Книга Золотая лилия - Райчел Мид
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Может, мне тебя сопровождать?
Я заколебалась.
— Нет, не стоит. — Я понятия не имела, чего ожидать от Адриана. И лучше не впутывать Брэйдена. — Я мигом.
— Сидни, подожди! — Брэйден поймал меня за руку. Это… песня, которую ты заказала?
Мы только что закончили медленный танец. Следующая мелодия была… весьма старой. Ей исполнилось уже тридцать лет.
Я вздохнула:
— Да. Угадал. Я быстро, честное слово.
На улице было приятно. Тепло, но не жарко. Похоже, нас ожидает дождь — редкость в здешних краях. Когда я направилась к стоянке, мне вспомнились наставления Вольфе. Проверяйте, что творится вокруг. Следите за людьми, слоняющимися рядом с машинами. Держитесь на свету. Убедитесь…
— Адриан!
Все разумные мысли выскочили у меня из головы. Адриан лежал на капоте «Латте».
Я кинулась к автомобилю со всех ног, насколько позволяло платье.
— Что ты делаешь?! — возмутилась я. — А ну, слезай!
Я машинально проверила, не появились ли на поверхности вмятины или царапины.
Добавляя к ущербу оскорбление, Адриан не только расслабленно смотрел вверх — он курил. По небу плыли облака, между которыми иногда проглядывал месяц.
— Уймись, Сейдж. Здесь ни царапинки. На самом деле для семейного авто твоя «Субару» на удивление удобна. Я и не ожидал…
Он повернул голову в мою сторону и замер. Я никогда не видела его настолько неподвижным и таким тихим. Он был настолько потрясен, что выронил сигарету.
Я вскрикнула и метнулась вперед, боясь, что окурок повредит «Латте». Она упал на асфальт, и я мгновенно его затоптала.
— В последний раз спрашиваю — слезешь ты отсюда?!
Адриан медленно сел, глядя на меня широко распахнутыми глазами. Он соскользнул с капота, вроде бы не оставив после себя никаких следов. Но я обязательно проверю позже.
— Сейдж, — произнес Адриан. — Что на тебе?
Я вздохнула и посмотрела на платье.
— Я знаю. Красное. Хоть ты не начинай. Мне уже надоело слышать одно и то же.
— Забавно, — протянул Адриан. — А мне, пожалуй, никогда бы не наскучило на это смотреть.
После его слов я застыла, и меня обдало жаром. Что Адриан имел в виду? Я настолько нелепо выгляжу, и такой спектакль не может надоесть? Ведь не имел же он в виду, что я красивая…
Я одернула себя ведь мне надо думать о парне, который ждет меня на вечеринке, а не развлекаться здесь.
— Адриан, я на свидании. Что ты тут делаешь?
— Прости, что помешал, Сейдж. Я бы не сидел на твоей машине, если бы меня впустили в зал, — заверил Адриан. Его благоговение несколько улеглось, и он снова сделался почти обычным Адрианом, прислонившимся к «Латте». По крайней мере, сейчас он вряд ли сможет особо навредить автомобилю.
— И почему они не пускают типов, которым за двадцать лет, на школьную вечеринку?
— Чего тебе нужно?
— Поговорить с тобой.
Я надеялась на продолжение, но единственное, что последовало, — вспышка молнии над нашими головами. Была суббота, и я целый день провела в кампусе. Он мог позвонить раньше. Он знал о вечеринке. Но, почувствовав витающий вокруг Адриана запах спиртного, я поняла — удивляться не стоит ничему.
— Давай отложим до завтра, — заявила я. — Ты в самом деле пришел на ночь глядя, и… — Я нахмурилась и огляделась. — Но как?
— Приехал на автобусе, — с гордостью сообщил Адриан. — Добраться сюда гораздо проще, чем в Карлтон.
В Карлтон-коллежде он учился, но и без собственной машины Адриан не полагался на общественный транспорт. Он не переставал меня удивлять.
Вероятно, его подбросили Соня или Дмитрий пусть они его и забирают. Но, конечно, такого быть не могло. Никто из них не повез бы пьяного Адриана сюда.
— Полагаю, мне придется отвезти тебя домой, — сказала я.
— Эй, я уже на месте. Найти дорогу совсем не сложно.
Адриан потянулся за сигаретой, но я строго покачала головой.
— Не надо.
Адриан пожал плечами и убрал пачку.
— Мне придется отвезти тебя домой. Скоро будет ливень. Я не собираюсь отпускать тебя топать под дождем. Новая вспышка молнии добавила веса моим словам, а легкий ветерок зашевелил складки платья.
— Эй, — произнес он, — я не хочу быть не…
— Сидни! — Через парковку ко мне направлял Брэйден. — Что-то случилось?
Случилось, увы…
— Мне придется ненадолго отлучиться, сказала я. — Надо отвезти брата домой. Ты подождешь? — Я почувствовала себя неуютно. Теперь Брэйден будет один на вечеринке. Он почти никого не знал из Амбервуда. — Ты найдешь Трея?
— Ну да, — неуверенно откликнулся Брэйден. — Или я поеду с тобой.
— Нет! — отрезала я. Мне вовсе не улыбалось, чтобы он и пьяный Адриан вместе оказались в «Лалте». — Возвращайся на вечеринку и повеселись.
— Хорошая тога, — сказал Адриан Брэйдену.
— Хитон, — поправил Брэйден. Греческий.
— Верно. Я забыл про тему вечеринки. — Адриан смерил Брэйдена оценивающим взглядом, посмотрел на меня, потом снова повернулся к парню. — Как тебе наряд нашей девушки? Поразительно, правда? Настоящая Золушка. Можно сказать, греческая Золушка.
— Вообще-то он мало соответствует греческому стилю, — сказал Брэйден. Я вздрогнула. Я понимала, он не хотел быть бестактным, но почувствовала себя уязвленной. — Платье исторически неточно. Разумеется, оно очень красивое, но украшения полный анахронизм. И ткани такой у древней гречанки не могло быть. Цвета они тоже предпочитали другие.
— А как насчет других гречанок? — поинтересовался Адриан. — Тех, которые были очень умные? — Он наморщился, словно напряг каждую клеточку мозга в усилии вспомнить нужное слово, и, к моему изумлению, выдал: — Насчет гетер.
Вот уж не подумала бы, что он запомнил наш разговор в Сан-Диего! Я еле сдержала улыбку.
— Гетер? — Брэйден был поражен еще сильнее меня. Он внимательно оглядел меня. — Вероятно, если бы подобные ткани гипотетически существовали в ту эпоху. Подобный наряд скорее можно было бы увидеть на гетере, чем на типичной греческой матроне.
— А они были проститутками? — уточнил Адриан.
— Некоторые да, — подтвердил Брэйден. Но не все. Полагаю, больше подходит термин «куртизанка».
— Ты хочешь сказать, что моя сестра одета как проститутка? — с каменным лицом поинтересовался Адриан.
Брэйден снова посмотрел на платье.
— Теоретически да…
— Знаете что? — перебила я обоих. — Нам пора! В любую минуту начнется гроза. Я отвезу Адриана домой и вернусь к тебе, ладно?