Книга Убей меня нежно - Юлия Вакилова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Временами цепи, которыми я старательно опутывала душу, не выдерживали — и на меня нападала черная тоска, такая, что отчаянно хотелось выть во весь голос. Но раз за разом я пересиливала ее и, стиснув зубы, вновь становилась молчаливой бесстрастной тенью, послушно исполнявшей все приказания учителя.
Иногда мне даже хотелось, чтобы побыстрее вернулась Иризи. Это был единственный вампир, не считая Двэйна, с кем я могла хотя бы просто беседовать. К огромному сожалению, последнего я видела крайне редко, и в большинстве случаев эти встречи сводились к простому приветствию, после чего каждый из нас расходился по своим делам.
С каждым днем тело мое становилось все совершеннее. Первый раз, когда я по-настоящему убедилась в этом, был день, когда я впервые победила своего учителя. Его взгляд, полный боли, страха и злобы, в момент, когда я с легкостью ломала ему руку, заставил меня рассмеяться прямо там, на поле сражения, перед всеми замершими от неожиданности воинами. Отряхнув руки от пыли, я развернулась и неспешно покинула зал для поединков, наконец-то признавая, что все эти долгие часы мучительных тренировок прошли не зря.
Но горькое понимание того, что физические страдания ничего не значат по сравнению с душевными муками, пришло ко мне только тогда, когда к моему обучению приступил сам Атоний, вернувшийся в замок на следующий день после моей знаменательной победы. В тот же вечер, призвав меня в тронный зал, он изучал меня долгим внимательным взглядом, после чего удовлетворенно отметил мягким вкрадчивым голосом:
— Вижу, что недели тренировок не прошли зря. Ты стала заметно сильнее, Катрина. Пришло время мне самому заняться твоим обучением.
В ответ я лишь покорно склонила голову, про себя недоумевая, какое именно обучение он имел в виду.
Ответ я получила той же ночью, когда робко постучавшийся в дверь слуга оповестил, что господин изволит меня видеть. Горько усмехнулась, понимая, что именно имел в виду Атоний. Я, тем не менее, не имела права ослушаться и поэтому безропотно последовала за посыльным по длинным извилистым коридорам.
Однако когда на развилке тот вместо того, чтобы свернуть в западное крыло, где находились господские покои, уверенно начал спускаться в нежилую часть замка, первые мурашки дурных предчувствий начали собираться где-то в области желудка.
Я медленно шла по грязным узким переходам, освещаемым тусклым светом чадящих факелов, стараясь не потерять из виду долговязую фигуру моего проводника. Наконец, спустя несколько долгих минут мы были у цели: перед нами находилась неприступного вида большая железная дверь. Вампир несколько раз осторожно постучал в нее, а когда изнутри донеслось разрешение войти, несмело подтолкнул, давая понять, что далее сопровождать меня он не намерен. Но и уходить он не спешил, продолжая буравить меня сердитым взглядом малиновых глаз, по всей видимости, получив приказ контролировать каждое мое действие.
Что же, у меня не оставалось другого выхода, кроме как, глубоко вдохнув полной грудью, нерешительно потянуть на себя медную ручку.
Дверь неслышно отворилась, словно только этого и ожидая: за ней царила неестественная темнота, сравнения с которой не выдержала бы ни одна даже самая темная ночь. Невыносимо пахло сыростью, и лишь где-то вдали тусклой узкой полосой пробивался робкий луч света. Решив, что долго стоять на пороге было бы глупо, я шагнула в это пространство темноты, буквально ощущая, как она распахивает свои негостеприимные объятия для меня. За спиной гулко захлопнулась дверь, и от этого звука целая волна мурашек пробежала по телу; я ускорила шаг, двигаясь к заветной полоске света.
С каждой секундой, проведенной в этой обволакивающей сырости и духоте, чувство, что вокруг меня что-то есть, усиливалось. Мне чудился голодный взгляд, сопровождавший каждый шаг; слышалось тяжелое дыхание то сзади, то сбоку. Я пристально вглядывалась в темноту вокруг себя, но даже мое вампирское зрение было бессильно. Наконец, еще пара шагов — и я была у заветной цели.
Негромко постучав, я приоткрыла очередную дверь, уже просто даже боясь предположить, что могу там найти.
— Катрина. Я посылал за тобой слугу, но, видимо, он пренебрег приказанием проводить тебя сюда «немедленно». Что же, придется его завтра наказать, чтобы впредь он относился к моим приказам куда более внимательно. Если, конечно, он переживет наказание, — улыбка Атония на последних словах превратилась в зловещую ухмылку, которая, впрочем, мгновенно сменилась на обычное обманчиво добродушное выражение.
Он стоял у полок, уходящих стройными рядами далеко вверх, и что-то неторопливо искал. Пользуясь секундной передышкой, я обвела взглядом комнату, пытаясь понять, для чего я понадобилась господину здесь в этот час.
На первый взгляд, в ней не было ничего особенного: вся она, казалось, состояла из бесконечных полок, уставленных разнообразными коробками и стеклянными сосудами. Но мое внимание привлекли не они, а небольшой проем в соседнее помещение, откуда лучами пробивался странный голубоватый свет. И запахи оттуда неслись странные, даже пугающие.
Я быстро отвела взгляд, не показывая чрезмерного внимания, опасаясь реакции вампира, находящегося рядом со мной.
Украдкой взглянув на Атония и заметив, что он пристально наблюдает за мной сквозь опущенные веки, я сильнее смешалась, сразу же вспомнив возможные причины моего присутствия здесь в столь поздний час. Про себя молясь, чтобы эти страхи оказались беспочвенны, я проговорила, стараясь придерживаться ровного спокойного тона:
— Извините, мой господин, за опоздание. Слуга невиновен; лишь я сама повинна в своей медлительности. Обещаю, такого больше не повторится…
— Я очень надеюсь, что не повторится. Иначе последствия для тебя, моя дорогая, могут оказаться не слишком приятными, — проговорил вампир с циничной усмешкой.
Внезапно он, словно только что вспомнив о чем-то, широко улыбнулся и произнес, в упор глядя на меня:
— Давай вернемся к тому, с чего я решил начать твое обучение. Я хочу показать тебе результаты своих трудов. Немногие имели честь быть приглашенными в мою лабораторию. И еще меньшее количество удостаивалось такой привилегии, как возможность принимать личное участие в моих опытах. Так что ты можешь гордиться тем, что я счел тебя достойной для этого.
Эту пышную речь он произнес, медленно ведя меня к проему. Я внимала его словам с некоторой долей страха — какие опыты можно проводить по ночам в заброшенных подвалах глубоко под замком?
Но даже мой уже порядком привычный к местным зверствам рассудок едва не помутился от увиденного. Огромное помещение, было сплошь заставлено огромными во всю стену стеклянными коробками. Внутри этих миниатюрных темниц находились самые мерзкие создания, которые только мог представить самый извращенный разум: изуродованные морды, вытянутые, спрессованные конечности, ужасающий набор когтей, клыков, зубов — все это просто не могло быть созданием природы!
Я в ужасе зажала рот ладонью, не в силах отвести взгляд от ужасных тварей, преградой которым служила лишь тонкая грань стекла. Словно уловив мои страхи, Атоний довольно произнес: