Книга Женщина в "Восточном экспрессе" - Люси Эшфорд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Есть вещи куда хуже: болезнь, инвалидность… Люди женятся и остаются вместе, несмотря ни на что. Вы говорите, он терпелив. Может, дать ему шанс? Ведь если вы ему не расскажете, то обречете себя на вечные мучения – ни одна работа в мире того не стоит!
Кэтрин промолчала с отсутствующим видом.
– Вы живете во лжи, как мы с Арчи под конец, – продолжала Агата. – Я знаю, каково это, – невыносимая ноша, поверьте! Поэтому я и сорвалась… То же самое может случиться с вами, если вы не откроетесь Леонарду.
Кэтрин едва заметно кивнула.
– Да, вы правы. Но у меня не хватит духу… Как ему сказать?
– Ну вы же рассказали мне – уже хорошее начало.
– Пожалуй… – Она снова кивнула. – Только не говорите никому, ладно? Максу там или Нэнси… Я не вынесу, если все будут шептаться…
– Конечно, не скажу. – Агата пожала ей руку. – Я сохраню вашу тайну, обещаю!
Прошло несколько часов, прежде чем Агата снова увидела Кэтрин. Вернувшись в дом, женщины узнали, что к ним едет чиновник из Британского консульства. Новость распространилась мгновенно, и все засуетились. Завтрак поспешно убрали, каждому – включая Агату и Нэнси – выделили часть дома для приведения в порядок.
– Зачем он сюда едет? – спросила Нэнси, взбивая подушки на диване.
– Понятия не имею, – откликнулась Агата. Ей велели вычистить пепельницы, расставленные по всему дому. – Может, держат руку на пульсе, ведь тут столько всего ценного…
– Я думаю, это из-за неприятностей в Басре. – В дверях возникло лицо Майкла, обрамленное рыжими бакенбардами. – Возле границы начались волнения. Наверное, попросят нас быть начеку.
Макса послали забрать гостя со станции. К тому времени, как они подъехали, дом выглядел более-менее прилично. Леонард и Кэтрин вышли навстречу, Агата с Нэнси остались наблюдать за ними через окно гостиной.
– Я его знаю, – сказала Нэнси. – Это помощник верховного комиссара, его зовут Хью Кэррингтон. Не очень приятный тип, к сожалению.
– Вы разговаривали с ним насчет Делии?
Нэнси кивнула.
– Пытался меня выпроводить. Сказал, что нет смысла выяснять обстоятельства смерти, поскольку они подпадают под действие Закона о государственной тайне. Я продолжала настаивать на том, что хочу видеть его начальника, и тогда он повел себя крайне неприятно. Прямо не грубил, но ясно дал понять, что я отнимаю их драгоценное время.
Познакомиться с Кэррингтоном Агате не удалось – Макс отвез их с Нэнси на раскопки, оставив Леонарда и Кэтрин наедине с гостем.
Нэнси устроилась читать в палатке, установленной в тени зиккурата. Агате же Макс выдал лопатку и кисть и показал, что делать.
– Если найдете что-нибудь – что угодно, – сразу кричите, – велел он.
Агата опустилась на колени, чувствуя себя настоящим археологом. Вскоре лопатка ударилась о что-то твердое. Она осторожно смела песок, обнажив кончик чего-то стеклянного. На зов прибежал Макс.
– Судя по всему, осколок кубка. Можете не осторожничать – он гораздо более позднего периода. Тысяча лет самое большее.
– Какая жалость!
Макс улыбнулся.
– Можете взять на память в качестве сувенира.
Когда пришло время возвращаться, Агата набрала полную сумку. Разноцветные осколки и черепки напомнили ей детство в Торки. Ребенком она часто гуляла по пляжу и находила гладкие стеклышки, обкатанные волнами, – голубые, зеленые, желтые…
Разложенные на кровати сокровища сверкали на солнце, словно драгоценные камни.
Тысяча лет самое большее… Вспомнив слова Макса, Агата невольно улыбнулась. Она легла рядом со своей добычей и закрыла глаза, вспоминая вчерашний день. Не опасно ли это – отпускать на волю воображение, представлять себе будущее с этим мужчиной? Есть ли у нее хоть призрачный шанс, учитывая его образ жизни?..
Разбудил ее голос Макса снаружи: пора было ехать на праздник в деревню бедуинов.
– Сперва отвезу вас, если не возражаете, – заявил он официальным тоном, когда Агата открыла дверь. – С вами поедут Пьер, Майкл и Дункан. Потом вернусь за остальными.
Она подивилась сухости тона, но тут заметила Дункана, идущего по коридору, и все поняла.
Макс усадил их в грузовик: женщин вперед, мужчин назад, на мешки. Агата сидела посередине, вплотную к рычагу переключения передач. Рука водителя как бы невзначай соскользнула, и она почувствовала тепло его кожи сквозь ткань юбки.
– Ох, прошу прощения!
Макс поспешно отдернул руку, изо всех сил делая серьезный вид. Агата улыбнулась в ответ, зная, что Нэнси не заметит. Перед глазами вновь поплыли обрывки вчерашнего дня: блестящее от воды тело, лицо, склоняющееся над ней…
– Это Хамуди? – прервал ее размышления голос Нэнси.
Навстречу им ехал человек на муле, одетый по-арабски.
– Он самый, – ответил Макс, вскидывая руку в приветствии.
Поравнявшись с бригадиром, он опустил стекло и сказал что-то по-арабски. После короткой беседы мужчины продолжили путь.
– Поехал предупредить о нашем госте, – объяснил Макс. – Было бы неловко, если бы государственный чиновник явился без приглашения. Ситуация и без того сложилась щекотливая…
– И что, у нас будут проблемы? – заволновалась Нэнси.
– Не волнуйтесь, все в порядке, – заверил Макс. – Вопрос этикета, не более того. Все должно быть по правилам – здесь этому придают очень важное значение.
Впереди показались шатры бедуинов.
– Кстати, не обижайтесь, если вас двоих посадят в другое место, подальше от нас. Их женщинам вообще не дозволяется посещать праздник. Западных пускают, но держат на расстоянии от мужчин.
Он притормозил у деревянного частокола, окружающего деревню. Выйдя из машины, Агата тут же ощутила аромат жареного мяса, и рот непроизвольно наполнился слюной. Запах исходил из ямы, выкопанной в песке; рядом висел огромный медный котел.
– Пойдемте, я познакомлю вас с шейхом, – сказал Макс. – Только не пожимайте ему руку – им это нельзя, просто кивните.
Шейх Муншид оказался примечательной личностью в изумрудно-зеленом тюрбане, борода у него была выкрашена хной. Сидя под пологом шатра, он приветствовал подошедших легким поклоном. Гостей представили, затем Агату с Нэнси отвели в дальний конец огромной площадки и усадили на яркие подушки, разложенные на козьих шкурах.
Откуда-то сзади донеслись приглушенные хихиканья.
– Кто это? – удивилась Нэнси.
Агата оглянулась через плечо. Часть шатра была отделена перегородкой, за которой двигались люди: иногда на ткани появлялась выпуклость – кто-то прислонялся плечом или локтем – и тут же исчезала.