Книга Ловушка для джентльмена - Виктория Александер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Реджи!
Тот по-прежнему молчал.
И Реджи никогда не бывал подавлен и молчалив. Такого никогда не случалось.
Маркус снова взглянул на друга и проговорил:
— Да, у меня действительно хорошее настроение. Видишь ли, солнце сегодня было… замечательного оттенка. Полагаю, это поможет моим арендаторам, и у них будет неплохой урожай.
Реджи нахмурился и пробормотал:
— Что ты сказал? Маркус тяжело вздохнул:
— Просто я пытаюсь поговорить с тобой. Что у тебя случилось?
— Ничего. — Реджи пожал плечами и сделал глоток бренди.
— Ничего? — Маркус усмехнулся. — Ты можешь быть превосходным лжецом, когда нужно сказать даме, что она самая красивая женщина на свете, но меня обмануть не удастся.
— А я вовсе не говорю, что ты так красив. — Реджи улыбнулся. — Честно говоря, я не нахожу тебя ни в малейшей степени…
— Речь не обо мне, а о тебе, — перебил Маркус. — Я никогда еще не видел тебя в таком меланхолическом настроении. Да ведь ты просто… — Маркус на несколько секунд задумался, подыскивая слово. Потом с усмешкой сказал: — Поэтичен.
Реджи хохотнул:
— Ну что же, если мои планы добиться привязанности дам, будучи дерзким и самонадеянным, не оправдали себя, я вполне могу стать задумчивым поэтом.
— У тебя это слишком хорошо получается, мой друг, — заметил Маркус. — Что могло случиться за эти несколько дней? Почему ты погрузился в меланхолию?
Реджи тяжело вздохнул:
— Я выяснил, что вполне мог ошибаться.
Маркус засмеялся — у него словно гора с плеч свалилась.
— И это все? Ты и раньше ошибался относительно очень многих вещей. Полагаю, будешь ошибаться и впредь.
— Бесспорно, — кивнул Реджи.
— А в чем именно ты ошибался?
Реджи пожал плечами; было очевидно, что ему не хотелось продолжать этот разговор.
— Ошибался в природе мужчин и чести женщин, — проговорил он наконец.
Маркус прищурился.
— Звучит весьма философично. Но вряд ли это ответ.
— Ты так думаешь? А мне кажется — замечательный ответ. — Реджи в задумчивости уставился на стакан, который держал в руке. Потом вновь заговорил: — Я обнаружил, что оказался перед довольно неприятным выбором.
— Неужели?
— Да, боюсь, что, какой бы выбор я ни сделал, последствия будут ужасные. — Реджи встал и направился к ближайшей книжкой полке. — Как я уже сказал, выбор очень неприятный.
— Звучит устрашающе. Но что же это за выбор? — Маркус внимательно посмотрел на друга. — Кажется, я догадываюсь… Похоже, что за те несколько дней, что меня не было в Лондоне, ты снова впутался в какое-то сердечное дело.
— В этом случае все было бы просто, — пробормотал Реджи, просматривая корешки книг, словно пытался найти в них ответ.
Будь все проклято, Реджи! — взорвался Маркус. — Раньше из тебя никогда не нужно было тянуть слова клещами. Почему же теперь тебе так не хочется все мне рассказать?
Реджи снял с полки книгу и стал листать ее.
— Теперь ставки гораздо выше.
— Какие ставки? Перестань ходить вокруг да около, старина, и переходи к делу. О чем ты говоришь?
Реджи захлопнул книгу и поставил ее обратно на полку.
— Судя по всему, у вас с женой все хорошо, не так ли?
Маркус кивнул:
— Да, конечно. У нас все в порядке. Моя жизнь идет как нужно. В настоящий момент тревогу вызывает твоя жизнь.
— Моя?.. — Реджи скрестил на груди руки и прислонился к книжной полке. — Поправь меня, если я ошибаюсь, но еще я полагаю, что ты ринулся в полет над пропастью?
— Да-да, ринулся! — закричал Маркус. — И «полет» мне очень нравится. А теперь, когда…
— Я ошибся, Маркус. — В голосе Реджи звучало сожаление.
— Ты уже это говорил, но я все еще ничего не понимаю. О чем все-таки речь?
— Обо всем. — Реджи снова вздохнул и посмотрел Маркусу в глаза. — Я был не прав, а ты — прав.
Какое-то время Маркус смотрел на друга, по-прежнему ничего не понимая. А потом вдруг понял все. И теперь ему стало ясно, какие именно слова Реджи никак не решался произнести.
Маркус вскочил из-за стола и замер на несколько мгновений — ему казалось, что он вот-вот задохнется.
И тут он вдруг услышал странный звук — словно что-то упало с большой высоты и разбилось вдребезги.
И он понял, что это его сердце.
Глупее влюбленного мужчины может быть только мужчина вообще.
Хелен Пеннингтон
— Ты что-то узнал в Лондоне, так? О Гвен и том человеке, которого, как ты был совершенно уверен, не существует?
— Мне очень жаль, Маркус. — Реджи сокрушенно покачал головой, — Я не хотел тебе говорить…
— Ты и не сказал! — Маркус схватил свой стакан и осушил его одним глотком. Потом схватил графин и снова наполнил стакан, однако пить не стал. — Ты ничего мне не сказал!
— Да, конечно… — Реджи пожал плечами. — Это очень сложно сделать, понимаешь?
— Прошу прощения, что так осложнил твою жизнь. — Маркус сделал глубокий вдох и попытался взять себя в руки. — Что ж, выкладывай. Что именно ты узнал? Говори же!
— Я не узнал, — пробормотал Реджи. — Я видел.
— Что же такое ты мог увидеть в Лондоне?..
— Не в Лондоне, а здесь. Так что ты напрасно обвиняешь меня в том, что я молчал.
— Что?!
— Я видел ее, Маркус, Видел… с ним.
— Рассказывай с самого начала!
Реджи немного помедлил, собираясь с духом.
— Видишь ли, я ехал сюда и немного срезал дорогу. Знаешь, можно сэкономить добрые полчаса, если поехать мимо старого дома. — Он взглянул на Маркуса. — Ты знаешь, что там уже живут?
— Да, знаю, — Маркус стиснул зубы. — Дальше.
— Когда я проезжал мимо, я увидел, как к дому подъехал джентльмен. Он сразу же спешился и вошел. Я его не знаю. Он старше нас с тобой, явно богат и, — Реджи доверительно понизил голос, — судя по всему, он явно хотел остаться незамеченным.
— И что потом?
— Я, конечно, подумал, что это странно, поскольку в доме давно никто не живет. И мне стало любопытно — из-за скрытного поведения этого человека. Я готов был держать пари на все мое состояние, что у него назначена амурная встреча…
— Реджи!
— Прости. Так вот, я больше не стал размышлять об этом, только усмехнулся, потому что и сам оказывался в подобных ситуациях. И вдруг вижу — подъезжает твоя жена. Она подъехала прямо к дому и даже не постучала. Просто вошла без всяких колебаний.