Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Белое Рождество. Книга 2 - Маргарет Пембертон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Белое Рождество. Книга 2 - Маргарет Пембертон

176
0
Читать книгу Белое Рождество. Книга 2 - Маргарет Пембертон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 ... 78
Перейти на страницу:

Трясущимися пальцами Серена расстегнула молнию на платье, сбросила его на пол и переступила через горку одежды. Чак уже лежал на хрустящих простынях, обнаженный по пояс. Серена изумилась быстроте, с которой он снял рубашку. Она думала, что ей придется помогать Чаку. Он был худощав, как Кайл, но плечи и руки, на которые ему приходилось во всем полагаться, бугрились могучими мышцами. Полуобнаженный, он ничуть не походил на калеку. Он был прекрасен.

Серена торопливо стянула чулки. Пять лет она жила как монахиня, но более не могла терпеть ни секунды. Это было романтическое, нелепое суеверие, которое, вероятно, никак не повлияло на судьбу Кайла. Серена знала: расскажи она ему об этом, Кайл поднял бы ее на смех. Она гадала, стоит ли посвящать в свою тайну Чака, но так ничего и не придумала.

Она вскарабкалась на кровать рядом с Чаком и бросилась в его объятия. На мгновение ей пришла мысль, что из-за частичного паралича Чака ей следует взять на себя инициативу и лечь на него сверху, чтобы он мог войти в ее тело. Но уже в следующую секунду Чак заставил ее забыть о своих опасениях.

– Господи, если бы ты знала, сколько лет я мечтал об этом, – хрипло выдохнул он, перекатываясь и подминая под себя Серену. – Я мечтал о тебе много лет! Задолго до того, как впервые тебя увидел!

Его губы крепко и жадно прижались ко рту Серены, кончики его пальцев заскользили по ее шее, плечам, груди. Он еще не снял джинсы, и Серена, расстегнув молнию, запустила внутрь руку. В его эрекции не угадывалось и следа паралича или слабости, и она застонала от вожделения.

– Быстрее! – нетерпеливо крикнула она, всем телом прижимаясь к Чаку. Ей не были нужны ни любовная игра, ни нежность. – Быстрее!

Чак не обманул ее ожиданий. Серена раскинула ноги, постанывая от наслаждения. Уже очень давно никто не любил ее. Слишком давно.

– Боже, как хорошо! – выдохнула она, наслаждаясь размерами и твердостью его плоти, мечтая о том, чтобы все это никогда не кончалось и длилось вечно.

Чак приподнялся на локтях, улыбаясь ей, удовлетворенный сознанием того, что в эту секунду она находится в его полной власти. Но вдруг его улыбка исчезла, глаза потемнели; Он тоже утратил власть над собой. По его лицу пробежала мучительная судорога, и он задвигался быстрее, все глубже вторгаясь в тело Серены.

Она вцепилась ему в волосы, притягивая его к себе. Язык Чака скользнул между ее губ, и в ушах Серены бешено застучала кровь. Она мгновенно достигла пика, и ее охватило такое облегчение, что, казалось, сердце вот-вот выскочит из груди. Вновь и вновь она извивалась в оргазме, неистово сливаясь с ним, и от ее слов и выкриков, полных животной страсти, Чак приходил в неистовство. Наконец и к нему пришел оргазм, невероятный в своей остроте, и, выгнув спину, он запрокинул голову и зарычал, словно дикий зверь.

Долгое время Серена неподвижно лежала под ним, покрытая испариной, полностью удовлетворенная, наслаждаясь благостным чувством пресыщения.

– Значит, ты и прежде мог заниматься сексом? – спросила она наконец. – Даже до того, как начал лечиться в госпитале Рида?

Чак кивнул и, откатившись, уютно устроился рядом с ней.

Серена приподнялась на локте. Прическа растрепалась, ее блестящие волосы шелковисто струились по плечам и груди.

– Хочешь сказать, ты мог заниматься любовью уже тогда, когда мы впервые встретились?

