Книга Лучший полицейский детектив – 2 - Дэн Гри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но деньги никто так и не тронул. Никто не явился за моим миллионом. Они знали о ловушке. Уверен, их кто-то предупредил.
— Мы не можем знать это наверняка, — возразила Шауэрс.
— Хорошо, юная леди, будем считать, их что-то спугнуло. Как оленя-чернохвоста, почуявшего запах охотника, — продолжил сенатор. — На следующий день я получил новое требование. В этот раз ублюдки решили действовать жёстче.
Глория тихонько всхлипнула. Саманта поднялась с дивана и встала на колени у кресла своей будущей свекрови. Уиндслоу вышел из-за стола, подошёл к супруге и положил руку ей на плечо.
— Глории не просто всё это переносить, — сказал он и погладил жену по голове. Затем продолжил:
— Ублюдки вырвали Мэттью четыре передних зуба, и прислали их вместе с запиской и фото. Тогда я и решил поговорить с Демин. Я понял, что без вашей помощи тут не обойтись.
Кросс посмотрел на агента Шауэрс. Та сидела, скрестив руки на груди, положив ногу на ногу и плотно прижав их друг к другу. Даже абсолютно незнакомый с языком тела человек без труда понял бы, насколько она раздражена собственным бессильем.
— Могу я взглянуть на записки? — спросил Алекс.
— Агент Шауэрс передаст их вам, — пообещал сенатор. — А теперь дамы, я попрошу вас оставить кабинет. Мне нужно кое-что обсудить с Демин и его парнем наедине.
— Пойдёмте, девочки, — Глория медленно поднялась с кресла. Топперс с готовностью последовала за ней, лишь Шауэрс не двинулась с места.
— Губернатор, — сказала она резко. — Мне поручено это расследование, и я настаиваю на участии во всех переговорах, касающихся похищения.
— Это личный разговор, — рявкнул Уиндслоу. — Директор Джексон заверил меня, что вы будете оказывать полное содействие. Мне попросить его отстранить вас?
— Для протокола, — ответила Шауэрс, — я считаю, что вы делаете ошибку, вовлекая в расследование посторонних.
— Для протокола, — передразнил сенатор, — я просил вас покинуть кабинет.
Шауэрс вышла. Когда она скрылась за дверью, Уиндслоу обратился к Кроссу:
— Демин говорит, ты из тех, кто знает, как находить людей, не желающих быть найденным, и, к тому же, умеешь выпутываться из самых непростых ситуаций.
— Это мой лучший специалист, — подтвердил Джоунс. — Если бы речь шла о моём пасынке, я бы выбрал его.
— Именно это я и хотел услышать, — произнёс сенатор. — Мне нужен тот, кто выследит этих ублюдков, и сделает всё, что необходимо, для спасения Мэттью. Понимаете мою мысль?
Кросс ответил:
— Вам нужен результат, и вас не волнует, каким образом он будет достигнут.
Уиндслоу улыбнулся:
— Наконец-то я получаю те ответы, на которые рассчитываю. Да, мистер Мэйсон, или как там тебя на самом деле зовут, это именно то, что мне нужно. Я просил Демина прислать того, кого не заботит соблюдение процедур. Я просил прислать лучшего.
Алекс промолчал.
— Прежде всего мне нужно, чтобы ты нашёл этих ублюдков. После ты должен убить их всех. Я не хочу, чтобы их арестовывали, зачитывали права, предоставляли адвоката. Мне не нужен долгий судебный процесс. Я хочу их смерти. Я хочу, чтобы ты покончил с ними до того, как они начнут присылать Мэттью по частям.
Глава 4
Была уже половина девятого вечера, когда Кросс и Демин, покинув офис, подъехали к отелю «Уиллард-Интерконтиненталь», что на Пенсильвания-авеню, менее, чем в одном квартале от Белого Дома. Прежде, чем оставить Кросса, Джоунс протянул ему бумажник, набитый стодолларовыми банкнотами, липовые водительские права, удостоверение частного сыщика на имя Стива Мэйсона, мобильный телефон для связи с бюро и ключи от взятой на прокат машины, припаркованной на гостиничной стоянке. Едва Алекс добрался до своих апартаментов на пятом этаже, как в номере начал трезвонить телефон. Звонила агент Шауэрс из фойе отеля. Она пришла изложить суть дела.
— Поднимайся в номер, — предложил Кросс.
— Я подожду в ресторане.
Алекс спустился через пять минут и присоединился к сидящей за уединённым столиком Шауэрс.
— Никогда не останавливалась в этом отеле, — призналась она.
Кросс оглядел практически пустой зал ресторана:
— Этот отель намного милей тех мест, куда меня обычно отправляет Демин.
Подошёл официант. Шауэрс заказала чашку кофе, Кросс — гамбургер.
— И куда тебя обычно посылает Демин?
— Если я расскажу, мне придётся тебя убить.
— Как оригинально!
— В моём случае — это истинная правда.
— Слушай, — сказала она резко. — Мне приказано ввести тебя в курс дела и помогать в расследовании. Думаю, я должна знать, кто ты такой.
Официант принёс напитки. Подождав, пока он уйдёт, Кросс ответил:
— Я частный сыщик, как и сказал Демин. Я работал на него время от времени, когда служил в армии.
— Ах, так? — в голосе Шауэрс послышался сарказм. — Я кое-что проверила, узнав, что Джоунс везёт тебя в город. Если это правда, то почему там нет никаких записей о том, что тебе выдавали лицензию частного детектива?
Алекс пожал плечами:
— Я так и не собрался её получить. Руки не дошли.
— Но права-то, у тебя имеются, так?
Кросс промолчал. Агент здесь затем, чтобы ввести его в курс дела, а не допрашивать. Шауэрс, между тем, продолжила:
— Я просмотрела фотографии всех Стивов Мэйсонов, получавших водительские удостоверения. Ни на одного из них ты не похож.
Деррик был разочарован. Обычно Демин готовит легенду куда тщательнее.
— Просто причёску сменил.
— Я пробила твоё имя по базе бюро, и не нашла ни одного упоминания о Стиве Мэйсоне, чьё описание совпадало бы с твоим. Кто же ты — на самом деле?
Кросс наклонился к собеседнице ближе и шепнул:
— Я тот, кого прислали разгребать за тобой твоюработу. Это всё, что тебе нужно знать.
Официант принёс гамбургер. Алекс и не подозревал, насколько голоден. Он тут же отхватил солидный кусок.
Агент Шауэрс смиренно произнесла:
— Что конкретно ты хочешь узнать о похищении?
— Всё.
Не отрываясь от еды, Кросс стал задавать вопросы. Шауэрс более детально изложила то, что он уже слышал в кабинете Уиндслоу. Мэттью Дулл и Саманта Топперс, закончив занятия в Джорджтаунском университете, шли из кампуса, чтобы где-нибудь перекусить. Внезапно рядом с ними у самого края тротуара остановился белый микроавтобус, из него выскочили трое преступников. Один дал из автомата очередь в воздух, пугая прохожих, затем направил ствол на мисс Топперс. Двое других схватили Дулла и затолкали в микроавтобус. На всё про всё у похитителей ушло не больше минуты.
— Почему об этом не было слышно в новостях? — поинтересовался Кросс.
— Пришлось задействовать определённые рычаги. СМИ сообщили, что это был розыгрыш. Университетское начальство подтвердило, мол, студенческое братство заигралось, развлекаясь.
— Что за оружие использовали похитители?
Шауэрс открыла кожаный