы Кларк Кент заявил, что он и есть настоящий Супермен, было бы не так смешно.
– Нам лучше поспешить, – напомнила Алара.
Я наскоро обняла ее.
– Ты еще круче стала в моих глазах.
– Ничего не говори Присту и Лукасу. – Улыбка Алары угасла. – Но если Орудие там, я его найду.
– Знаю.
Я направилась к двери, а Энтони распахнул дверь машины перед Аларой:
– И куда же мы собрались?
– Как насчет тюрьмы, населенной призраками?
Я прекрасно понимала, как разозлится Габриэль, увидев, что я вернулась без Алары. Точнее даже – разъярится. Но еще сильнее его взбесил отказ объяснить, куда отправилась Алара.
Обратный путь в тайный дом превратился в кошмар, в Габриэле просыпались по очереди то Джекил, то Хайд. Но все это не шло ни в какое сравнение с реакцией Димитрия.
Сначала он заставил Габриэля отчитаться за каждую минуту нашей поездки, затем настала моя очередь.
– Где она, Кеннеди? – Димитрий говорил слишком спокойно, что лишь доказывало его неспокойствие.
Мы разговаривали в библиотеке, которую называли также допросной. Димитрий наклонился к креслу, в котором сидела я, – рядом с мумией.
– Я не сержусь…
– Нет, сердишься.
Он глубоко вздохнул и порылся в карманах в поисках сигарет.
– Ладно. Я рассержен. Но только потому, что Алара где-то одна, а я не хочу, чтобы с ней что-то случилось.
Расскажи ему и покончи с этим.
– Она не совсем одна.
Габриэль, стоявший у черных перил, всмотрелся в меня:
– И кто с ней?
– Друг.
Димитрий с силой потер лицо.
– Это не игра, Кеннеди. Семнадцать девушек мертвы, и мы представления не имеем, что может натворить Андрас, даже находясь здесь.
Мертвые девушки.
Впервые о них говорили так. Обычно их называли исчезнувшими девушками, или похищенными девушками, или, в последнее время, телами. После слов Димитрия, неприятности, поджидающие Алару, казались куда более реальными.
А вдруг он прав, вдруг мстительные духи охотились за нами или нас караулили одержимые люди, что оказались под властью Андраса, вроде соседей моей тети, с черными шариками вместо глаз?
Может ли Андрас отсюда управлять людьми и духами?
– Я не понимаю, почему она сбежала. – Габриэль покачал головой. – Вы не пленники. Я думал, вы хотите остаться здесь, чтобы помочь вашему другу.
– Она и пытается помочь ему.
Габриэль упал в кресло рядом с Димитрием и закрыл глаза:
– Но кто поможет ей?