Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Триллеры » Не кради мои годы - Мэри Хиггинс Кларк 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Не кради мои годы - Мэри Хиггинс Кларк

377
0
Читать книгу Не кради мои годы - Мэри Хиггинс Кларк полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 ... 61
Перейти на страницу:

– Если он говорит правду и составит фоторобот, по которому смогут распознать человека, – вступила Дана Тайлер, – обвинения с Кэтлин Лайонс могут быть сняты.

Пока она говорила, на экране снова показали Кэтлин в зале суда накануне, где та стояла перед судьей в ярко-оранжевом тюремном комбинезоне.

«Так вот что имела в виду Эльвира, когда говорила, что завтра все может закончиться», – подумал Ричард. Кэтлин могут освободить. Он начал переключаться с канала на канал. Везде говорили об одном и том же.

В шесть тридцать он схватил ключи от машины и выбежал из дома.

Глава 71

В шесть часов Эльвира и Уилли слушали те же новости Си-би-эс. Уилли заметил, что обыкновенно веселая жена вдруг сосредоточенно сдвинула брови. Ранее поговорив с Марией, Эльвира рассказала ему, что бандит, укравший драгоценности, мог видеть кого-то у дома Джонатана после смертельного выстрела.

– Дорогая, я думал, что это тайна следствия, – сказал Уилли. – Откуда это просочилось в новости?

– Эту братию невозможно заставить молчать, – вздохнула Эльвира. – Осведомителей хватает. – Она убрала за ухо выбившийся локон. – Слава богу, Дэйл Лондонский вернется из отпуска на следующей неделе. Иначе у меня так побелеют корни волос, что придется носить капюшон.

– Трудно поверить, что уже в эти выходные День труда[4], – произнес Уилли, глядя в окно на Центральный парк, все еще утопающий в густой зелени деревьев. – Не успеешь глазом моргнуть, как наступит зима и все это исчезнет.

Игнорируя его созерцательное настроение и рассуждения о смене времен года, так же как он игнорировал ее сожаления по поводу седых корней волос, она спросила:

– Уилли, если бы это ты выбежал из дома Лайонсов в тот вечер, о чем бы ты подумал теперь?

Уилли отвернулся от окна, чтобы всецело посвятить себя вопросу жены.

– Решал бы, как выкрутиться в такой ситуации. Сказал бы, что жулик видел мою фотографию с Джонатаном и просто выбрал меня в качестве подозреваемого.

Он сел в свое удобное кресло, решив не упоминать о том, что проголодался и что пора бы подкрепиться, и продолжил:

– После убийства в некоторых газетах была огромная фотография Джонатана с группой участников его последней экспедиции в Египет. В статье говорилось, что это его самые близкие друзья. Если бы за мной гнались копы, я бы сказал, что тот парень мог запросто увидеть меня на снимке и указать на меня ради собственного спасения.

– Такое возможно, – согласилась Эльвира. – Но если на фотороботе будет настоящий убийца и окажется, что это кто-то из друзей Джонатана? Они все рассказали прокурору, где были в тот вечер. Как только преступника узнают, уже через пару минут его будет допрашивать прокурор. И вот о чем я думаю: если тот, кто убил Джонатана, теперь смотрит новости, он испугается до смерти, что у полиции есть фоторобот. Испугается ли он достаточно, чтобы сбежать? Или же он попытается блефовать? А ты бы что сделал?

Уилли встал:

– Если бы я был на его месте, то подумал бы за обедом. Пошли, дорогая.

– Ладно, тебе надо хорошенько покушать и выспаться, – сказала Эльвира. – И, скажу прямо, завтра у тебя будет трудный день.

Глава 72

Дождавшись, пока Мария завернет к дому, Грэг выскочил из своей машины и замер, готовый открыть ей дверцу, когда машина девушки остановится и та отстегнет ремень безопасности. Обняв, он легонько поцеловал ее в щеку и произнес:

– Ты выглядишь прекрасно.

Она засмеялась:

– Откуда ты знаешь? Уже совсем темно.

– Наружные огни твоего дома достаточно яркие, но даже в кромешной темноте я бы тебя разглядел. Просто знаю, что ты можешь выглядеть только прекрасно.

«Грэг такой застенчивый, – подумала Мария. – Он искренний, но комплимент из его уст звучит как-то неуклюже и натянуто. Не спонтанно, и не насмешливо, и не радостно, как это звучало бы из уст Ричарда», – прозвучал вкрадчивый голос у нее в голове.

– Хочешь зайти на несколько минут? – спросил Грэг.

Мария вспомнила, как сидела на больничной парковке и рыдала после встречи с мамой, а потом, достав из сумочки компактную пудру, замаскировала остатки размазанной туши под глазами.

– Нет, я в порядке. – Она села в его машину и, откинувшись на мягкую кожу кресла, призналась: – Должна сказать, что салон роскошный, не то что у меня в машине.

– Тогда это твоя машина, – сказал он, заводя мотор. – Поменяемся, когда вернемся с ужина.

– О, Грэг, – запротестовала она.

– Я серьезно, – тон у него был решительный. Потом, словно поняв, что заставил ее почувствовать себя неловко, он произнес: – Прости. Постараюсь сдержать обещание не напрягать тебя. Расскажи мне о Кэтлин.

Он заказал столик в «Савиньи» – в ресторане, который находился в десяти минутах езды, в соседнем городке Аллендейл. По пути туда она рассказала ему про мать.

– Грэг, она меня даже не узнала сегодня. Это было невыносимо. Она совсем плохая. Просто не знаю, что будет, когда ее отпустят домой.

– Ты не можешь быть уверена, что ее отпустят, Мария. Слышал сегодня в новостях о так называемом свидетеле. У этого парня судимость, целый букет других обвинений, и он пытается заключить сделку с правосудием. Мне думается, он блефует, говоря, что видел, как кто-то выбегал из дома, когда застрелили твоего отца.

– Об этом говорили в новостях? – воскликнула Мария. – А мне велели ничего об этом не рассказывать… Когда я начала говорить тебе про него по телефону, я подъезжала к больнице и смолкла на полуслове потому, что поняла, что надо бы держать язык за зубами.

– Как бы я хотел, чтобы ты доверяла мне больше и делилась со мной, – грустно произнес Грэг.

Они подошли к ресторану «Савиньи». Швейцар открыл дверь, избавив Марию от необходимости отвечать. Грэг заказал столик в уютном зале с камином. «Еще одно место, где мы с папой и мамой провели столько блаженных минут», – подумала Мария.

На столе уже охлаждалась бутылка вина. Стараясь стряхнуть становящееся очевидным напряжение между собой и Грэгом, Мария подняла бокал, только что наполненный официантом.

– За то, чтобы этот кошмар скоро закончился, – произнесла она.

Он коснулся ее бокала своим и нежно произнес:

– Если бы только я мог сделать это для тебя.

Наслаждаясь лососем и салатом, Мария постаралась перевести разговор на другие темы.

– Мне так было приятно вернуться на работу сегодня. Клянусь, мне нравится заниматься инвестициями. А вернуться к себе домой было еще приятней.

1 ... 53 54 55 ... 61
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Не кради мои годы - Мэри Хиггинс Кларк"