Книга Леди ангел - Сьюзен Джонсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хорошо, говори, — в конце концов решился американец и открыл дверь.
— А вы тут уютненько устроились! — возбужденно прощебетала Виолетта, змеей проскользнув в дом. — Добрый день, господин Брэддок! Анджела, милочка, с чего это ты так раскраснелась? — воскликнула она с дружеской фамильярностью. — Понимаю, должно быть, на солнышке перегрелась.
— Надеюсь, тебя привело сюда действительно важное дело, — проговорила Анджела, демонстрируя завидную выдержку. Властное внутреннее биение мешало ей сосредоточиться, и собственные слова доносились до нее словно издалека.
— Еще бы не важное! Вдумайся, милочка, я только что спасла тебя от Присциллы, которой взбрело в голову притащить сюда свору гостей. Им, видишь ли, захотелось осмотреть твой розарий. Но я сказала, что ты частенько предаешься в Стоун-хаусе полуденному отдыху, так что было бы более благоразумным, если бы я сбегала на разведку, чтобы выяснить, не потревожат ли тебя посторонние. И вот я вижу, что они действительно потревожили бы тебя! Так что можешь быть мне благодарна.
— Благодарю. А теперь можешь идти.
— А вы, господин Брэддок, не хотели бы присоединиться к нашей компании? — елейным тоном осведомилась Виолетта, переведя невинный взгляд на Кита.
Ему не сразу пришел в голову правильный ответ. Но когда он посмотрел на Виолетту, той больше не было нужды строить догадки, отчего так пылали щеки Анджелы. В его зеленых глазах горел огонь неприкрытой похоти.
— Мое присутствие создало бы неудобства для обеих леди Энсли, — спокойно отрезал он.
— Я слышала, вы скоро отплываете домой, в Америку.
— Еще не знаю.
— Но Присцилла, кажется, уверена в этом.
— Я ей сказал, что уезжаю. — Кит даже не пытался изобразить вежливое внимание — его взгляд был прикован к Анджеле.
— Ясно, — понимающе промурлыкала Виолетта. — Но вы отпустите Анджелу, чтобы она смогла попить с нами чаю? — невинным голосом спросила она. Странная сдержанность подруги и явная обеспокоенность Брэддока заставляли ее сгорать от любопытства.
— Иди, Виолетта, — процедила сквозь зубы Анджела. — Иди и ни о чем больше не спрашивай.
— Что ж, голубки, желаю приятно провести время, — весело попрощалась с ними гостья. Загадочное поведение Анджелы не способно было испортить ей настроение. Ведь эта прогулка сделала Виолетту значительно богаче. Сейчас ей не терпелось разыскать Суверала, чтобы рассказать ему, с каким треском он проиграл пари.
Как только дверь за Виолеттой закрылась, Анджела обессиленно простонала:
— Посмей только заставить меня ждать хотя бы еще секунду, и я до конца жизни не буду разговаривать с тобой.
Кит безошибочно распознал в ее голосе знакомую взрывную силу.
— Приложу все силы, чтобы услужить вам, графиня, — улыбнулся он. — Только держитесь.
Всего две секунды потребовалось ему, чтобы запереть дверь на замок, и еще две — чтобы задернуть шторы на окнах, выходящих во двор. Затем, чтобы не заставлять ее идти, он на руках отнес Анджелу в зал. Теперь стимулятор можно было оставить в покое — всякая необходимость в нем отпала.
Графиня лихорадочно содрогнулась от невыносимого желания, когда Кит опустил ее возле ближайшего стола. Переставив лампу со стола на пол, он поднял на Анджеле юбки и раздвинул коленом ее ноги, одновременно расстегивая брюки. Быстро вынув стимулятор, пылкий любовник на мгновение задержал взгляд на восхитительных изгибах ее ягодиц. «Интересно, кто в ком сейчас больше нуждается?» — мелькнул вопрос в его сознании, затуманенном похотью. Это соблазнительное, ароматное тело сулило столько утех, что от их избытка вполне можно было погибнуть.
— Кит… — Вряд ли можно было вообразить себе что-либо жалобнее этой мольбы. Казалось, она умирает — так слаб был ее голос.
Не мешкая больше ни секунды, Кит вошел в нее, причем сделал это гораздо легче, чем в минувшую ночь. Не встречая практически никакого сопротивления, он полностью погрузился в ее податливую плоть.
Графиня Ангел страстно ждала этого момента. Ее бедра и ягодицы с готовностью качнулись навстречу ему и беспокойно дрогнули, когда он чуть отстранился. Однако новое погружение было встречено со стоном удовлетворения. Она вцепилась в край стола, и ее хватка усиливалась по мере того, как движения Кита становились все более энергичными.
Графиня негромко всхлипнула, и он ощутил, как ее бьют судороги оргазма. Наконец, конвульсивно содрогнувшись в последний раз, она со вздохом поникла под ним. Все шло так, как и было задумано.
«До чего же он чуток, — благодарно думала Анджела, купаясь в теплом море блаженства, — и вместе с тем так велик…» Она совсем чуть-чуть подалась назад, чтобы еще раз испытать чувство абсолютного наполнения. «Ах, если бы он остался со мной, — грезила графиня с гедонической распущенностью, — то я могла бы иметь его внутри, когда только пожелаю, — днем и ночью, ранним утром и даже во время завтрака». Всепоглощающая волна желания снова охватила ее.
Чутко улавливая эмоции своей возлюбленной, Кит ощутил легкое сокращение ее внутренних мышц и вошел в нее еще глубже.
Анджела протяжно застонала. Это было не сравнимо ни с чем из того, что ей доводилось испытывать ранее. О таком наслаждении невозможно было даже мечтать.
— Не выходи, — прошептала она.
— Мне там нравится, — пробормотал Кит, крепко держа ее за талию и продолжая плавно покачиваться. — Я останусь, можешь не беспокоиться.
Сравнение с «домашним жеребцом» оказалось не таким уж большим преувеличением. Он был неутомим, удовлетворяя все ее желания, быстро реагируя на малейшие перепады настроения и умело вызывая бурные восторги.
Кит был полностью одет, если не считать могучего ствола, который появлялся на долю секунды, выходя из Анджелы. Со спины его можно было принять за одного из гостей, склонившегося над столом, который, подрагивая бедром, рассматривает какую-то любопытную вещицу. Лишь очень внимательный взгляд обнаружил бы, что в роли «безделушки» выступает очаровательная хозяйка Истока, розовый задик которой призывно выглядывал из-под задранных юбок.
Она снова была близка к катаклизму.
Реагируя на новую серию сладострастных толчков, которые начали сотрясать Анджелу, пальцы Кита крепко сжались, и он глубоко погрузился в нее, прекрасно рассчитав время для этого решающего движения.
Через считанные минуты ее передернуло от оргазма, подобного удару молнии. Она была настолько изнурена, что на секунду действительно лишилась чувств.
Сочтя, что ему удалось удовлетворить даму — хотя бы на короткое время, — Кит позволил разрядиться и себе.
Он сделал это, как и обещал, — вне ее тела.
Придя в себя через несколько секунд, неутомимый американец деловито взглянул на часы и вытер ягодицы своей партнерши белоснежным носовым платком, а потом опустил юбки, в то время как она, еле живая, обессиленно распласталась на столе. С величайшей учтивостью, которой позавидовал бы самый утонченный джентльмен, он помог ей подняться на ноги.