Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Провокация - Ирина Лукьянец 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Провокация - Ирина Лукьянец

1 142
0
Читать книгу Провокация - Ирина Лукьянец полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 ... 77
Перейти на страницу:

— Ну же, Никки, — видя, что я колеблюсь, принялся уговаривать дагар. — Я сейчас абсолютно безопасен.

Что-то мне так не кажется. С другой стороны, и отказать ему я не могу. Точнее могу, но… в общем, пришлось помогать Дориану подняться, подставив плечо, чтобы он не свалился по дороге. Узнаю, что притворяется — покусаю. Пока он раздевался, я демонстративно стояла к нему спиной, с раздражением слушая его довольное хихиканье.

— Будешь насмехаться, оставлю одного, — вспылив, буркнула я. — И сам будешь виноват, если утонешь в этой лоханке.

— Ну не кипятись, — в самое ухо прошептал мужчина. — Просто ты так мило краснеешь, что невозможно удержаться.

Если он думал, что я краснела до этого, то ошибался. От осознания, что сейчас к моей спине прижимается совершенно голый мужчина, я остолбенела. Во мне боролись два совершенно противоречивых желания. Первое — сбежать. Не оглядываясь. Второе — показать ему, что меня не так просто смутить, даже если это не так. Победило второе.

Хмыкнув, я повернулась, запретив себе опускать взгляд ниже его плеч. Из вредности. Только из вредности.

— Вижу, тебе уже лучше, — продемонстрировав свою самую ехидную ухмылку, промурлыкала я. — Может ты, тогда, сам справишься?

— Ни в коем случае, — Дориан изобразил искренний ужас, а потом громко, заливисто расхохотался. — Ты очаровательна.

— А ты невыносим, — буркнула я, помогая ему забраться в ванну.

Слава богам, из-за пузырьков, мне больше не нужно контролировать, куда я смотрю. Фух! Уложив руки на бортик ванны, мужчина откинул голову назад и мне достался полный неподдельного любопытства взгляд.

— Что? — не выдержав, выпалила я.

— Да я вот всё пытаюсь понять, как такое стеснительное существо, выжило в мире наёмников. Я ведь буду прав, если предположу, что я не первый мужчина, которого ты видела без одежды.

— Допустим, — уклончиво ответила я.

Голых мужчин я действительно видела предостаточно. Вот только вид их тел, не вызывал у меня эмоций. Никаких. Абсолютно. Что в одежде, что без. Это могли быть наёмники, или «клиенты». Так почему я столь остро реагирую на одного конкретного дагара?

Может потому, что для меня он не просто ещё один мужик, а что-то большее? Друг? Любовник? Любимый? Нет, нет и нет. Ни одно их этих слов не подходит. Впрочем, отстранённое «начальник» тоже не выражает моего к нему отношения.

— Я рад, — подмигнул мне этот нахал. — Хочешь ко мне?

Захотелось треснуть его, чтобы самодовольная улыбка хоть немного уменьшилась. Я решила не сдерживаться, и дёрнула его за кончик породистого носа. Улыбка сменилась удивлением, но теперь стало весело мне. Он ведь сказал, что я могу не бояться, а значит, буду развлекаться за его счёт. Не всё же мне краснеть и чувствовать себя неловко?

— Не-а, — я принялась мыть ему волосы. — Что-то я начинаю подозревать, что ты уже вполне оклемался, и просто водишь меня за нос.

— Увы, но нет. Я конечно хорохорюсь, но тот портал достаточно сильно меня потрепал. Что неудивительно, если учесть, как далеко вас забросило.

— Ты знаешь где мы?

— На одном из островов к югу от нашего континента. То есть, едва ли не через пол мира.

— Вот моргул! — выругалась я.

Это значит, что принцессу хотели перенести куда-то в Ангалию. Если я правильно помню, то наше королевство не то, чтобы с ними воюет… но напакостить друг другу исподтишка — дело святое. Только зачем им это? И кто эти загадочные они?

— Вам очень повезло, что портал оборвался на острове, а не где-то посреди океана.

Половина мира. Неудивительно, что поисковые заклинания не дали ничего. Редкие чары, могут раскинуть щупы на столь серьёзное расстояние. И как Дориан вообще выжил, после того портала? Я сглотнула, теперь несколько иначе рассматривая мужчину. В конце концов, он пришёл за мной, едва не сдохнув от истощения.

— Там… еда, наверное, готова, — смущённо прошептала я, пряча глаза. — Я пойду, проверю…

— А спинку потереть? — сбросив маску серьёзности, поймал меня за руку мужчина. — А помочь вытереться?

— А сам? — огрызнулась я, впрочем, сразу же почувствовав себя виноватой. — Дориан, тебе есть надо.

— Никки, красавица, — промурлыкал он. — За последние два дня, я дважды получил щелчок по носу за то, что не попросил помощи, когда действительно в ней нуждался. Давай ты не будешь заставлять меня тебя уговаривать, а просто поможешь?

Теперь мне стало стыдно. Ведь если подумать, каково ему сейчас? Каково этому сильному, самостоятельному мужчине нуждаться в опоре? Молча села на край ванны, и принялась намыливать мочалку.

— Будешь меня смущать, — пригрозила я, — уйду.

— А мне казалось, что тебя невозможно смутить, — хохотнул мужчина, чуть подавшись вперёд, чтобы мне было удобней намылить ему спину.

— Мне тоже, — буркнула я. — Как оказалось, мы оба были неправы. Кстати, что дали осмотр покоев её высочества и проверка любовника королевы?

Перевожу тему в безопасное русло. Тем более, мне действительно интересно.

Глава двадцать третья

Оказалось, что тактику я выбрала крайне удачно. Мужчина сразу посерьёзнел, отбросив несколько нервирующие меня шуточки. Лорд Симири Ан, любовник королевы, небольшому разговору в кабинете Дориана воспротивился. Увы, совсем не по тем причинам, на которые мы рассчитывали. Причиной такого поведения, стали несколько нетрадиционные методы Лорда в борьбе за внимание её величества.

Королева обратила внимание на этого слизняка, только после того, как он смог подкупить одну из её служанок, поручив той подлить приворотное в утренний чай. Больше он этим средством не пользовался, предпочитая шантаж. Чем именно грозился поделиться с общественностью мужчина, Дориан не сказал, а я не настаивала. Сомневаюсь, что это имеет отношение к делу.

— Он собирался провернуть ту же схему и с принцессой, — с отвращением продолжил вводить меня в курс дела дагар. — Забрался к ней в комнату, чтобы взять несколько волос с её расчёски и добавить в приворотное зелье.

— Тебе не кажется, что он несколько оборзел? — после небольшой паузы, спросила я. — Её высочество обещана другому, так какого моргула он к ней полез?

— А вот тут начинается самое неприятное, — дагар скривился. — Эту цель ему кто-то внушил. Увы, очень чисто и аккуратно, но внушил. Мы едва нашли следы вмешательства.

— Хреново, — подытожила я, закрывая глаза и помогая ему встать. — Вытираться будешь сам.

Последнее высказывание, вышло безапелляционным и несколько нервным. Я отчаянно боролась с собой, чтобы не открыть глаза. Ну интересно же, отличается ли дагар от других мужчин, которых я видела без одежды? От этой мысли, щёки залило краской смущения, и я только сильней зажмурилась. Боги, какие глупости у меня в голове? И всё из-за дурного влияния Дориана.

1 ... 53 54 55 ... 77
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Провокация - Ирина Лукьянец"