Книга Тусовка инкорпорейтед - Роз Бейли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ни слова больше! – Мышка прижала палец к его губам. – Разве я не говорила тебе миллион раз, Кенни Арагон? Я намерена завоевать тебя. Продолжай говорить «нет», сопротивляйся, убеждай меня, что ты человек строгих правил, но ведь ты сам раздеваешь меня своими громадными голодными карими глазами.
– Что… я?
– Ну… Я все вижу, любимый. И делаю то же самое с тобой. Но сейчас, – она понизила голос, потому что мимо пробежал парень с вазой, – сейчас займемся делами служебными. А потом настанет время для личной жизни.
Кенни со смущенной улыбкой скрестил руки на груди.
– А вы безнравственны, леди.
– Я никогда и не говорила, что я ангел. И знаете что, мистер Арагон? Сегодня, после того как клуб закроется, вы проводите меня домой. – С этими словами Мышка отвернулась и раскрыла книгу предварительных заказов. – А сейчас ступайте, займитесь этими психами на кухне. Скоро начнут собираться гости.
– Есть, мэм, – козырнул Кенни.
Листая страницы тяжелой книги в солидном кожаном переплете, Мышка почувствовала, что руки ее нервно подрагивают, как перед ночью первой близости с мужчиной. Почти все места были заказаны, среди гостей ожидалось множество известных людей. Вечер обещал стать грандиозным, если, конечно, не разразится буря, не сломается искусственный водопад и гости не слягут с пищевыми отравлениями.
– Скрести пальцы, – шепнула Мышка, когда музыканты начали занимать места на сцене.
Как только прибыли первые гости, внутри Мышки словно нажали кнопку, и она мгновенно вошла в роль любезной хозяйки. Помня имена и лица всех гостей, Мышка приветствовала их тепло и радостно. Зорким оком она следила за залом, быстро отдавая распоряжения официантам, чтобы гостям не приходилось ждать, пока уберут посуду или сменят салфетки. Уже через час после открытия зал заполнился людьми – политиками, актерами, телевизионными звездами. Мышка здоровалась с ними как с добрыми друзьями, но сердце ее колотилось от волнения при встрече с такими знаменитыми, необычными людьми.
– Как хорошо, что вы с нами сегодня вечером, мистер Кох.
– Как вам понравилось шоу в «Аполло», мистер Пауэлл?
– Приятного вечера, мисс Уинфри. О, если вы настаиваете, просто Опра. Я так рада, что вы пришли к нам на открытие. Мистер Арагон непременно сам выразит вам свою благодарность.
– Да, мистер Ньюмен, владелец пожелал, чтобы клуб находился именно в Гарлеме. Вы с мисс Вудворд хотели бы столик на балконе или поближе к главному залу?
– Прошу сюда, сенатор Клинтон.
Мышка часто в мыслях рисовала себя рядом со знаменитостями, но никогда не предполагала, что окажется среди них именно в этой роли. Она представляла, что все эти люди придут за кулисы поздравить ее с успехом первого большого шоу. В своем воображении Мышка встречалась с ними на благотворительных вечерах, на вручении разнообразных наград и премий. Но и такое появление на публике было, как ни странно, приятно. Когда она станет звездой, все знаменитости будут говорить: «Я знал ее еще когда…»
Кенни весь вечер сновал по залу, приветствовал гостей за столиками, был внимателен, но ничуть не навязчив. Этот человек, с огромным природным обаянием и тонким чувством юмора, был искренне приветлив с друзьями и незнакомцами. Казалось, клуб – его дом, а каждый гость – член большой семьи Кения.
Когда появились друзья Мышки, она усадила их на лучшие места на балконе.
– Сегодня халявы не будет, – шепнула она, наклоняясь над столом, – сидите и наслаждайтесь окружением. Слева от вас Алек Болдуин, справа – Том Хэнке с женой Ритой, он только что со съемок. А мистер Болдуин, я слышала, сейчас свободен, – подтолкнула она в бок Джейд.
– Очень мило, – ответила Джейд, раскрывая меню. – Но меня интересует только Эй-Джи.
– Не выношу говорить любезности, это противно моей натуре, – признался Мерлин, – но здесь действительно славно.
Он поднял бокал с мартини – в лимонной жидкости плавали ломтики ананаса. Официант, подавший напиток, сказал, что этот коктейль станет хитом сезона.
Не отрываясь от бокала с шампанским, Зоя похлопала Мерлина по плечу.
– Вот мы и здесь. Наша маленькая Мышка попала в теплое местечко.
– Думаю, пора называть ее Мариэль, – с напускной серьезностью заметил Мерлин. – Мариэль Гриффин, новый ведущий игрок в Манхэттенской лиге. По-моему, неплохая месть тем юнцам-наркоманам, а?
Зоя наслаждалась шампанским, пузырьками, лопающимися у самых губ.
– Мы всегда можем получить столик, не выкладывая пятьдесят долларов за заказ. А меня вообще пригласили сидеть за стойкой в любое время, когда захочу.
– Неужели? – удивилась Джейд. – В честь чего это? Ты тайком переспала с Кенни?
– Конечно, нет! – Зоя возмущенно вздернула подбородок, но, поняв, что это выглядит забавно, продолжила спокойнее: – О'кей, я немного выпила, но ведь сегодня и впрямь важный вечер, да?
Если хотите знать, мистер Арагон считает меня известной писательницей. Он хочет, чтобы я была литературной музой этого клуба. Как в свое время Хемингуэй и Фицджеральд в парижских кафе.
Зоя откинулась на стуле и улыбнулась, получая неимоверное удовольствие от атмосферы вечера, экзотических цветов и общества друзей. Возможно, и от некоторого количества алкоголя в крови. О да, жизнь прекрасна!
– Вроде литературного талисмана, – заметил Мерлин.
– Вот именно. – Зоя перевела взгляд на сцену: музыканты уходили на перерыв. Ее внимание привлек симпатичный гитарист, но… – И думаю, этот парень из ансамбля направляется к нашему столику. Прямо сюда. О нет, кажется, нет. Он пошел поболтать со своим приятелем. Ну и ладно.
Весь вечер Зоя наблюдала за джазистом, дожидаясь, пока он обратит на нее внимание. Когда они встретились глазами, она разволновалась, как школьница, которую первый раз пощупали сквозь трусики. И тут же почувствовала возбуждение. Может, это из-за шампанского. Или из-за «Космополитена». Или от вина. Кстати, она пила сегодня вино? Зоя соображала все хуже.
Джейд указала на бокал в руках Зои:
– Ты что, празднуешь совершеннолетие? Не хотелось бы казаться занудой, но этот напиток действует быстро и сшибает наповал.
– Но Зоя расслабляется, – пояснил Мерлин. – Я уже несколько месяцев не видел ее такой спокойной и безмятежной. А может, несколько лет.
– Я образчик расслабленности и распущенности. – Зоя подняла бокал, и шампанское заиграло в лучах света. – Распущенная дурочка.
Мимо прошла Мышка, и Зоя решила расспросить ее о красавчике-гитаристе. Ей ужасно нравилось, как он, похожий на большую пружину, склоняется над гитарой в своих кожаных брюках и темно-синей рубашке. Оттопыренная нижняя губа придавала его лицу недовольное выражение. Мышка сказала, что его имя Джонатан Прескотт, хотя друзья зовут его Змеем.