Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Зять для мамы - Ирина Словцова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Зять для мамы - Ирина Словцова

277
0
Читать книгу Зять для мамы - Ирина Словцова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 ... 59
Перейти на страницу:

Они пришли с очередным письмом дочери:

Мам, привет. Напиши мне подробнее, какие витамины ты пила во время беременности, а то здешние врачи дают мне взаимоисключающие советы. Мамуля, я беременна. Скоро узнаю, мальчик или девочка. Папа говорил, что ты стала крутой бизнесвумен, но может быть, найдешь время, чтобы приехать к нам?

Алена.

Она еще спрашивает! Конечно, она найдет время, не все же Геннадию ездить в Европу. Надо все-таки и ей на новых родственников посмотреть. Марина написала ответ и стала собираться.

Глава 28. У новых родственников

Первый порыв прошел. Это раньше она могла все бросить и поехать. Теперь – нет. Ее мысль была: да, конечно, она непременно поедет, но, поостыв немного, она поняла, что уже не может вот так сразу бросить все и поехать. Каждый день нужна ее подпись на договорах, финансовых документах. Нужно открывать и за–крывать офис, нужно поддерживать внешние связи.

Она несла ответственность за людей, которые ей доверились, у нее были обязательства перед многочисленными клиентами. И она поняла, что теперь ее бизнес не может быть оставлен надолго. Она может позволить себе поехать к дочери максимум на неделю. И то для этого нужно многое сделать и подстраховаться на всевозможные экстремальные случаи.

Первым делом она заручилась обещанием Евгения Борисовича Чернина приглядывать за менеджерами и в случае каких-то организационных или финансовых за–труднений помочь разобраться Лизе и Галине.

Геннадий пообещал заглядывать к молодежи, чтобы они «не резвились в ее отсутствие и не напридумывали черт-те что».

Татьяна обещала присматривать за квартирой, цветами и котами.

Когда все инструкции были даны, написаны и оставлены, когда в тысяча первый раз она объяснила Лизе, как сдавать на сигнализацию офис, Марина отправилась в аэропорт. За прошедшую неделю сборов она так устала, что под дежурно-ласковый совет стюардессы пристегнуть ремни перед набором высоты заснула, а проснулась, когда то же самое нужно было сделать перед посадкой самолета.

…К ее удивлению, в аэропорту Будапешта в зале прибытия ее никто не ждал. Она похвалила себя за то, что позаботилась сделать роуминг, и стала названивать Алене на трубку.

– Мама, извини, ради Бога, – ответила ей дочка, – но, похоже, опаздывать к прибытию самолетов стало нашей семейной традицией. Мы меняем колесо километрах в пяти от тебя. Пожалуйста, стой, где стоишь. Мы уже скоро будем.

Минут через двадцать она их увидела: черный «мерседес» резко затормозил на стоянке, из него выскочила Аленка, следом быстрым шагом шел Янош. Оба – в джинсах, трикотажных пуловерах. «Сплошной унисекс, – вздохнув, подумала Марина. – Вся разница только в том, что у Яноша волосы до плеч, а у Алены – короткая стрижка».

Дочка очень сильно похудела, глаза стали еще больше и выразительнее. На эту пару все оборачивались – так они подходили друг другу и были красивы.

– Мамуля, как я тебе рада! – кинулась Аленка к ней на шею. Это тоже было ново. Раньше дочка была сдержаннее на выражение эмоций по отношению к ней. Янош поцеловал теще руку, подхватил у нее дорожную сумку, пошел впереди к машине, положил в багажник.

Марина почувствовала, что ребята перед тем, как приехать сюда, ссорились, – по их напряженным взглядам, по коротким репликам на венгерском, по недовольным лицам. Уж не ее ли приезд тому виной? Алена села вместе с ней в салон, предварительно сказав что-то мужу по-венгерски. Тот усмехнулся.

