Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Тибериумные войны - Кейт Р. А. ДеКандидо 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тибериумные войны - Кейт Р. А. ДеКандидо

208
0
Читать книгу Тибериумные войны - Кейт Р. А. ДеКандидо полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 ... 67
Перейти на страницу:

— Что, какой-то уголовник будет мне нотации читать?! Иди к черту, Зайпс. Я здесь, потому что ненавижу этих долбаных нодцев, а не потому, что не хочу сидеть в тюрьме.

— Достаточно! — скомандовал Вега. — Смирно!

Подразделение построилось.

— Что вы за солдаты вообще, а? Это просто самая последняя модель крутого оружия. Поэтому оно работает на тибериуме. Ну и что из этого? Да, таким оружием пользуется Нод. Но знаете что? Тибериум никуда не уходит, поэтому мы тоже можем его использовать.

— Вы не используете тибериум, — послышалось у него за спиной.

«А вот этого мне не надо», — подумал Вега.

— Вас никто не просил высказываться, мисс By.

— Жаль, потому что я в любом случае уже говорю. Я знаю, на что способно это вещество, лейтенант. Я видела, как умер человек, проглотивший тибериум с пищей: его живот буквально взорвался. Я видела детей, пораженных тибериумной гнилью, — поверьте, это страшное зрелище. Тибериум — очень коварная зараза, лейтенант, и не стоит винить солдат за нежелание иметь с ней дело.

Вега стиснул зубы.

— Знаете, что мне нравится еще меньше, мисс By? Гибель хороших солдат. Я видел, как нодцы с помощью этого оружия отрезают людям конечности. Лучший солдат подразделения «Эпсилон» погиб из-за этого оружия, и я хочу поквитаться с нодцами за это. Как заметил сержант Бродер, люди, умнее нас, считают, что данное оружие безопасно, и нам приказали верить им. Если кому-то из вас это не нравится, я уверен, что смогу найти желающих проводить недовольных на гауптвахту. — Он повернулся к Бродеру: — Сержант, продолжайте учения. Тот, кто откажется стрелять, будет арестован за неподчинение.

— Есть, сэр.

Убийственный взгляд Голдена Вега проигнорировал. Попадопулос протянул рядовой Спахиу «ЭО-1».

— Теперь все должно работать, рядовой.

— Спасибо.

Казалось, она держала в руках не оружие, а ядовитую змею.

— Приготовить мишени, — сказал Бродер. Попадопулос кивнул.

Снова появились голограммы нодцев. Все бойцы подразделения «Эпсилон» встали на одно колено.

— Огонь!

В мишени полетели потоки зеленой энергии. К облегчению Веги, никто не упал.

Но одна из винтовок не выстрелила. Рикардо снова стиснул зубы. Ему нравился Голден, несмотря на его утомительную ипохондрию, которая, как полагал лейтенант, усиливала его предубеждение против использования «ЭО-1». К тому же он был ранен в Сан-Диего, и Вега не мог винить этого парня за нежелание использовать оружие, работающее на тибериуме. Более того, он разделял его опасения. Но Вега также понимал, что нужно осваивать новое оружие, и хотел, чтобы именно его подразделение было первым. Хотя бы ради Момоа.

Кроме того, он уже сказал, что будет с тем, кто ослушается. Отец всегда учил, что пустые угрозы — это прямая дорога к нарушению дисциплины.

— Рядовой Голден, — произнес Вега, — вы арестованы за неподчинение. — Повернувшись к одному из военных полицейских, сопровождавших By, лейтенант распорядился: — Капрал, сопроводите рядового Голдена на гауптвахту.

Полицейский отдал честь:

— Есть, сэр!

На полигоне воцарилась мертвая тишина. Сначала капрал забрал у Голдена все оружие: «ЭО-1», «Джи-Ди-4» и «Ночного ястреба». Затем он велел солдату бежать трусцой к лагерю и последовал за ним.