– Ум-гу, – утвердительно промычал он.

Серена подумала о потерянных годах, о том, что могла бы регулярно приезжать в Вашингтон из Сайгона.

– Так какого черта? – гневно осведомилась она. – Какого же черта ты не предложил?

Чак рассмеялся, привлек Серену к себе, глубоко зарылся лицом в ее волосы и обнял за талию.

– Тебе никто не говорил, что ты очень решительная и прямолинейная девушка?

– Нет. Во всяком случае, уже очень давно, – кисло отозвалась Серена, вспоминая о своей суровой жизни в Сайгоне. Проведя ладонью по груди Чака, она спросила: – Сколько женщин побывало здесь за годы, прошедшие с тех пор, как тебя ранили?

Пальцы Серены скользнули ниже и начали поглаживать его поникшую плоть.

– Не много. – Чак бросил на нее изучающий взгляд. – Среди женщин встречаются извращении, которые обожают делать это с калеками.

Серена вновь приподнялась на одной руке и посмотрела на Чака сверху вниз.

– По-твоему, я вхожу в их число?

От ее прикосновений Чак вновь начал возбуждаться. Он усмехнулся и сказал:

– Нет. Такая сумасбродка, как ты, вряд ли потеряет голову от вида какой-то там инвалидной коляски.

Серена хихикнула и, опустив голову, принялась покрывать поцелуями его грудь и живот.

– Расскажи мне о девушках, которые были у тебя, пока я оставалась в Сайгоне, – шепнула она, щекоча губами его кожу.

Чак заложил руки за голову.

– Лишь одна из всех заслуживает упоминания, – заговорил он. – Все было прекрасно, пока она не забеременела. Она успела вовремя сделать аборт. – В голосе Чака зазвучала горечь, и Серена, прекратив ласкать его, подняла голову и внимательно смотрела ему в лицо. – Я сказал ей, что покалечился в авиакатастрофе и вряд ли это передается по наследству, но она мне не поверила. А может, поверила, но решила, что спать с инвалидом, конечно, здорово, но иметь его в качестве отца своего ребенка совсем другое дело. – Чак встретился глазами с Сереной, и губы его дрогнули в улыбке. – Она осталась в прошлом, – просто сказал он. – Не останавливайся, продолжай то, что начала.

Серена подчинилась. Ее вновь начинало охватывать вожделение, и в этот раз Чак ублажил ее так же, как она его, – языком, губами, пальцами.

– По-моему, нам стоит подкрепиться мартини, – охрипшим голосом сказал он наконец. Серена не возражала.

– Сделай мне очень сухой, – попросила она, томно потягиваясь на смятых простынях.

Чак усмехнулся и спустил ноги на пол. Мышцы его рук и плеч все еще блестели от пота, и Серена окинула его оценивающим взглядом.

– Взболтать, но не смешивать, – произнес он и, поднявшись с кровати, чуть пошатываясь вышел из комнаты.

В первое мгновение Серена не сознавала, что произошло, но наконец сообразила, и ее охватило такое потрясение, что она едва смогла перевести дух.

– Чак! Чак! – Выскочив из постели, она бросилась следом. – Ты ничего мне не сказал! Когда это началось? Давно? Зачем ты ездишь в каталке, подлый мерзавец? – Они вошли в гостиную, и Серена вновь бросилась ему на грудь, смеясь и плача одновременно. – Как ты мог заставить меня видеть в тебе калеку, если ты можешь ходить?

– Я подумал, а вдруг ты одна из тех дамочек, которые заводятся при виде уродства, – с ухмылкой ответил Чак. – И вообще я люблю удивлять людей.

– И это тебе удалось, – призналась Серена. Чак выпустил ее из объятий и занялся коктейлями. – Так когда это началось и почему ты сидел в коляске, когда я приехала?

1 ... 53 54 55 ... 78
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Белое Рождество. Книга 2 - Маргарет Пембертон"