Книга Как соблазнить герцога - Кэтрин Каски
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Они ушли. – Он улыбнулся. – Я отправил их всех на особое представление в честь победы в амфитеатр Эстли, а это означает, что они вернутся очень, очень поздно.
Мэри попробовала было воззвать к его скромности, потому что незамужняя девушка не должна этого делать, но ее тщетные протесты были заглушены его страстным поцелуем.
Поцелуй пробудил ее природную чувственность. Мэри захотелось близости с ним.
Он слегка оторвал губы от ее рта и прошептал:
– Ты нужна мне, Мэри. Хочу, чтобы ты была рядом всю жизнь. Я только сожалею, что не осознал этого до…
– До того, как состоялась наша фиктивная свадьба? – Мэри вскинула голову и улыбнулась, коснулась своими губами его рта и стала нежно ласкать его мускулистую грудь.
Боже, она не должна этого делать. Такие поцелуи и ласки, которыми она одаривала его сейчас, приведут ее туда, откуда нет возврата. Но сегодня вечером ей было все равно. Роган станет ее мужем. На этот раз не должно возникнуть никаких препятствий.
И она отдалась страсти, которую так долго подавляла в себе.
– Мне ты тоже нужен, – прошептала она.
Роган положил одну руку ей на спину, а другой стал снимать платье с плеч. Мэри прижала руки, стыдливо закрывая грудь. Он погладил ее по щеке, глядя ей в глаза.
– Тебе не надо бояться меня.
Его пальцы медленно стали спускаться по ее шее, двинулись ниже, пока с легкостью не убрали ее руки с груди. Она закрыла глаза от удовольствия.
– Я не боюсь тебя, – сказала она нежно, едва сдерживая свое горячее дыхание. – Я хочу тебя.
Он едва дышал, когда Мэри произносила эти простые слова.
– О, Мэри! – Шею обдало жаром, когда он произнес ее имя. Влажные губы герцога прижимались к шее, осыпая ее поцелуями.
Она откинула голову назад, заколки выпали из волос, и длинные темные локоны упали ей на спину.
Его рука, крепко сжимавшая ее талию, скользнула наверх и схватила ее за затылок. Он притянул ее, повернув к себе лицом, и с жадностью стал целовать.
Не отрывая губ от ее рта, он поднял ее и с нежностью уложил на траву рядом с ним.
Герцог стоял над ней, любуясь ее телом, глаза его горели страстью.
Мэри тяжело дышала от охватившей истомы, она умоляюще протянула к нему руку.
– Роган.
Он приподнял плечо, отодвигая ее руку.
– Роган, пожалуйста. – Она сильнее притянула его к себе, пытаясь изо всех сил заставить лечь на нее. Он знал, что она хотела почувствовать тяжесть его тела. Хотела почувствовать его внутри себя.
Мэри нежно и страстно ласкала его разгоряченную плоть.
Он вздохнул от удивления.
– Где ты научилась этому? Из той книги, которую ты повсюду таскаешь с собой?
Мэри игриво улыбнулась ему:
– Ну конечно же. Она о морской болезни, дизентерии и разных инфекциях, ну и, разумеется, там написано о том, как соблазнить герцога.
– Скажи, а есть там что-нибудь о том, как соблазнить греческую богиню?
– Ни слова.
– Тогда боюсь, мне придется узнать это методом проб и ошибок. – Он озорно улыбнулся, взглянул на ее гладкие, атласные бедра. Внезапно его взгляд упал на ее лицо: такое невинное выражение! И он понял: она еще неопытна в любовных делах. Как и он. Несмотря на то что у него было слишком много женщин, которых он даже не помнил. До этой ночи он никогда не был с женщиной, которую любил. В первый раз в своей жизни герцог чувствовал, что это значит – быть влюбленным.
Влюбленным.
Черный Герцог влюблен.
И когда их глаза встретились, он почувствовал каждой клеточкой тела, что и она тоже любит его.
– Роган, я не хочу ждать.
Черт побери. Не так. Не так, как в прошлый раз, когда это случилось впервые.
Роган приподнялся на руках, чувствуя, как растет напряжение внутри и как его трясет от желания.
Мэри вздохнула, глаза её расширились, когда ее тело медленно приняло его.
Мэри выкрикнула его имя, его тело напряглось и неожиданно обмякло.
Он поцеловал ее и, когда положил голову на изгиб ее шеи, подумал, что услышал, как она что-то сказала. Но… она просто не могла сказать этого! Было бы слишком надеяться на это.
Но она поцеловала его и прошептала снова:
– Я люблю тебя, Роган.
На следующее утро Мэри проснулась и обнаружила, что она одна в кровати. Может быть, в скором времени они будут использовать кровать для чего-нибудь еще, а не только для сна. Но до тех пор это будут сады и экипажи. Мэри усмехнулась. Они уже муж и жена.
Ведь одна церемония уже состоялась (правда, она оказалась незаконной), и на ней присутствовали члены семьи и друзья. Этот брак уже вступил в силу. И у нее было кольцо.
Улыбаясь, Мэри вытянула левую руку и взглянула на палец. Кольца не было.
Проклятье!
Дрожь прошла по всему ее телу, она вскочила с кровати и перевернула все простыни и одеяла. Мэри трясла подушки и бросала их на пол.
Боже, она не могла его найти нигде! Как оно могло соскользнуть с руки? Она целых два дня пыталась снять его с пальца! Почему же это произошло сейчас, когда оно потребуется ей в любую минуту?
Мэри осенило: должно быть, оно соскользнуло с пальца и упало в траву вчера ночью. В одной ночной сорочке бросилась она по ступенькам, по центральному коридору – прямо в ярко освещенный солнцем двор.
– Доброе утро, дорогая. – Роган сидел рядом с каким-то джентльменом за железным столом, на котором было разложено множество бумаг. – Это мистер Лоусон, мой адвокат.
Спохватившись, что почти раздета, она скрестила руки на груди, кивнула и смущенно улыбнулась адвокату.
– Доброе утро. – Мэри медленно переступала босыми ногами назад, отступая к французским окнам, наступила пяткой на порог, протянула руку за спиной, чтобы нащупать задвижку.
– Мэри, тебе что-нибудь нужно? – вежливо осведомился Роган.
Она нажала на ручку, и открылась дверь.
– Нет-нет. Ничего особенного. Я просто… хотела узнать, дома ли ты. Больше ничего. – Она стала проходить через дверь, как вдруг снова услышала голос Рогана:
– Мэри!
Она держала остекленную дверь перед собой, едва одетая, и смотрела сквозь стекло на него.
– Да?
На лице Рогана появилась довольная улыбка.
– Я получил уведомление от священника Мэрилебонского прихода. Свадьба состоится здесь, поздно вечером в среду. Это подходит тебе?
– Поздно в среду? – Забывшись, она шагнула из-за двери.