Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Жаркий отпуск для ведьмы - Джейд Дэвлин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Жаркий отпуск для ведьмы - Джейд Дэвлин

2 064
0
Читать книгу Жаркий отпуск для ведьмы - Джейд Дэвлин полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56
Перейти на страницу:

— Расколдуй ее обратно! — Римус уже человеком встал между мною и ведьмой, я даже не успела понять, когда он успел выпрыгнуть из моего декольте. Черт! А если она его тоже заколдует?!

Напряженно вслушиваясь в происходящее, я вдруг уловила, что уверенные шаги за углом, там, откуда мы только что вышли, замедлились и стали крадущимися. То есть Валентайн и Аллистер услышали и решили не показываться сразу? Господи, может, они помогут Римусу?!

— Вот еще! — отмахнулась ведьма. — Она сейчас в свой мир провалится. Очистители — идиоты. Они думали, что отправляют меня в ад, а сами выкинули в рай! Да я ногтями за землю цеплялась, когда поняла, что меня опять куда-то тащит! Надо выкрасть это заклинание переноса — я хочу вернуться обратно, у меня там местный герцог под приворотом. Так что давай, хвост в лапы, у нас дел по горло! Раз я здесь, то и девчонке можно будет отомстить…

Это все происходило как в кошмарном сне. Ведь только что все было хорошо, мы уходили вдвоем с моим… моим оборотнем! И все равно куда, я уже смирилась с тем, что останусь в средневековье навсегда, и даже успела подумать, как и где мы устроимся… нарисуем денег там… и будем жить.

А теперь эта тварь, когда-то превратившая Римуса в раба, хочет снова заставить его служить себе! Но как? Ведь поводок… я помню, что он оборван! Или это было только потому, что ведьма исчезла из этого мира, а когда вернулась…

Нет, не может быть!

Все случилось одновременно: стены замка вокруг, Римус, сама Велислава вдруг подернулись дымкой и пошли рябью, но я еще видела и слышала их, хотя все хуже и хуже. Где-то за углом Валентайн злым напряженным шепотом послал Аллистера за идиотами в балахонах. А прямо передо мной ведьма с насмешливо-надменным лицом сделала рукой жест, словно ловила конец веревки, и что-то прошипела, после чего на шее загораживающего меня оборотня снова возник ошейник. И светящаяся полоска поводка потянулась в сторону ведьмы и…

— Хрен тебе, — зло сказал Римус и легко перехватил светящуюся струну рукой. Она послушно обвисла, больше не реагируя на зов Велиславы. Крыс намотал ее себе на запястье и демонстративно отвернулся от яростно зашипевшей мегеры, посмотрел мне в глаза. — Я свою ведьму выбрал!

Несмотря на колдовской паралич, у меня задрожали губы и сами собой потекли слезы. Потому что это проклятое средневековье вокруг продолжало таять с неумолимой обреченностью: уже исчезли каменные стены коридора, а мой сарафан на ведьме вдруг сменился слегка потрепанным бирюзовым платьем по последней здешней моде… вот растворились почти все звуки, а им на смену пришел мягкий шелест южного моря…

Только лицо моего оборотня все еще стояло перед глазами; я видела, как злость на Велиславу в них сменяется осознанием, испугом, а потом странной решимостью.

— Римус! — чары тоже исчезли вместе со странным наваждением чужого мира, и я еще успела крикнуть его имя, а потом все исчезло.

Я открыла глаза на пляже. На том самом пляже, с которого перенеслась на костер целую вечность назад. На пляже, в шезлонге, прикрытая полотенцем… Неужели… неужели это был сон?!

Да нет, не может быть!

Пару секунд я сидела неподвижно, а потом вскочила и едва не заорала вслух: на мне было все то же платье, в которое была одета ведьма, а не то, в котором я приехала в Египет и пришла на пляж! Значит, не приснилось! Он был! Настоящий! Мой Римус!

Сердце сжалось и болезненно заныло. Сказка кончилась. Да, это была страшная сказка, и я мечтала из нее сбежать. Какая же я дура!

Как потерянная, я машинально собрала в пляжную сумку полотенце и крем от загара, посмотрела на солнце и поняла, что сейчас вечер, а не утро. Лишнее доказательство того, что мое приключение не привиделось мне от перегрева.

Странно было идти мимо солнечного побережья, мимо завлекательно сверкающих бассейнами отелей, мимо бутиков и ресторанчиков. Я смотрела на все это словно чужая, и удивлялась, и вздрагивала от громкой музыки и автомобильных гудков. Я же домой вернулась? Или нет?

— О, госпожа опять заблудилась? — окликнул меня портье, когда я в странном оцепенении застыла на пороге своей гостиницы. — Проводить вас в номер? Вы по-прежнему не любите лифт?

— Что? — машинально переспросила я, забирая у него ключи. — А, нет, спасибо…

Значит, пока я спасала свою жизнь в замке герцога, ведьма тут не терялась и весело проживала мой отпуск? Черт! Да пусть бы она им подавилась. Римус…

В номер я поднялась уже на последних остатках сил. Машинально проверила чемодан, констатировала, что все мелкие деньги на повседневные расходы исчезли, и открыла гостиничный сейф. Документы и банковские карты на месте, ведьма же не знала код от замка, да и вообще вряд ли догадалась, что за декоративной панелью прячется особенный шкафчик.

Вроде все хорошо, да?

А я упала на кровать, даже не скинув босоножек, и зарыдала.

* * *

«Уф! Чуть не раздавила! Думал — все, сдохну, расплющенный женской грудью… Но нет, успел! Успел… Пля! Я успел! Что тут у вас за преисподняя? А на чем нас вверх с такой скоростью подняло?»

Я подавилась очередным рыданием и замерла. Мне это уже мерещится, что ли?!

«Да тут я… тут! Глаза раскрой! Воет она… По мне хоть, надеюсь, не по герцогу? — с некоторой угрозой поинтересовался до боли знакомый мужской голос. — Интересно, у меня тут обернуться выйдет или так крысом и… Пля, вот это облом будет!»

Наверное, меня с того света достало заклинание ведьмы, потому что мышцы опять парализовало. Включая язык.

С огромным трудом преодолев паралич, я оторвала зареванное лицо от подушки и сквозь мутную пелену слез посмотрела туда, где кто-то разговаривал и прыгал по кровати. Маленькой пушистой торпедой.

— Римус! — оцепенение куда-то само по себе делось, я заорала в голос и схватила крыса поперек живота, прижала к груди, наглаживая и целуя куда попало, еще и заливая слезами.

«Пля! Опять убивают!» — возмутился грызун, вывернулся у меня из рук, и через мгновение кровать прогнулась под весом взрослого мужчины, возникшего из ниоткуда.

— Теперь моя очередь! — заявил он вслух и повалил меня на покрывало, жадно целуя.

— Ох, Римус… — простонала я несколько вечностей спустя, пристроив голову на плечо лежащего оборотня. — Но как?! Как ты тут оказался и что там произошло?

— Да не смотрел я сильно, что там происходит. От меня моя ведьма куда-то сбегать собралась, некогда по сторонам головой крутить, действовать надо было, — тепло засмеялся мой крыс и опять полез целоваться. — Я на тебя свой поводок как аркан накинул, вцепился в него… руки в кровь…. Даже не помню, как крысом обернулся, — судя по изменившемуся голосу, вспоминать его не тянуло, впечатления не понравились.

— Тот поводок?! — я вывернулась из его рук и села. — От ведьминского ошейника? А… разве в нашем мире колдовство действует?

— Ну я же обращаюсь… — Римус тоже сел, лицо у него стало сосредоточенное, и он несколько раз превратился из человека в крысика и обратно. Я аж заморгала от этого мелькания. — Действует!

1 ... 55 56
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Жаркий отпуск для ведьмы - Джейд Дэвлин"