Книга У любви в плену - Джилл Шелвис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Спустя час Сойер опустил ее на кушетку и хрипло приказал ждать. Стуча зубами, Хлоя села.
— Нет, я не замерзла. Такое иногда случается после сильного приступа и всех процедур.
Сердце у нее мчалось вскачь, словно пытаясь выпрыгнуть из груди. Сойер завернул ее в одеяло, заботливо обнял, и Хлоя прижалась к нему, впитывая его тепло, когда увидела на кофейном столике распылитель.
— Что это?
— Распылитель.
— Я знаю. Что он тут делает?
— Я купил его.
— Когда?
— Это имеет значение?
— Когда, Сойер?
— Несколько дней назад.
Хлоя посмотрела ему в глаза.
— Зачем ты купил распылитель, если собирался бросить меня?
— Я думаю, это ты бросила меня.
— Ладно, мы вернемся к этому через минуту. — Хлоя обвела взглядом гостиную. Стены покрашены. Мебель. — Сойер, неделю назад у тебя вообще ничего здесь не было, а теперь есть даже распылитель. Ты знаешь, что это означает? — спросила она и сама ответила: — Что я тебе очень, очень нравлюсь.
— Не волнуйся. Мне нравятся все мои домашние маляры.
Хлоя знала, что он дает ей время оправиться. А также чувствовала, что от руки, гладящей ее по спине, передается его тепло, сила и уверенность. Его работа не допускает мягкости, излишних эмоций, но он старается выразить то, в чем она, как он думал, нуждается.
Устроившись поудобнее, Хлоя положила голову ему на грудь. В отличие от нее Сойер не дрожал.
— Извини, — прошептала она. — Я не могу остановиться.
— Упадок адреналина.
— А у тебя когда-нибудь падает адреналин? Я даже не представляю, что может это вызвать.
— Ты, — с удивительной нежностью сказал он. — Сегодня ты до смерти напугала меня.
— Нас обоих.
— Если б с тобой что-нибудь случилось… — Он покачал головой.
— Я в порядке. — Она погладила его небритый подбородок. — Ты уютный стул, шериф. Конечно, местами немного жесткий, но…
— Хлоя, — засмеялся он, потом тихо сказал: — Ты меня понимаешь. Я хочу, чтоб ты это знала. Ты понимаешь меня такой, какая ты есть. Не меняйся.
— А если я буду не всегда приютной и обходительной? — прошептала она.
— Боже, надеюсь, что нет. Обходительность чертовски утомительна. Ты есть ты, в кого я и влюбился. Теперь подумай, в кого ты влюбилась. — Сойер глубоко вздохнул. — Ты слышала, что говорил сегодня Тодд.
— Мне все равно. Это не изменило моего отношения к тебе.
— Не уверен. Потому что в основном это правда. И не так легко говорить об этом.
— Сойер, это я. Мне ты можешь сказать все.
— Я знаю. Но до недавнего времени моей жизнью была работа. Только работа. Я считал, что обязан этим людям, которые дали мне второй шанс.
— Ты сам знаешь, что никто не вспоминает о твоем прошлом. На странице Фейсбука тоже нет информации, потому что они не требуют кары. Они защищают тебя. Заботятся о тебе и уважают своего шерифа. — Хлоя обняла его. — Так что перестань мучиться. Все кончено.
— Все кончено?
Хлоя откинула голову, чтоб посмотреть ему в глаза.
— И я не хочу, чтоб это повторилось.
— А чего ты хочешь?
— Знать тебя, — без промедления сказала она. — Хочу знать, что тебе нравится.
— Твой смех, — без промедлений ответил Сойер. — Чувствовать твои руки. То, как ты смотришь на меня, даже когда я делаю какую-нибудь глупость или довожу тебя до экстаза… — Хлоя засмеялась. — А ты хочешь знать, что мучает меня?
— Да.
— Мысль, что ничего этого не будет. Я слегка тупой, но все же не идиот и учусь на своих ошибках. Я люблю тебя, Хлоя.
— Проклятие!
Сойер моргнул.
— Это совсем не та реакция, какой я ожидал.
— Нет, просто я хотела сказать это первая!
— Ты можешь сказать это сейчас.
— Я люблю тебя. Боже, люблю тебя. — Она вздохнула. — Это куда более изнурительно, чем приступ астмы.
Сойер улыбнулся:
— Возможно, это требует практики.
Хлоя улыбнулась в ответ, чувствуя себя такой легкой и счастливой, что могла взлететь к потолку… а может, это действие лекарств.
— Или подтверждения.
— Подтверждения? — озадаченно нахмурился Сойер, когда Хлоя достала айфон. — Ты сказала «люблю тебя», и это напомнило тебе, что ты должна позвонить?
— Знаешь, любовь ко мне требует определенного терпения. — Хлоя обратилась к «Магическому Шару». — Как насчет меня и Сойера? Да?
— Боже, Хлоя. Тебе известно, что он постоянно говорит, когда это касается меня.
— Я впервые спрашиваю о нас. Ты боишься?
— Нет. Но если он выдаст «попытаться снова», то полетит в окно.
«Абсолютное „да“».
Спустя месяц
В день репетиции свадьбы Мэдди и Джекса сестры стояли в коттедже, держа руки на входной двери.
— То, что надо, — прошептала Мэдди, закусив губу. — Думаю, именно так.
Хлоя повернулась к Таре.
— Давай запрем побыстрей и заднюю дверь. Нам грозит побег.
— Вы правы, правы, — бормотала Мэдди, словно это не она полгода морочила им голову свадебными журналами.
— Но, дорогая, это же просто репетиция, — успокаивала ее Тара.
— Следовательно, ты можешь бежать, если хочешь, — сказала Хлоя. — Я сяду за руль.
— Хлоя! — нахмурилась Тара.
— Нет, серьезно. Я прямо сейчас позвоню Джексу и скажу, что мы хотим получить выкуп. Он поверит. А мы уедем на «веспе» так далеко, насколько хватит бензина. Правда, не слишком далеко, но…
— Прекрати, — сказала Тара, закрывая Мэдди уши.
— Мы обгоним его «магнолию», — продолжала Хлоя, изучающе глядя на сестру. — Твое слово, Мэд.
Та закрыла глаза.
— У меня красивое платье. Оно уже готово к завтрашнему дню.
— Нет проблем, — ответила Хлоя. — Дадим объявление: «Продается свадебное платье, размер восемь, использовано один раз по назначению». Ты получишь за него хорошие деньги.
Тара ущипнула Хлою, та ущипнула ее в ответ.
По своему обыкновению, Мэдди шлепнула бы обеих, но сейчас смотрела в окно. Джекс вместе с Фордом ждал их в гавани. Сойера еще не было, но Хлоя получила сообщение, что он закончил дежурство и едет к ним.
Мэдди видела, как Джекс откинул голову и засмеялся над какой-то фразой Форда. Она улыбнулась.