Они вели обычный дорожный разговор (кто где теперь работает, женился – родил, звонил – не звонил), во время которого Марина бросила взгляд на спидометр – сто двадцать километров в час. Она глазами показала Алене на цифры, та со вздохом махнула рукой:

– Ведь просила – бесполезно. Лишь бы скорость, а на лошади или на машине – все равно.

– Ты чем-то расстроена, или мне показалось? – издалека начала Марина, решив, что если дочь захочет с ней поделиться, то воспользуется брошенной репликой. Если нет – дальше разговор не пойдет.

– У нас нестыковка с Яношем получается. Меня от газеты посылают в Вышеград освещать международный рыцарский турнир. Это не специализация Яноша, и он туда не едет. И он не хочет, чтобы я туда ехала. А как я могу отказаться, если это само по себе достаточно престижно – освещать такое событие! Да и я ни разу не видела ничего подобного, хоть турнир и традиционный. А потом, меня совсем недавно приняли в штат редакции. Ну ладно, потом договорим, – шепнула она матери, так как машина, поднявшись в гору, оказалась на дороге, с обеих сторон которой расстилались виноградники.

Янош сбавил скорость и, держа одной рукой руль, правой повел вправо-влево, снабдив жест коротким комментарием.

Алена перевела:

– Здесь начинаются земли Шантошей.

В центре виноградников располагалась настоящая усадьба: большой двухэтажный дом с высокой башенкой. По периметру огороженной живой изгородью территории – какие-то хозяйственные постройки, небольшие домики вроде наших дачных в садоводствах.

Машину уже ждали: на крыльце стоял такой же коренастый крепыш, как и Янош, только раза в два старше и с широкими темными усами; рядом с ним стояли полная, почти кругленькая, темноволосая женщина и молоденькая девушка, ровесница Алены, в открытом сарафанчике.

Алена представила родственников друг другу:

– Глава семьи Игнац Шанта, мама Яноша Эржбета Шанта и Каталина – ты ее уже знаешь заочно.

После улыбок и приветствий и некоторого замешательства Алена повела мать в отведенную ей комнату на втором этаже.

– Полчаса тебе на то, чтобы прийти в себя после дороги, а потом я за тобой зайду. Нас ждут за праздничным столом в честь твоего приезда.

За столом родственников прибавилось: напротив Марины сели старший брат Яноша Эрнё с женой Илонкой.

Марина обнаружила, что русско-венгерский разговорник, который она штудировала последние две недели, ей вряд ли понадобится, потому что старшее поколение знало про 1956 год и русский язык, а младшее – говорило на английском. Так что, используя смесь того и другого, можно было понять или догадаться, о чем идет речь.

Когда скованность первых минут прошла, за столом завязалась общая беседа. А уж когда Марина подтвердила, что является хозяйкой частной фирмы, оказалось, что у них с господином Игнацем много общих интересов.

Марина заметила, как Илонка несколько раз отодвигала от мужа бокал с вином, как он ударил ее по руке, как чуть позднее Эржбета Шанта подошла и что-то шепнула на ухо старшему сыну, он нехотя поднялся и вышел из комнаты. Через несколько минут следом за ним ушла Илона…

Подали чай, кофе и сладкое… Когда Эржбета Шанта, что-то воркуя, разливала чай, за стенкой в соседнем помещении послышался звук удара чего-то мягкого об пол. Руки Эржбеты дрогнули, и чайная заварка попала на белоснежную скатерть. Она подала чашку Марине, поддержала разговор и незаметно вышла. Алена с Яношем, убедившись, что беседа гостьи со старшим Шантой течет полноводной рекой, тоже потихоньку смылись. Потом вернулась в комнату Эржбета и присоединилась к беседе. Они вместе посмотрели семейный альбом. Вот уж палочка-выручалочка для начального знакомства. Можно говорить, и рассказывать, и обсуждать до бесконечности, кто из детей на кого похож, кто чем переболел, и как строился дом, и как было тяжело, и как все начиналось.

1 ... 53 54 55 ... 59
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Зять для мамы - Ирина Словцова"