Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Миры Амбрэ - Экси Старк 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Миры Амбрэ - Экси Старк

111
0
Читать книгу Миры Амбрэ - Экси Старк полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 ... 101
Перейти на страницу:

Джаред увидел что-то, или кого-то, кто привлек его внимание. Он вскинул бровь, поправил серебристый мех жилета и вальяжно побрел в столовую. Оттуда разливался яркий свет и доносился смех.

— Что значит «поохочусь» и «не мусори»?!

— Всё нормально, — Илай провел ладонями по моим щекам. — Джей абсолютно безобидный парень. Decipit frons prima multos.

— Я не сильна в латыни, ты уж меня прости, но он не внушает доверия.

— Внешность обманчива. Лила, я немногих допускаю к себе близко, но ему доверяю. Это что-нибудь для тебя значит?

— Да. Наверное, да. Просто пообещай мне, что он никого не съест и не спалит.

— Джаред — убежденный вегетарианец и туат воздуха.

Илай затянул меня в тускло освещенное помещение, служившее библиотекой. Я оглянулась вокруг. У высокой стены до самого потолка располагались полки, заставленные различными книгами. Коричневые потертые корешки хвастались именитыми авторами.

— Если бы я знала о существовании этой комнаты, я бы тут и спряталась.

Илай прыгнул на диван и закинул ноги на его спинку.

В камине, выложенном диким камнем, горел огонь, заливая комнату золотистым светом. На полу лежал ковер цвета капучино с бледными замысловатыми узорами, похожими на рисунки первобытных людей. Здесь стояли три больших мягких кресла и диван. По периметру комнаты горели торшеры из филиппинских ракушек и с ножками в виде танцующих нимф. Отблески огня поигрывали на их серебристых телах. Опорой круглому столику из темного дерева служила глыба неотесанного гранита, как будто случайно оказавшаяся под ним.

Я села рядом, подняла ноги и обхватила колени. Языки пламени, плясавшие в камине, блестели на темных шелковистых волосах Илая янтарными бликами.

— Ты упомянул отца Джареда, его вроде бы зовут Ульманас?

— Да. Ульманас Грей.

— Тот самый Ульманас?!!

— Да, он самый, но это ко мне и Джареду не имеет ни малейшего отношения. У него с отцом тоже не всё шелково.

— Ах, почему я не удивлена? Ну конечно. Парень предпочитает обувь на каблуке и клубничный блеск!

— Он непрост, но его закидоны окупаются сполна. Дай ему шанс.

Дверь резко распахнулась, и в нее, словно пощечина, вернувшая меня к реальности, заглянул молодой человек, тот самый, что был на балконе с Моникой. Я никогда прежде не встречалась с ним. И могла с уверенностью сказать, что он не из нашей школы. Он кого-то искал, и, бегло оббежав глазами комнату, захлопнул за собой дверь.

— Вот черт! За всем происходящим я обо всем забыла. Мне нужно найти Дженнифер!

Я резко встала.

— О чем ты забыла?

— Помоги мне найти Дженн, я по пути расскажу.

— Хорошо, — Илай нехотя встал с дивана и направился за мной. — Если это действительно важнее того, что я собирался сделать… — уголок его губ повернулся в подобии улыбки.

* * *

Илай выслушал мой быстрый пересказ сегодняшних событий в туалете и случайно подслушанного разговора на террасе. На него это не произвело никакого впечатления.

— Я бы не стал париться.

Он снисходительно улыбнулся.

— Может, для тебя это неважно, но важно для меня. Она всегда делала гадости — хитро и извращенно, сбрасывая вину на других. Но теперь она решила разобраться с парнем своей лучшей подруги! Ты должен мне помочь!

— Слушаюсь и повинуюсь, — Илай склонил голову.

Я достала свой мобильник. На серебристом стареньком корпусе белели стертые кнопки. Телефон Дженн оказался недоступен.

— Плохо, — проговорила я и быстрым шагом двинулась вдоль длинного коридора, увешанного фотографиями в черных рамках. Мягкая ковровая дорожка, лежащая на темном блестящем полу, приглушала стук шагов. Илай бесшумно шел позади, словно парил в воздухе.

Уже показался поворот к одной из комнат для отдыха с видом на озеро, как он резко схватил меня за плечи и, прижав к стене, склонился надо мной. В темноте его волосы казались черными как смоль, а глаза были цвета малахита.

— Не время… — хотела сказать я, а Илай приставил палец к моим губам.

Я затихла.

Разговор был в самом разгаре.

— Передай Марку, — Моника говорила торопливо, словно куда-то опаздывала.

— Откуда у тебя его телефон?

— Он дал мне позвонить. У моего батарейка сдохла. Так ты передашь?

— Да, конечно, — голос Мелани звучал смущенно. — Извини за сегодняшнее. Я сама не знаю, что нашло на меня.

— Ладно, забыли, — бросила Моника. — Подруги?

— Подруги, — быстро произнесла Мелани.

Судя по звуку, они обнялись.

— Увидимся завтра в школе, — произнесла Моника.

— Уже уходишь?

— Да, меня ждут.

— Ну ладно. Тогда до завтра.

— Ах, да, — сказала она напоследок, — там ему эсэмэс пришла, проверь.

— Я не копаюсь в его телефоне, — отозвалась Мелани возмущенно.

— А зря. Кое-что из того, что там написано, может заинтересовать тебя.

— Я ему доверяю, если ты об этом.

— Да, детка, если тебе нравится снимать лапшу с ушей. Вперед!

Повисла пауза. Напряженная тишина разбавлялась дыханием Илая и отголосками музыки.

— Не может быть, — прошептала Мелани. — Ошиблись номером!

— Ну конечно, ошиблись, твой Марк святой.

— Ты читала ее?!

— Да, — невозмутимо проговорила она. — И не смотри на меня так. Если бы я не прочитала ее, тебя бы продолжали водить за нос.

— Он бы не стал!..

— Так пойди и проверь. В ней сказано, что кто-то забыл что-то на сиденье его машины. Если эсэмэс пришла по ошибке, то и в «Мустанге» у Марка пусто. Логично?

— Да, — еле выдавила девушка.

— Ты хочешь знать правду?!

Илай успел заслонить меня собой, как только они вышли из-за угла. Он прижал меня к себе ладонью, положив ее на спину, а другой рукой забрался под волосы. В коридоре было темно, им не было до нас никакого дела, и они просто прошли мимо.

— Я заслужил маленькое «спасибо», — прошептал он, касаясь губ.

— Да, только немного попозже, — я выскользнула из-под его руки и выглянула за угол.

Я еще раз набрала Дженн — ее номер по-прежнему оставался «вне зоны действия сети».

— Можно поинтересоваться, зачем тебе всё это? — неожиданно спросил Илай.

Я повернулась к нему с озадаченным видом. Он прислонился к стене одним плечом и лениво рассматривал свои руки.

— В смысле?

1 ... 53 54 55 ... 101
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Миры Амбрэ - Экси Старк"