Книга Путешествие - Даниэла Стил
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Извини. Просто это все выглядело так...
– Не торопись указывать пальцем на других, Мэд. Ну ачто на работе?
Как всегда, он начисто отмел все ее обвинения. Однаковернулся к этой истории позже, когда это оказалось для него удобно, когдапонадобилось в очередной раз ее приструнить. Он умело использовал ее обвиненияв свой адрес против нее же самой, обвинив ее в том, что она флиртует со своимновым коллегой Элиоттом – молодым, красивым и неженатым. Джек начал сообщатьМэдди о слухах, которые якобы уже ходили о них с Элиоттом. Она ему поверила, иэто ее очень расстроило. Она рассказала обо всей этой истории Биллу. Тот сделалпопытку открыть ей глаза, сказал, что Джек таким образом пытается отвлечь еевнимание от его проделок. Однако Мэдди не сомневалась: Джек верит слухам. Оначувствовала себя ужасно.
Но все, что говорил ей Джек об Элиотте, не шло ни в какоесравнение с его бешенством, после того как кто-то из знакомых ему сказал, чтовидел Мэдди с Биллом за ленчем в «Бомбей-клубе».
– Так вот почему ты набросилась на меня после Лондона!Пытаешься переложить свою вину на чужие плечи? Ты что, трахаешься с этим старымпердуном? Если это так, то мне тебя жаль, Мэд. Похоже, что получше тебе уженикого не найти.
– То, что ты говоришь, просто отвратительно!
Мэдди пришла в настоящую ярость. Никакой Билл не старый. Онпрекрасный, интересный человек, очень привлекательный внешне и невероятнопорядочный. Поразительно... он ведь на двадцать шесть лет ее старше, но в егообществе она никогда не вспоминает о разнице в возрасте.
Ситуация еще больше обострилась. Джек каким-то образом узналот секретарши на студии, что Билл звонит ей в офис. А дальше с помощью мелкихухищрений ему удалось вытянуть из нее признание, что Билл и Мэдди ежедневноразговаривают по телефону. Через пять минут он в бешенстве ворвался к жене вофис, осыпая ее градом оскорблений:
– Ах ты, мелкая шлюшка! Признавайся, что между вамипроисходит? Когда у вас это началось? Может, на этих душераздирающих заседанияхженского комитета? Не забывай, что этот сукин сын довел дело до убийствасобственной жены! Может быть, он и тебе окажет такую же услугу, если непоостережешься.
– Как ты можешь так говорить! – Слезы хлынули у Мэддииз глаз. Какой Джек жестокий! И как она сможет ему доказать, что не спала сБиллом Александром... – Мы с ним только друзья. Я никогда тебя не обманывала,Джек.
Она с мольбой смотрела на мужа, словно заклиная ей поверить.Его поведение потрясло ее до глубины души. Она чувствовала себя растоптанной.Однако, как ни странно, ненависти к нему не испытывала.
– Расскажи это кому-нибудь другому! Я-то тебя хорошознаю. Ты же наврала мне про ребенка.
– Это совсем другое.
Рыдая, она присела на край стола, вся съежившись от егослов, как от ударов хлыста.
– Черта с два! Я больше не верю ни одному твоему слову.С какой стати я должен тебе верить после всей твоей лжи! Могу напомнить, чтотвоя собственная дочь – еще одно доказательство твоей лживости.
– Мы только друзья. Джек...
Но он ее уже не слушал. Хлопнув дверью, он выбежал из ееофиса, едва не разбив стекло. Мэдди осталась сидеть на краешке стола,сотрясаясь от рыданий. Через полчаса позвонил Билл. Она рассказала ему о том,что произошло.
– Я думаю, вам больше не стоит мне звонить. Он уверен,что у нас любовная связь.
И конечно, встречаться за ленчем они тоже больше не смогут.Мэдди казалось, что она сама перекрывает себе кислород. Но выбора у нее небыло.
– Я сама буду вам звонить. Так проще.
– Он не имел права так с вами говорить! – Билл не могсдержать ярость. А ведь она еще не все ему пересказала из того, что наговорилей Джек.
– Мне очень жаль, Мэдди.
– Ничего. Я сама виновата. Я его разозлила, когдаобвинила в том, что он с кем-то встречался в Лондоне.
– Да, черт возьми, вы же видели фотографии в газетах!Что еще вы могли предположить?
Билл не сомневался, что Джек ее обманул, однако не стал ейэтого говорить. Тем не менее, он не мог сдержать себя:
– Сколько вы еще намерены терпеть, Мэдди? Сколько ещевы сможете вынести? Этот человек обращается с вами, как с грязью, он вас топчетногами. Неужели вы этого не видите?
– Вижу... Но в чем-то он прав. Я ведь действительно лгалаему о Лиззи. Я сама его спровоцировала. И насчет вас я его обманывала. Мне бытоже не понравилось, разговаривай он каждый день по телефону с другой женщиной.
– Вы хотите прекратить наши беседы по телефону?!
В его голосе прозвучал настоящий страх.
Однако Мэдди тут же его успокоила:
– Нет, не хочу. Но я могу понять чувства Джека.
– Сомневаюсь, что вы можете понять его чувства. Еслиони вообще у него есть. Он коварен и злобен и прекрасно научился вамиманипулировать, в любой момент может вас заставить почувствовать себя виноватойперед ним. Это ведь он сейчас должен был бы просить у вас прощения за своиделишки.
В конце концов, они договорились, что Мэдди сама будетежедневно звонить Биллу. Выходить вместе на ленч они больше не смогут, разветолько через некоторое время, и то изредка. А может, им удастся время отвремени встречаться у него дома, чтобы не показываться вместе на публике.Конечно, это тоже выглядит как обман. Но Мэдди чувствовала, что не может совсемпрекратить видеться с Биллом. Ей нужен хотя бы один друг. Если не считатьЛиззи, он единственный, кто у нее есть.
Дома атмосфера оставалась крайне напряженной в течениенескольких дней. А потом произошло непредвиденное. Их с Джеком пригласили навечеринку к одному знакомому конгрессмену. Там оказался и Билл, знавший хозяинаеще по колледжу. Он забыл сказать Мэдди об этом.
Джек напрягся, как только Билл вошел в гостиную. Он рукуМэдди так, что она побелела..Проговорил свистя шепотом:
– Попробуй только с ним заговорить, и я выволоку тебятак что и опомниться не успеешь.
– Я поняла, – прошептала она в ответ.
Она старалась не встречаться с Биллом глазами, надеясь, чтоон поймет. Каждый раз, когда он пытался к ней приблизиться, она отходила кДжеку. Весь вечер держалась неловко и выглядела бледной, издерганной. Улучивмомент, когда Джек вышел в туалет, она вскинула умоляющий взгляд на Билла. Тотмедленно прошел мимо. Заметил нервное напряжение на ее лице.
– Я не могу с вами говорить... Он в ярости...
– Вы в порядке?
Билл мучительно за нее переживал. Он понял, что происходит,и весь вечер не приближался к ней. Однако сейчас он отошел от нее как разтогда, когда Джек снова появился в гостиной. Тот моментально почувствовав, чтопроизошло. Решительным шагом Джек прошел через всю комнату к жене. Заговорилсквозь стиснутые зубы: