Книга Вторая попытка - Даниэла Стил
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она тоже была хорошим редактором.
— Я неплохо поработала в журнале. А теперь мне нравитсяписать.
Джон с восторгом смотрел на Фиону и думал о том, что дляэтой женщины нет поистине ничего невозможного.
— Я хотел бы увидеть твою квартиру, — сказал Джон,расплачиваясь по счету. Фиона посмотрела на него так, будто рядом с ней толькочто ударила молния.
— С чего это вдруг? — холодно спросила она.
— Расслабься! Просто так, из любопытства. У тебяотличный вкус. Наверное, и квартира выглядит потрясающе.
— Квартира очень маленькая, — Фиона по-прежнемувыглядела настороженной. Пожалуй, она слишком много рассказала этому, теперьчужому для нее человеку. — Но мне нравится. Эта квартира отлично мнеподходит. Я даже не уверена, что хочу переезжать, но, пожалуй, мне все же нужнопространство побольше. Вот если бы владельцы квартиры продали мне весь дом… Ониживут в Гонконге и в Париже практически не появляются.
Фиона уже подала эту идею своему риэлтору, и он обещалсвязаться с владельцами дома, но ответа они пока не получили. Фионе оченьнравился и сам дом, и район, где он находился. Она с удовольствием купила быего. И кажется, она могла себе это позволить.
Джона ждала машина с шофером. Пока они сидели в ресторане,заметно похолодало. Фиона поежилась на ветру, зябко кутаясь в норковый жакет.Джон улыбнулся. Фиона ответила ему мягким кивком. Нет, она не жалела теперь,что откликнулась на его приглашение. Наверное, это было нужно им обоим —извиниться друг перед другом и получить прощение.
Может быть, Джон прав и они могли бы остаться друзьями, хотяФиона пока еще не была готова к такому положению вещей. Ей еще надо былоподумать.
— Могу я подвезти тебя? — с надеждой предложилДжон.
Несколько секунд Фиона колебалась, но налетевший порыв ветрарешил дело в пользу теплой машины.
Сев рядом с ним на заднее сиденье, Фиона назвала шоферу свойадрес.
Джона весьма впечатлил внешний вид дома, к которому ониподъехали. Внушительное строение восемнадцатого века было очень красивым самопо себе, но главным сокровищем был задний дворик, в котором как раз и находилсянебольшой домик, где была квартира Фионы.
Фиона объяснила ему, в чем дело. А затем, неожиданно длясебя самой, вдруг спросила, не хочет ли он зайти.
— Только на одну минуту, — тут же испуганнодобавила она. — Мне надо вернуться к работе.
Кивнув, Джон последовал за ней в главное здание черезогромную дверь, через которую, наверное, когда-то легко проезжал конный экипаж.Пройдя насквозь, они оказались в заднем дворике. Джон чувствовал себя так,словно попал в сказку. Неудивительно, что Фиона поселилась именно здесь. Домдействительно был потрясающим, не зря она хотела купить его целиком. Фионанабрала код, затем открыла дверь ключом, отключила сигнализацию, и Джонподнялся вслед за ней по витой лестнице.
Фиона показала ему свои владения. Как и предполагал Джон,квартира была удобной и отлично отделанной. Фиона развесила на стенах картины,купила несколько предметов антикварной мебели, в вазах были изумительныеорхидеи. В результате квартира стала уютной и теплой, и на всем лежал отпечатокфирменного стиля Фионы Монаган. Экзотика и неброский шик. Поднявшись еще наодин пролет, они оказались в студии с зимним садиком, где работала Фиона. ЗдесьДжону понравилось еще больше.
— Этот дом так похож на тебя, — улыбаясь, произнесон. — Мне здесь очень нравится.
Ему очень хотелось бы задержаться здесь подольше, выпитьхотя бы чашку чая. Но Фиона и не думала его приглашать. Ей явно не терпелось,чтобы Джон поскорее ушел. Они провели вместе уже довольно много времени, иФионе необходимо было перевести дыхание. Словно почувствовав это, Джон сталпрощаться.
Фионе потребовалось несколько часов, чтобы сновасосредоточиться на работе. Она невольно перебирала в памяти все подробности ихленча у «Вольтера», просто не могла думать ни о чем другом. В ушах все времязвучал его голос.
С Джоном происходило то же самое, пока он шел пешком вдольСены. Он видел перед собой лицо Фионы, слышал ее голос, вдыхал запах ее духов.Эта женщина по-прежнему завораживала его, как и раньше. Теперь, когда она сталастроже и мудрее, она нравилась ему еще больше. Стала, заплатив за это немалуюцену. И — странное дело — теперь, увидевшись с Фионой, он уже не так остро, какраньше, ощущал свою вину.
Словно они оба существовали теперь в каком-то другом мире.
И ему очень понравилась парижская квартира Фионы, ее новыймир.
Джон позвонил ей вечером, но никто не взял трубку.Наговаривая сообщение на автоответчик, Джон подозревал, что Фиона все же дома ислушает его сейчас.
Он был прав. Фиона растерянно слушала его голос, недоумевая,зачем он звонит. Джон поблагодарил ее за то, что она показала ему своюквартиру. А на следующий день — разумеется, только из вежливости, — Фиона позвонилаДжону и поблагодарила его за ленч.
— Как насчет ужина сегодня вечером? — сноваспросил Джон, но Фиона лишь покачала головой, глядя на собственное отражение взеркале.
— Не думаю, что это хорошая идея, — голос еезвучал напряженно.
— Почему нет? — со вздохом разочарованияпоинтересовался Джон.
Ему так хотелось увидеть ее! Он чувствовал, что все этовремя ему не хватало Фионы, ее облика, голоса, ее запаха. Джона не покидалоощущение, что он позволил драгоценному бриллианту выскользнуть из рук. То жесамое можно было сказать и о Фионе. Но она, в отличие от Джона, готова былажить с этим ощущением потери и теперь не хотела ворошить прошлое, бередитьстарые раны. Фиона твердо верила в одно: как бы сильно ты ни сожалел осодеянном, никогда нельзя оглядываться назад. Она сказала об этом Джону.
— Но я не хочу, чтобы мы возвращались назад, —возразил он. — Я предлагаю двигаться вперед. И стать хотя бы добрымидрузьями, если уж нам не суждено быть вместе.
— Я не уверена, что у меня получится… Это слишком грустно.Это как перебирать фотографии сэра Уинстона. Я не могу на них смотреть. Слишкомбольно.
— Мне очень жаль.
Джону пора было отправляться на деловую встречу, и он не могпродолжать разговор. Он обещал позвонить ей позже. А вскоре Фионе доставилиогромный букет от «Лашоми». Изумительный букет, не вызвавший у Фионы ничего,кроме ощущения беспокойства. Ей не хотелось снова входить в ту же реку. Фионанадиктовала на автоответчик Джона слова благодарности, зная, что его нет вномере и ей не придется с ним разговаривать. А когда позвонил Джон, Фиона нестала брать трубку. Так что и ему пришлось разговаривать с автоответчиком. Онснова заговорил об ужине. Предлагал выбрать Фионе, куда пойти. Но Фиона нестала ему перезванивать. Она до позднего вечера не отходила от компьютера,стараясь забыться в работе. Она так и сидела за компьютером в джинсах и старомсвитере, когда раздался звонок в дверь. Фиона не могла даже представить себе,кто это мог быть.