Книга Пленница Гора - Джон Норман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я девушка белого шелка, — испуганно прошептала я; на этот раз я действительно испугалась.
Охранник отпустил колечко и снова потянулся ко мне руками.
— Ну, и что из этого? — насмешливо поинтересовался он.
Я поскорее отскочила в сторону и, ударившись о железные прутья ближайшей клетки, торопливо побежала по проходу. В тот момент, боюсь, я бежала не с грацией хорошенькой невольницы, а неловко, неуклюже, как обычная земная женщина, убегающая от мужчины.
За спиной я услышала раскаты громкого хохота. Они прозвучали для меня как вызов.
Я обернулась и с гневом посмотрела на молодого охранника. Увидев, что я остановилась, он хлопнул в ладоши и сделал ко мне два-три быстрых шага. Я снова перешла на неуклюжий бег, провожаемая здоровым смехом молодого парня,
Через минуту-другую я обрела в себе прежнюю уверенность.
Позже, вернувшись в свою клеть, я почувствовала удовлетворение. Мне удалось заинтересовать охранника и пробудить в нем мужское желание. Он, конечно, не позволил бы себе овладеть мною из страха перед Тарго, но желание у него безусловно родилось. Я даже вздрогнула. Если бы не Тарго, этот парень набросился бы на меня прямо там же, на цементном полу барака! Эта мысль привела меня в трепет, но в целом я была собой довольна. Я знала, что стала желанной. Очень желанной для многих!
Я была очень горда собой.
В тот вечер Юта и Инга попросили нас с Ланой помочь им вычистить нашу клетку, но я, как обычно, отказалась. Эта работа для менее ценных девушек. Мы же с Ланой были более дорогостоящими, нежели Юта или Инга. По крайней мере, так считали мы сами. Втроем мы смогли бы заставить Лану убирать клетку, но в таком случае мне тоже пришлось бы работать. Поэтому я решила выказать в этом вопросе солидарность с Ланой, несмотря на мое к ней нерасположение. Заставить работать нас двоих Юта с Ингой не могли, а поскольку убирать загон было необходимо, им регулярно приходилось самим выполнять эту неприятную обязанность. Вообще мне нравилось заниматься уборкой, просто я не хотела этого делать. Вот и в тот вечер мы с Ланой легли спать весьма довольные собой, считая Юту с Ингой самыми обыкновенными набитыми дурами.
Мне было приятно чувствовать себя привлекательной для мужчин. Даже это ненавистное кольцо в носу уже не вызывало во мне такого раздражения. Ничего, у нас снимут эти кольца перед отъездом из Ко-ро-ба.
Я вытянулась на соломенной подстилке и запрокинула руки под голову. Глаза у меня слипались.
Помню, когда мы только подъезжали к Ко-ро-ба, Тарго позволил нам выйти из фургонов и посмотреть на город при свете первых лучей солнца. Он произвел на меня тогда удивительное впечатление. Высокие городские стены и стройные башни были окутаны нежным золотисто-розовым сиянием и, казалось, парили в еще дремлющем, темном небе. Да, не зря Ко-ро-ба называют городом Башен Утренней Зари.
Я повернулась на бок, к стене.
Город красив, что и говорить. Только вот мало красоты в этих железных перегородках наших невольничьих клеток да в этих грубых каменных стенах, в которые тут же упирается взгляд, куда ни посмотри.
Засыпала я в прекрасном настроении. Я была довольна собой и тем, как ловко нам с Ланой в очередной раз удалось спихнуть на подруг грязную работу. Ничего, думала я, мне, дорогой рабыне, не подобает пачкаться.
Юта такая глупышка, засыпая, думала я. И Инга не многим от нее отличается.
Однако, как оказалось, клеть в ту ночь убирали не они.
— А ну, встать, рабыни! — прозвучало у меня над самым ухом.
Я почувствовала острую боль в носу. Сон у меня как рукой сняло.
Рядом вскрикнула разбуженная Лана.
Я попробовала пошевелиться, и меня снова обожгло пронизывающей болью. Я невольно застонала.
— Опустить руки! — командовала Юта.
Мы с Ланой посмотрели друг на друга.
Все произошло, пока мы спали.
Юта, оказывается, сняв с рубахи тонкий кожаный поясок, пропустила его через вдетые у нас с Ланой в носу кольца и надежно его завязала, так что расстояние между нашими с Ланой носами было не больше тридцати дюймов.
Лана попыталась развязать узел, но Юта легонько дернула за поясок. Мы с Ланой охнули от боли: поясок связывал нас надежно. Слезы навернулись Лане на глаза, и она поспешно опустила руки. Мы не смели даже пошевелиться.
— Юта! — воскликнула я. — Как ты можешь?
Она снова дернула за поясок; мы с Ланой застонали в один голос.
— Молчать, рабыни! — старательно подавляя в себе жалость, скомандовала Юта.
Я тут же замолчала. И Лана не решилась раскрыть рот.
Юта потянула за поясок и поставила нас на ноги.
Каждое ее прикосновение к пояску вызывало у нас с Ланой жгучую боль, однако мы все так же старательно держали сжатые в кулаки руки опущенными вниз.
— Руки за спину! — приказала Юта.
Мы с Ланой переглянулись. Юта немедленно прибегла к испытанному средству. Мы с Ланой одновременно взвыли и поспешили сделать все, как она говорит.
Сзади подошла Инга и кусками веревки, выпрошенными, должно быть, у охранников, связала мне за спиной руки. Через минуту такая же участь постигла мою подругу по несчастью.
— На колени, рабыни! — скомандовала Юта.
Мы с Ланой одарили ее гневным взглядом. Последовало очередное прикосновение к связывающему нас пояску, и мы со стоном опустились на пол.
— Клетку нужно вычистить, — командирским тоном приказала Юта, не убирая руки с кожаного пояска. — Попросите охранника принести вам свежей соломы и воды для мытья полов.
— Никогда! — заявила Лана.
Методы воздействия последовали незамедлительно.
Из глаз у меня потекли слезы.
— Хорошо. Я попрошу охранника! — воскликнула я.
— Давай, — согласилась Юта. — Кто из вас будет работать первой?
Мы с Ланой посмотрели друг на друга.
— Пусть Эли-нор работает, — сказала Лана.
— Нет, пусть Лана, — тут же возразила я.
— Первой будет работать Эли-нор, — вынесла приговор Юта.
Охранник принес охапку свежей соломы и воду в кожаном ведерке, а также пару тяжелых жестких щеток для мытья полов.
Руки мне развязали, и я, стоя на четвереньках, принялась убирать старую солому и оттирать пол.
— Осторожнее! — то и дело недовольно морщилась Лана. Каждое мое неловкое движение приносило боль нам обеим. Руки у нее оставались связанными, и она вынуждена была повсюду передвигаться нос к носу со мной, стоя на коленях.
Это была не работа, а сплошное мучение.
Юта не давала мне небрежничать и зорко следила за тем, чтобы все было тщательно убрано. К тому времени, когда я вымыла половину клети и застелила ее чистой соломой, колени у меня горели, а спину ломило так, словно меня избивали плетьми.