— Продолжайте, сержант, — велел Вега Бродеру. Тот снова вернулся к стрельбе, а Вега подошел к Аннабелле.

— Госпожа By, если вы вдруг опять позволите себе высказаться, когда я буду разговаривать со своими солдатами, я добьюсь того, чтобы на гауптвахту отправились вы. Мне плевать, какой у вас доступ. Нарушая дисциплину в подразделении, вы становитесь для меня проблемой.

By собиралась возразить, но передумала.

— Вы правы. Извините.

Рикардо удивился:

— Вы извиняетесь?

— Я не должна вставлять себя в репортаж. Я рассказываю о вас, ребята, а не о себе. Я нарушила не только ваши, но и свои правила. — Она выдохнула. — Этого больше не повторится, лейтенант. И если вы позволите, замечу, что при недостатке опыта вам потребовалась большая смелость, чтобы арестовать подобным образом одного из своих солдат.

— Я офицер, мисс By. А это налагает определенные обязанности, независимо от того, как долго я ношу форму.

Улыбнувшись, Аннабелла ответила:

— Хорошая цитата, лейтенант. Я собираюсь понаблюдать за стрельбой, если не возражаете.

Показывая на полигон рукой, Вега ответил:

— У вас свободный доступ, мисс By.

Сам же он зашагал к лагерю. Ему потребуется объяснить арест Голдена, не говоря уже о заполнении соответствующих бумаг. «Надеюсь, это воспрепятствует дальнейшему неподчинению…»

Глава 13

Пенни Сукдео села за стол в своем кабинете и проверила почту. Она только что пришла с утомительного собрания, на котором обсуждались способы расширить базу подписчиков на канал «Дабл-Ю-Три-Эн» и повысить его рейтинги. Все это свелось к простому пожеланию «лучше делать свою работу» — совет, для Пенни совершенно лишний. А сейчас она с тоской думала о том, что ее почтовый ящик наверняка полон всякой чепухи, с которой ей не захочется возиться.

Хотя… Одно из писем пришло с военного адреса ОМВОИ, созданного специально для Аннабеллы: это был ее первый репортаж с места боевых действий, аккуратно смонтированный и ожидающий окончательного вердикта Пенни.

Она улыбнулась, вспомнив, как один из председательствующих на собрании назойливых придурков — Пенни гордилась тем, что не знала никого из них по имени, — сказал:

— Вы знаете, что на самом деле хотят смотреть наши зрители? Репортажи с мест боевых действий. Я имею в виду не обычные пресс-конференции Грейнджера или того смешного парня с волосами в ушах, я говорю о настоящих боевых действиях. Поручите это задание одной из наших звезд — Блэр, Фрэнку или этой, как там ее, которая сделала репортаж об Атланте.

— Аннабелла By? — улыбаясь, спросила Пенни.

— Да, она.

— Забавно, что вы об этом упомянули. Аннабелла недавно отправилась в Двадцать вторую дивизию и уже готовит репортаж.

Лицо придурка стало похоже на чернослив.

Пенни удовлетворенно вздохнула. Прежде чем открыть сообщение Аннабеллы, она решила посмотреть, что передавала «Дабл-Ю-Три-Эн» в данный момент. Уильям Фрэнк говорил о храме Нод в Сараеве и о том, что, судя по сообщениям ОМВОИ, войска миротворцев готовятся к наступлению, которое, возможно, приведет к победе в Третьей тибериумной войне, ну и так далее. Одним из ценнейших репортерских качеств Уильяма было его умение повторять глупости чиновников ВОИ с бесстрастным лицом.

Она отправила картинку с Уильямом на плоский экран на стене на тот случай, если произойдет что-нибудь интересное. Вряд ли, конечно, но после уничтожения «Филадельфии» Пенни поняла, какую пользу приносит просмотр экстренных выпусков новостей: о неожиданном событии она могла узнать даже дома.

1 ... 52 53 54 ... 67
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Тибериумные войны - Кейт Р. А. ДеКандидо"