Книга Усобия: Осколки другой жизни - Гектор Фабулов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Господа, у вас ведь есть рации, фонарики и включенная геолокация в телефонах? – спросила дама.
- Да, - ответил Игмер. – Они у меня всегда есть.
- Угу, - кивнул профессор.
- Хорошо, - сказала Тельвала. – Тогда отправляемся в путь. Я купила специальные комбинезоны, и вам их нужно сейчас надеть, так как там, куда вы собираетесь зайти, будет весьма холодно и сыро. В подземелье огнестрел применять не стоит, разве что только в крайнем случае, поэтому я для вас подготовила боевые одноручные топоры. Заметьте: фонрадская нержавеющая сталь! На всякий случай у меня для вас ещё есть каски с фонариками и респираторы с кислородными баллонами. Ещё кое-что лично для вас, господин Игмер: мощный современный многозарядный арбалет. Ах да, с нами поедет Ранул. Он будет нас сопровождать.
Собравшись, четвёрка выехала из Светумана и направилась к месту падения метеорита, что находилось недалеко от города. На равнине показалась толпа одетых в куртки, резиновые сапоги и перчатки людей, трудившихся треугольным лопатами, совками, шпателями, щётками и рулетками. Тельвала остановила машину возле других автомобилей, принадлежавших группе археологов.
- Здесь довольно спокойно, - сказала фонрадка. – Мы с Ранулом проводим вас до входа в подземелье и будем ждать, пока вы не вернётесь. Давайте выходить.
Покинув автомобиль, одетые в синие прорезиненные комбинезоны с резиновыми сапогами Игмер и Мервал надели каски и рюкзаки и взяли зачехлённое оружие. Четвёрка направилась к ограждённой территории, возле которой и велись раскопки. Среди археологов Игмер увидел знакомого молодого человека в очках.
- Ла́тврек, - сказал географ и подошёл к парню.
Археолог, отведя взгляд от окаменелости в своих руках, взглянул на мужчину и, сперва удивившись, улыбнулся:
- Здравствуйте, господин Игмер.
- Вижу, школьную мечту ты осуществил. Жизнь удалась, да?
- Всё так, господин Игмер. Спасибо вам, что в школьные годы готовили к географии. С вами всегда было интересно. А вы на охоту вышли? В подземелье спускаетесь?
- Да, Латврек. Вот профессору помогаю. Так, они меня ждут. Ладно, приятно было повидаться. Удачи тебе в твоих поисках.
- Взамимно. И вам удачной охоты.
Тельвала, Ранул и Мервал ждали Игмера возле охраняемого военными ограждения. Когда Альгар подошёл к своим спутникам, Тельвала сказала охотнику и историку:
- Берегите себя там, внизу.
- Удачи, - добавил Ранул.
Игмер и Мервал показали документы охранявшему вход солдату, после чего были пропущены за ограждение. На краю большой ямы была установлена металлическая лестница. Стоявший возле неё военный сказал путникам:
- На входе безопасно – там наши охраняют. Шеворанты в подземелье сейчас пока спокойные, сговорчивые. Они даже могут вас провести в некоторые места, в том числе, если хотите найти что-то в отдельных ходах. Но в последних небезопасно – твари оттуда давно кошмарят жителей. Действуйте на свой страх и риск.
- Благодарим за разъяснения, - ответил Балирад.
Игмер стал спускаться первым, а Мервал вслед за ним. Оказалось, что падение метеорита обвалило потолок одной из комнат подземелья. Это было огромное помещение, с наскальными рисунками, на которых изображались разумные монстры, выращивавшие причудливые растения. Среди лежавших кусков камня охотник и профессор разглядели поломанную статую гордого шеворанта с шипастой короной на голове. Помещение освещалось прикреплёнными к стене держателями короткие жезлы со светящимися оранжевыми камнями. Вокруг спуска в подземелье полукругом стояли солдаты, вооружённые пневматическими винтовками, арбалетами, щитами, варшинскими метательными ножами, фонрадскими топорами и харганскими мечами. Сидевший на квадратном камне, который, как показалось охотнику и историку, был специально вырезан, чтобы служить заменой стулу, командир отряда увидел новых спустившихся и, встав, поприветствовал их:
- День добрый!
- Здравия желаю, - ответил Игмер и услышал, как слова разносятся по помещению.
- Здравствуйте, - поздоровался Мервал.
- Я так понимаю, хотите поискать здесь диковины? – спросил командир, подойдя ближе и пожав руку каждому из путников.
- Именно так, - ответил профессор.
- Сейчас организуем, - сказал офицер и, подойдя к своим подчинённым, крикнул в сторону одного из туннелей: - Господа-шеворанты! Тут прибыли новые исследователи!
Из сквозного коридора вышел отряд из обитателей подземелья. Шеворанты носили броню, изготовленную из кожи и коричневых панцирей неведомых Альгару существ. В руках разумные монстры, шедшие за своим коммандиром, держали мечи, щиты, топоры и копья, которые были сооружены из заточенных камней, костей и осколков чьего-то твёрдого покрова. Кожа шеворантов от нахождения под землёй стала голубой. Хозяева мрачных коридоров встали перед отрядом варшинов, и командир, сделав шаг вперёд, спросил:
- Что вы желаете здесь отыскать?
- Нам нужны бесцветные камни, упавшие с небес, - ответил Мервал. – Они попали к вам в день, когда обвалился ваш потолок. Может кто-то из ваших жителей видел существ, что унесли камни вглубь ваших пещер?
Шеворант почесал затылок:
- Да, это мы заметили. Но чтобы достать эти кристаллы, вам придётся одолеть опасного недруга. Он и нам здесь докучает давно. Уверены, что вам в самом деле это нужно?
- Да, - сказал Балирад.
- Хр, - командир разумных монстров усмехнулся. – Тогда следуйте за мой. Рих’Кур, идёшь с нами, замыкая цепочку! Остальным стоять тут, пока я не вернусь!
Варшинские военные немного расступились, чтобы Игмер и профессор смогли пройти, а затем снова сомкнулись в полукруг. То же самое сделали бойцы-шеворанты. Четвёрка шла неспешно. Все туннели и