Книга Гнев генерала Панка - Сергей Чичин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не от того пляшем, анарал. На хрена начштаба без армии? Нас и так тут командиров аж четверо, на одного бедного Вово… Ты лучше прикинь, кого и сколько нам нужно нанять, чтоб Хундертауэр захватить и удержать.
Генерал замолчал, призадумался.
— Ежели б дело не было политическим, а всей нужды было — пролезть в Хундертауэр без лишнего шума да и втихомолку скарать на горло преподлейшего Тиффиуса, так и одного тебя бы за глаза хватило. Но как есть наши цели шире, а я грузноват, чтоб тихой сапой через стены шнырять, да и званием шибко благороден…
— То нужны тебе два зверя элефанта под попонами и полста слуг в ливреях, — догадался уязвлённый собственной загружаемостью Хастред.
— Толку с тех слуг! Только слонов пожрут. Вот полсотни, скажем, крепких егерей — куда уж больше. Разве что дракона, но его ж ловить надо, зачаровывать, а оно утомительно, да и жалко скотинку — как заклятие слезет, прибить придётся.
Чумп посчитал в уме:
— Даже если найдём тупиц, что пойдут за золотой в три дня, сколько потянем оплатить? Ну три недели, ну месяц… Правда, по гномским закромам можно пошарить, но их же еще ж захватить потребно… А тупицы, к слову, давно повывелись.
— Эт точно. Есть словечко эльфийское препохабное — инфляция… В минувшей ятанской кампании последний застрельщик золотой в два дня имел, а егерю изрядному и три монеты в день бы отсыпали, кабы была нужда в егерях в тамошней степи бескрайней.
— Ну, здесь у егерей тоже не гнездо, — рассудил Хастред. — Разве что мечники, из дворян. По совести, так и неплохие попадаются, а то и знатнейшие турнирные бойцы. Другое дело, им в тех лесах делать нечего, да и спеси больше, чем железа понадето, — ты ему не монету в три дня обеспечь, а шатёр, стол, невольников с арфами да опахалами, наложниц и титул не ниже графского…
— В любом разе деньги нужны, — подытожил Чумп. — Здесь у нас чего… Так, самих себя снарядить, а то что за вожди в отрепье? Да и посмотреть, как Вово жрет, Зембус пьёт, а умный Хастред ни одной обложки не пропускает — никаких деньжищ не напасёшься. Надо же, вот я и войну финансирую, аки тот самый гном… Слушай, анарал, по всему — не миновать общения с принцессиным папашкой!
— Толку-то?
— Вдруг да какая помощь выйдет.
— И не мечтай. Угораздило спасти ту самую девицу, чей папаша сам в гроб ляжет, но нам напоследок подаст дулю. Однако же к принцессе ты сходи, да не через форточку, а как надо, через приёмную твоего приятеля Наместника. Меч баронетов ему подари.
— Щас, разбежался. Меч денег стоит.
— Подари, не гномись! Могешь другое что-нить спереть, но аккуратно, без шума и пыли. Да запиши меня на приём, лучше бы прямо вечерком. Принцессе привет, только близко к ней не подходи и грабли в карманы, что ли, пристрой. Кижингу пригласи, коли возжелает, к нам на кружечку пива и следующее собрание. По пути погляди вокруг, где можно набрать вояк поприличнее, много не пей и смотри гзурам не попадайся.
— К слову о гзурах! — Зембус воздел палец. — Как гласит Книга Кейджа…
— Итит твою! И этот про книги? Тоже, что ли, грамотный?
— Не-а, хотя руны Даерона малость разбираю, ежели крупно… В детстве отец читал, а я, как оказалось, превеликою памятью скорбен. Так вот, звучит нужный фрагмент эдак вот:
А коли есть такой средь вас,
Кто ходит и со всех срывает,
Но лишь с него сорвёте вы,
Кричит он «Вах!» и стражу созывает —
Таким сидеть под стражей день;
А коли дважды будет схвачен —
Сажайте на позорный пень,
И пусть должок будет оплачен…
Генерал озадаченно фыркнул.
— Не понял, чего срывают? Штаны, что ли? Во до чего докатились…
— Кепки, генерал, — пояснил начитанный Хастред. — Это у них такое национальное оскорбление, почище чем штаны спустить… Знаешь, говорят — «без штанов, но в кепке»?.. Так это прямой пример доблести по-гзурски.
— А позорный пень? Типа лобного места?
— Типа… Ходят байки, что таковой пень обычно где-нибудь у ближайшего гоблинского селения размещался. Так что гзур на позорном пне — первый кандидат в котёл.
— Сбили…
— Ну извиняй, брат друид. Я все ж генерал, что значит — вникать во всё обязан самолично и тщательно. Так о чем вообще сия песнь?
— Не помню вот… Мысль потерял… О чем мы? А, ну да, о войне… А гзуры при чём? И что ж дальше в том стихе?
— А далее там так. — Хастред свысока оглядел собрание (он-то Книгу Кейджа, как и Книгу Джейд и некоторые другие лесные манускрипты читал мало что не в первой копии):
Попавшегося в третий раз
Как есть он полный… э-э-э… неджигит,
Чтоб был он племени не в убыль,
Продайте горцам острозубым.
— То бишь нам, — просиял Зембус — Вот каковая была моя мысль!
— Набрать штрафных гзуров? — хмыкнул Чумп. — Идея одним хороша — им уже деваться некуда будет. Хотя кто из них к нам пойдёт хотя бы и из-под хлыста? После того как анарал их опозорил, предпочтут позорный пень.
— Дуподрюки в тылу — основа сокрушительного поражения, — поведал Панк мрачно.
— К слову, в «Летописи Прихода», что перу многознатца Дигита обязана, [сказано, что] гзурусы от нас, гоблинов, единственно бородой отличаются, — возразил учёный Хастред. — Поскреби гзуруса — такого, глядишь, обжору сыщешь…
— Ну вы понесли, — пробурчал Чумп. — Хотя ежели наш шаман своим колдовством впрямь гзуров пожирать приучит и от иных склонностей оградит… Кстати, друг Зембус, пойдём-ка проведём твоему таланту полевые испытания. А то храп достопочтенного скалоеда по матери меня уже бесить начинает.
— Пошли. Вообще-то, в таком разе наилучшая магия — воды ведерко, но могу и я…
— Мне, что ли, тоже с вами? — поднялся и Хастред.
— Ты сиди, — отрезал генерал сурово. — Будем и впрямь письма писать. Коли не выйдет у нас блицкрига, а его, чую, не выйдет, будем делать всё правильно и обстоятельно.
Хастред покорно плюхнулся обратно на лавку — не больно хотелось ту тушу из подвала добывать, все жилы порвёшь. Чумп брезгливо отпихнул ногой свою саблю, зато подобрал из угла увесистый шестопёр, увесил в руке и почему-то хмыкнул столь зловеще, что даже Панка продрал мороз по шкуре.
— Не убей! — упредил генерал спешно.
— Не буду, — пообещал Чумп бодренько и пинком загнал драгоценную суму под Панково седалище. — Сам деньги не провафли. Пошли, колдун, только свою палицу не забудь.
— Сие есть магический посох, — обиделся друид, но препираться не стал и оный посох поднял со стола внезапным отработанным движением опытного бойца. — Правда, хороший посох, из такого древа, что и не всяк топор возьмёт, а уж по башке гвоздануть, так вовсе удовольствие.
— Капустки с огурчиками прихватите, — попросил вдогонку генерал, с сожалением глянув на пустые закусочные плошки.