Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Чужестранка в гареме - Патриция Грассо 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Чужестранка в гареме - Патриция Грассо

257
0
Читать книгу Чужестранка в гареме - Патриция Грассо полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 ... 82
Перейти на страницу:

– Может, у Миримы? Малик покачал головой:

– Я прослежу за тем, чтобы они удобно устроились в моем доме, и вернусь на корабль. Я что-то соскучился по своей птичке и собираюсь рано утром уехать на виллу. Если только я не нужен тебе в Стамбуле.

– Когда я разыщу логово Хорька, я дам тебе знать, – сказал Халид. – Хочешь помочь мне осуществить месть?

Малик улыбнулся:

– Больше всего на свете.

Хедер тем временем оставалась под «бдительным» оком Омара. Не желая встречаться со свекровью, Хедер сидела в комнате с евнухом. Мирима испытывала те же чувства по отношению к невестке, а потому уехала с визитом к подруге.

К полудню Хедер устала от своего вынужденного затворничества и решила прогуляться в саду.

Ни слова не говоря евнуху, она направилась к двери в сад. Омар шел на шаг позади нее.

Разозлившись, Хедер резко развернулась и воскликнула:

– При всем уважении я требую, чтобы вы оставили меня одну!

– Одну? – удивился Омар.

– Клянусь, я не собираюсь бежать, – сказала Хедер, поняв причину его беспокойства. – Мне хочется остаться наедине со своими мыслями.

– Хорошо, – неохотно согласился Омар.

Хедер помедлила.

– С завтрашнего утра подавайте мне на завтрак два яичных желтка. Только желтки.

– А что мне делать с белками? – спросил Омар.

– Очистите скорлупу и съешьте их.

– Как пожелаете.

Улыбнувшись коротышке, Хедер вышла в сад, где в самом разгаре стоял чудесный осенний день. В синем небе не было ни облачка, а воздух был напоен свежестью.

Хедер полной грудью вдохнула изысканный аромат тысяч цветов и пошла по тропинке. Увидев цветок астры в форме звезды, она сорвала его и заткнула за ухо. Если этот цветок в самом деле отгоняет злых духов, то ей нечего бояться встретить здесь свою свекровь.

Увидев Зеркало Венеры и Стрелу Купидона, Хедер подумала о муже и о том, как они занимались любовью вчера ночью. Принц имел над ней какую-то странную силу. От одного его поцелуя она забывала обо всем на свете. Если бы только ей удалось убедить его повторить клятвы перед лицом священника!

Идя по тропинке, Хедер увидела мраморную скамейку возле фруктового дерева. Опустившись на скамью и подперев подбородок руками, она задумалась над тем, как же ей уговорить принца совершить христианский обряд.

– Здравствуйте, – раздался голос совсем рядом с ней.

Хедер удивленно подняла голову. Перед ней стояла девушка, годом или двумя моложе ее самой, среднего роста, хорошо сложенная, с каштановыми волосами и карими глазами с золотыми искорками. Улыбка у нее была очень милая, а нежный голос услаждал слух.

– Вы та самая? – спросила девушка.

– Какая еще «та самая»?

– Женщина, на которой женился мой брат.

– А вы Тинна? – спросила Хедер.

– Да, – ответила девушка.

– Тогда я «та самая». Меня зовут Хедер. Наклонив голову, Тинна проговорила:

– Рада познакомиться.

– В самом деле? – удивилась Хедер. Тинна улыбнулась:

– Даже очень рада. – Опустившись на скамейку, она проговорила: – Мы уж и не надеялись, что Халид когда-нибудь женится. Зачем вы носите в волосах этот цветок?

– Чтобы отгонять злых духов, – ответила Хедер. – Почему же вы не надеялись, что Халид когда-нибудь женится?

– Мама говорит, что его шрам отпугивает людей, особенно женщин.

– Мой муж – воин, а шрам – это знак его смелости, который подчеркивает его характер, – заявила Хедер. – И я не желаю больше слышать ни одного грубого слова в его адрес.

– Я люблю своего брата, – сказала Тинна. Хедер улыбнулась:

– В таком случае мы можем стать друзьями. Тинна улыбнулась в ответ и сказала:

– Женщина, которая любит моего брата, не может не быть моим другом.

Кто здесь говорил о любви? Хедер открыла было рот, чтобы опровергнуть это заблуждение, но Тинна спросила:

– Откуда вы родом?

– Из Англии, – произнесла Хедер таким голосом, словно речь шла о земле обетованной. – Англия – это мой дом, то есть была моим домом. Эта страна лежит далеко на западе.

– Следующим летом по воле султана я выйду замуж, – поведала Тинна. – Мой нареченный – князь из Московии, с родины моей прабабушки.

– И что собой представляет этот князь из Московии?

– Князь Михаил родился в Московии, где очень холодные зимы, – сказала Тинна. – Каково это, быть замужней женщиной?

– Не слушай никакие сплетни, – посоветовала Хедер, которая, несмотря на свой небогатый опыт, чувствовала себя куда более искушенной в этом вопросе. – Женщина руководит мужчиной, а не наоборот. У меня пока, конечно, мало опыта, но вот поживу подольше в браке и все тебе обязательно расскажу.

Неожиданно внимание девушек привлек гневный окрик, раздавшийся в саду.

– Если тебе дорога твоя паршивая жизнь, скажи мне, где она? – Голос принадлежал Халиду.

– Она умоляла меня оставить ее одну, – промямлил Омар.

– Ты выпустил ее из дому без присмотра?

– Она поклялась мне, что...

– Если она сбежала, ты горько пожалеешь об этом, тварь.

Увидев Тинну, Халид с Омаром бросились к ней. Вид собственного брата, пришедшего в такое замешательство из-за девушки, насмешил Тинну.

– Ты видела... – начал он.

– Я здесь, – окликнула его Хедер.

Принц перевел взгляд на жену, которая улыбнулась ему в ответ. Ее соблазнительные губы оказались очень близко от него. Он наклонил голову и завладел ими в долгом поцелуе.

– Как трогательно! – раздался насмешливый женский голос. – Животное и его самка совокупляются.

– Мама! – послышался удивленный возглас Тинны. Не отрываясь друг от друга, Халид и Хедер посмотрели на Мириму.

– Если ваш сын – животное, – проговорила Хедер, – то кто же тогда вы?

– Не забывай о манерах, – сказал Халид. – Воспитанные турецкие дамы уважают пожилых людей, какими бы невыносимыми они ни были.

Хедер рассмеялась:

– Отлично сказано, муж мой. Ты быстро учишься.

– Не вижу ничего забавного в том, что турецкий принц путается со своей принцессой у всех на виду, – сказала Мирима. – Я вернулась домой пораньше, чтобы дать распоряжения насчет ужина для нас четверых. И вот что я получила за свою заботу.

Халид проигнорировал слова матери, а Хедер обратилась к свекрови со словами:

– Мне страшно надоело питаться жареной бараниной.

1 ... 52 53 54 ... 82
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Чужестранка в гареме - Патриция Грассо"