Книга Расправить крылья - Елена Левашова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Д-да.
— Одну минуточку. Ксюша! — кричит она.
Из подсобки выбегает девушка и бросает на меня заинтересованный взгляд. Широко улыбается, очевидно, тоже узнавая во мне «мужчину Елизаветы Андреевны».
— Здрасьте, Егор!
— Добрый день.
— Ксюша, зайди на сайт Доминика и выясни для Егора... эм...
— Вадимовича.
— Узнай для Егора Вадимовича адрес.
— Сию минуту! — Ксюша складывает руки на груди в просительном жесте. — Вы уж привезите ее домой, Егор Вадимович. Заработалась наша Елизавета Андреевна. Бедняжка! Уже зима на носу... А она без устали трудится, как пчелка.
— А где Данька? Он, наверное, с отцом?
— Нет, поехал к Лизе погостить. — Отвечает Светлана, когда Ксюша отлучается к компьютеру.
— Вот адрес. Это на Монмартре.
Запыхавшаяся Ксюша протягивает мне заветный листок и хитро прищуривается. Очевидно, моя физиономия выражает крайнюю степень счастья или щенячьего восторга.
— Спасибо, девочки.
Егор
Я приземляюсь в аэропорту Шарля-де-Голля в полдень, мысленно благодаря Лилю за предусмотрительность. Васильков не сумел обуздать свой длинный язык и сообщил ей о дате суда. И что сделала Лиля? Заказала мне билет в Париж на следующий день после слушания. Она даже не допустила мысль о форс-мажоре в отличие от меня, скованного сомнениями и страхами.
— Все будет хорошо, Егор Вадимович, — щебетала она в перерыве между возгласами «Париж! Это так романтично!». — А если не будет, я поменяю билет на другую дату.
А я не мог расслабиться и поддаться романтичному настрою коллег, пока не увидел печать в паспорте. «Брак расторгнут» — ну не радость для глаз?
Воодушевленный скорой встречей, я порхал по дому, как бабочка, а не взрослый серьёзный мужик. Ловил на себе хитрющие взгляды Рады и осуждающие Риты.
— Папуль, может, и свадьбу замутим в Париже? Это так романтично...
— Это десятое «так романтично» за сегодня. — Улыбался я, складывая вещи в сумку.
— Лилечка?
— Ага. И дядя Вася такой же — романтики хреновы. Как думаешь, эту рубашку брать?
— Пап, ты лучше новую в Париже купи. А это старьё оставь для дома. Пап, и... не волнуйся за маму, хорошо? Я с ней разговариваю, убеждаю и...
— Да ладно, Радка, я все понимаю. Не получилось у меня остаться для всех хорошим. Наверное, это только в любовных романах так бывает.
— Поехали. Не хватает опоздать на самолёт, — важничала Рада. — Передавай тёте Лизе привет. И платье выпроси, как то, что она дарила.
— Хорошо, дочь. Поедем.
***
Сердце заходится от радости при виде хмурого парижского дня. Для кого-то обычного и дождливого, а для меня — одного из самых значимых в жизни. Я последовал мудрому совету дочери и ограничился ручной кладью. Правильно Радка сказала: незачем тащить в один из самых модных городов мира свои вещи. Заодно будет повод погулять по магазинам с Лизой.
Водитель такси улыбается и что-то бормочет по-французски. Сую ему в ладонь адрес модного дома Леграна и, услышав довольный возглас, сажусь на переднее пассажирское кресло. Навигатор услужливо сообщает время нашего пути до центра Парижа — порядка сорока минут. Лувр, Нотр-Дам-де-Пари, Эйфелева башня, холмы Монмартра, Триумфальная арка, Елисейские поля — перечитываю список достопримечательностей Парижа на рекламном буклете. Подумать только, как круто изменилась моя жизнь! Порой случайные вещи, мимолетные, необдуманные решения переворачивают ее на сто восемьдесят градусов. Один шаг, щелчок, секунда, слово, звонок или взгляд — и все меняется. Потому что жизнь и есть секунда или миг…
Автомобиль проворно съезжает с трассы к центру Парижа, позволяя полюбоваться его уютными старинными улочками. Ну вот, похоже, время моего путешествия подошло к концу: водитель останавливается возле двухэтажного здания с вычурной вывеской Maison de mode Legrand.
Я выхожу под безрадостное небо и глубоко дышу, ощущая странное волнение. Стряхиваю с плеч мелкие дождевые капли и, придавая походке твердость, ступаю ко входу в модный дом.
Колокольчик протяжно звенит, когда я распахиваю дверь и вхожу в просторный светлый зал, пахнущий корицей и живыми цветами. Застываю на пороге, оглядывая манекенов, выстроенных вдоль широких панорамных окон, атласную ярко-розовую мебель, белый рояль, красующийся посередине комнаты. Весьма импозантно. Вычурно, ярко, стильно.
— Que voulez-vous, mister? (Примечание автора: Что вам угодно?)
Бархатный красный занавес, разделяющий зал и подсобку, распахивается, являя моему взору мужчину. Возраст, пожалуй, немногим больше тридцати, среднего роста, худощавый. Волосы уложены в сложную прическу «а-ля Элвис Пресли», по-моему, макияж на лице… Или мне кажется? Засмотревшись на его шелковую полосатую рубашку и ярко-синие брюки, я не сразу нахожусь с ответом. Листаю приложение-переводчик, которое перед отъездом закачала Радуся, и судорожно набираю в нем текст.
— Черт… — бурчу под нос, сетуя на отсутствие интернета. Ну вот как теперь объяснить парню, что я ищу Лизу?
— Русский? — вскрикивает он.
— Да.
— Я говорить по-русски. Меня звать Доминик.
— Очень приятно, а меня Егор.
— О! Иегор… Вы мужчина Лизы? — оживляется он, довольно потирая ладони.
— Да, а разве она говорила…
— Высокий, как дерево, большой, сильный. Ммм… Повезет Лисс… Она так плакать, волноваться. Хорошо, что ты приехать. — Жеманно протягивает Доминик.
— Господи, я так рад, что вы меня понимаете! Где я могу найти Лизу? — подхожу ближе к мужчине, сверля его тоскливым взглядом. Все-таки я не ошибся, у него накрашены губы и подведены глаза. Доминик замечает мой взгляд и довольно хохочет.
— Я друг Лис. И я тебе сказать. Потому что мне плохо, когда у вас… сейчас, Иегор, подождать…
Доминик роется в кармане, достает блокнот и важно зачитывает:
— Черт ногу сломит. Вот.
— Да нет. — Отвечаю я, наблюдая за постепенно округляющимися глазами парня.
— Я знаю! Это означать «нет». Мне Лисс объяснить. Ты решить проблемы, Иегор? Жена?