Книга Молчаливые воды - Джек Дю Брюль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он объяснил, что обнаружили Линда Росс и ее команда, наведавшись на аргентинскую исследовательскую станцию. Рассказал и о страшной находке на станции «Уилсон/Джордж».
– Хорошо, я понял, как ты сообразил насчет полуострова: Аргентина еще до хунты бряцала оружием, едва только речь заходила о нем. Но Китай? Для ЦРУ, Государственного департамента и Белого дома это стало полной неожиданностью.
– Еще одно. Когда я в последний раз говорил с вами накануне вечером, с нами была женщина по имени Тамара Райт…
– Та самая, которую похитили?
– Вы прочли полицейский отчет?
– Только самое основное. Они отнеслись серьезно, но нет никаких нитей. Катер нашли в Натчезе, где от дома водопроводчика угнали фургон. Выпущена ориентировка, но пока никаких результатов.
– Я так и думал. Они умны. Фургон наверняка найдут там, откуда угнали катер. Они пересядут на свои колеса и могут быть где угодно.
– Согласен. Так что насчет Китая? – напомнил Оверхольт.
– Доктор Райт рассказала нам о китайской экспедиции в конце 1400-х годов, когда три корабля отправились в Южную Америку. – Хуан помолчал, ожидая, что Оверхольт усомнится в достоверности этого заявления, но хитрый агент знал, когда нужно промолчать. – На одном из кораблей вспыхнула болезнь, которая свела экипаж с ума. Знакомо?
– Парень из «Уилсон/Джордж», – выдохнул Оверхольт.
– Они ели отравленную пищу, которую им дали островитяне. Я думаю, это была человеческая плоть, вероятнее всего мозг, и они получили дозу прионов. Корабль был затоплен вместе с экипажем, а оставшиеся два корабля ушли на север и со временем вернулись в Китай.
Пятьсот лет спустя появляется Энди Гэнгл. Он находит где-то в районе базы мумию. При мумии – золото и нефрит. Энди каким-то образом заражается, вероятно, случайно поранившись о кость. Теперь прионы отравляют его мозг, и вот уже он совсем свихнулся.
– Корабль затопили у побережья Антарктики? Милостивый боже! – воскликнул Оверхольт, наконец сделавший тот же вывод, что Кабрильо сделал накануне. – Если удастся доказать, что китайские исследователи открыли Антарктиду на пару столетий раньше европейцев, они…
– Вот именно, – сказал Хуан. – Они предъявят свои права на нее, по крайней мере на полуостров. Но, поскольку там уже окопалась Аргентина, им остается только войти с ней в долю и разделить добычу. Я думаю, этот план в работе уже давно, задолго до нашего появления. Думаю, аргентинцы обхаживали китайцев, потому что нуждались в покровительстве сверхдержавы и патронаже в ООН. Случайное обнаружение дирижабля и последующие события, вроде получения осязаемых доказательств того, что китайцы посещали Южную Америку, скрепили сделку.
– Аргентинцы или китайцы знают, где третий корабль?
– Пока нет, но, приложив усилия, узнают. Чертеж адмирала Цая очень точен. Хватит приличного компьютера и «Google Earth». Но, даже не найдя корабль, они все равно могут утверждать, что китайцы побывали в Южной Америке. Кто им запретит?
– Мы.
– Какова официальная позиция Белого дома?
– События разворачиваются слишком быстро. Оттуда ничего не слышно, кроме обычных проклятий.
– А что говорит вам чутье?
– Честно говоря, не знаю. Китай владеет львиной долей нашего национального долга, так что в этом отношении мы у них на мушке. К тому же, если рассуждать логически, готовы ли мы развязать войну за часть света, на которую всем плевать?
– Дело принципа, – заметил Хуан. – Держаться ли своих идеалов и рисковать жизнью ради стаи пингвинов и договора сорокадвухлетней давности или развязать противнику руки.
– Да, суть в этом, и я не знаю, какое решение примет президент. Дьявольщина, да я даже не знаю, что сам об этом думаю. Есть мысль – настойчивая – пинками прогнать этих пекинских и буэнос-айресских ублюдков, но смысл? Пусть получат свою нефть и пингвинов. Дело не стоит того, чтобы подвергать риску наших военных.
– Да, стремно, – согласился Хуан, хотя подумал, что решение не лучшее. Вторгнувшись на соседнюю территорию, которая ей не принадлежит, Аргентина нарушила обязательный международный договор. Она заслужила, чтобы на нее обрушился весь гнев Соединенных Штатов и всех остальных государств, подписавших договор. Он неожиданно кое-что вспомнил. – В НАСА успели осмотреть источник питания с упавшего спутника, который мы отбили?
– Да, и, возможно, спутник был сбит, как и предположил твой парень, хотя они оговариваются, мол, решающих доказательств нет.
– Зачем им так рисковать? – стал рассуждать Кабрильо. – Зачем им, когда на кону практически все, намеренно сбивать одну из наших птичек?
– Хочешь настоящую головоломку? Это не был спутник-шпион, о нем никогда даже слухи такие не ходили. Спутник должен был отслеживать выбросы углекислого газа, и его собирались использовать как гарантию того, что некоторые страны не выйдут за рамки своих целей, когда и если понадобится заменить Киотский протокол новым договором.
Хуан несколько мгновений молчал и думал.
– Конечно, – сказал он. – Термальные следы своей деятельности в Антарктиде они могут маскировать, используя морскую воду, но при добыче нефти и газа образуется плотный шлейф углекислого газа там, где его не должно быть. Как только спутник начал бы работу, мы бы узнали, чем именно они занимаются.
– Если они собирались аннексировать полуостров всего через неделю после расстрела спутника, к чему беспокоиться? – спросил Оверхольт.
– Вы невнимательны, Лэнг. Сделка с Китаем скреплена всего пару дней назад. Без этого союза Аргентине пришлось бы скрывать свою деятельность несколько месяцев, возможно, год. Китай мог сбить спутник, чтобы продемонстрировать добрую волю или заручиться гарантией того, что получит основную массу нефти, поступающей из этих новых скважин. В любом случае это доказывает, что они уже какое-то время заодно.
– Мне следовало подумать об этом.
– Последние восемнадцать часов я провел на допросах в полиции, однако сообразил, так что и вам бы следовало, – ехидно сказал Хуан: в такое время это лишь свидетельствовало о глубине его усталости.
– Каковы ваши планы сейчас?
– Свяжусь с «Орегоном», чтобы узнать, куда мы направляемся. Буду держать вас в курсе. И жду от вас того же.
– Скоро свяжусь с вами.
Макс слышал последние слова Хуана.
– Ты не знаешь, куда мы направляемся?
Хуан вытащил микрофон из уха.
– Ты правда считаешь, что я доверю местным поиски Тамары Райт? Мы втянули ее в эту историю, и мы должны ее вытащить. Я нанял самолет с самой большой дальностью полета из всех какие тут есть, так что мы отыщем ее, где бы она ни была.
– Вот за что я тебя люблю. Не жалеешь средств, лишь бы моя свиданка состоялась.
Кабрильо улыбнулся бесстыдству Макса и снова надел гарнитуру, чтобы связаться с «Орегоном». Он попросил Хали Касима, специалиста по связи, соединить его с Эриком Стоуном.