Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Профессиональный некромант. Мэтр на учебе - Александра Лисина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Профессиональный некромант. Мэтр на учебе - Александра Лисина

1 154
0
Читать книгу Профессиональный некромант. Мэтр на учебе - Александра Лисина полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 ... 78
Перейти на страницу:

— Но что, если в тот момент ты не мог бы встать? И у тебя не было бы дара, которым ты мог бы воспользоваться, чтобы защитить своих учеников?

— Я даже с одной ногой допрыгал бы до клетки, — проворчал таракан, наконец отваливаясь от тарелки. — И нашел способ справиться с тварью. Как минимум поднял бы клетку, чтобы дети смогли убежать.

— И создал угрозу для остальных?

— Гираш, ну что ты мне тычешь в глаза инструкциями?! Без тебя прекрасно знаю, что это запрещено, но что-то же сделать было нужно?

Я невесело хмыкнул.

— А если ничего нельзя было сделать? Если тот, кого ты позвал на помощь, не явился на зов? Учти: счет идет на секунды… и ты все еще отвечаешь за жизни тех, кто находится в клетке, точно так же, как и тех, кто остался вне ее. Что делать, если ты бессилен что-либо изменить?

Нич нахохлился.

— Можно было подбежать… ну хорошо, подползти к клетке! Погреметь но ней костылем, отвлекая внимание твари! Попрыгать, поорать, потыкать или просто кинуть в мертвяка тем же костылем, наконец… попробовать его заманить в дальний угол, чтобы дети сумели убежать!

— Клетка сделана так, что ее не открыть без магического воздействия. Правила безопасности, Нич, — замок ведь можно и когтями вырвать… а поднимать ее, когда внутри находится нежить, строго запрещено.

— Даже если и так, я бы не смог ничего не делать в такой ситуации!

— А Лонер смог, — тихо сказал я. — Он был неспособен нам помочь и не имел права рисковать остальными. Он не стал терять достоинства, ковыляя по аудитории на костылях. Не стал усиливать панику в классе, демонстрируя ученикам свою беспомощность. Он просто ждал, Нич… а для этого нужна железная воля, хладнокровие и невероятное самообладание, которого раньше я в Лонере не замечал.

— Зато я замечал, — недовольно буркнул таракан. — Есть у меня один знакомый некромант, который на его месте поступил бы точно так же…

Я усмехнулся.

— На месте Лонера я бы даже на костылях полез к решетке, подгадывая момент, чтобы удачно проткнуть излишне прыткого мертвеца. У свежих зомби, к твоему сведению, есть несколько слабых мест — у них очень податливые мягкие ткани, которые все еще сохранили связь со спинным мозгом. Один удар острым предметом в основание шеи, как раз между шестым и седьмым позвонком, и…

— Что ж ты его сам-то не использовал, раз такой умный?

— А светлым это не преподают, — снова усмехнулся я, поднимаясь из-за стола. — Прикосновению смерти обучают лишь мэтров, да и то — на последнем курсе. Ну и наемных убийц, разумеется, потому что этот способ очень уж удобен для бесшумного устранения клиентов.

Нич огорченно вздохнул, проследив за тем, как я сгребаю в сумку все подряд. А затем шмыгнул под мантию и затаился, готовый к переноске за пределы столовой.

— Какой у тебя следующий урок? — приглушенно пробубнил он уже оттуда.

И я впервые за утро улыбнулся:

— Вода. Полагаю, Лилитана де Ракаш будет очень рада меня видеть.


— Что это? — брезгливо осведомилась маркиза, когда перед началом урока я подошел и торжественно положил на ее стол стопку аккуратно перевязанных тесемочкой листов.

Ее прелестное лицо при этом выразительно скривилось, чувственные губы сложились в презрительную усмешку, но глаза смотрели настороженно, цепко. Как будто подозревали подвох.

Я обезоруживающе улыбнулся.

— Отчет, сударыня. Вы же просили его составить после отработки у мастера Ворга?

Она тут же нахмурилась.

— Да, конечно.

И кончиком изящного пальца отодвинула мой конспект в сторону.

Я коротко поклонился, всем видом показывая, что не забыл о правилах этикета, и вопросительно кивнул на ее стол:

— Вы позволите?

— Что именно? — сперва не поняла она, а потом досадливо сморщилась. — Ах, эта ваша глупая шутка…

— Увы. Это не шутка, а жизненная необходимость, — учтиво ответил я, подумав про себя, что могу здесь и помереть со скуки, если что-нибудь срочно не предприму. — Так вы позволите?

— Нет, — неожиданно отказала маркиза и решительно поднялась из-за стола. — Хватит того, что вы в прошлый раз подняли на уши весь класс. Занимайте свое место… но рядом с остальными, Невзун! И, пожалуй, начнем уже урок.

— Как прикажете, — снова поклонился я и, отвернувшись, бодро направился к ближайшему подоконнику. Куда и уселся с самым независимым видом, с комфортом устроив на коленях сумку и положив на нее раскрытую тетрадь.

Лилитана де Ракаш процедила сквозь зубы:

— Невзун, что опять за шутки?!

— Я занял свое место, — невозмутимо откликнулся я. — И я сижу рядом с остальными.

— Но я велела вам сесть в общем классе! — повысила голос маркиза, заставив шушукающихся адептов поспешно закрыть рты и повернуть головы в мою сторону.

Я покачал головой:

— Нет. Вы велели занять место, не уточняя, каким оно должно быть. За исключением того, что я должен сидеть рядом с остальными учениками. Я сел так, чтобы соблюсти оба этих условия.

Она со свистом выпустила воздух сквозь губы, мазнула по мне раздраженным взглядом, а потом резко отвернулась.

— Ваше поведение вызывает серьезные сомнения в стремлении получать новые знания, Невзун. И говорит об отсутствии желания благополучно сдать экзамены, которые вас не минуют.

Я беззаботно поболтал висящими в воздухе ногами.

— Буду иметь это в виду, миледи. Спасибо за предупреждение.

Наверное, я перестарался с нагнетанием обстановки, потому что маркиза ничего не ответила, но зато громко поскрипела зубами и в довольно резкой форме сообщила классу, что сегодняшний урок начнется с проверочной работы. Причем с письменной. После чего велела убрать учебники с парт, потребовала достать чистые листы бумаги и лично раздала каждому из беспокойно ерзающих учеников персональное задание.

— Опишите мне все заклятия воды первого порядка, господин Марион. Леди Ирия, вам придется назвать все известные вам особенности магии воды и ее отличия от магии других стихий. Леди Илона, перечислите, пожалуйста, десять основных принципов работы с водяной стихией. Господину Скарву достанется вопрос о заклятиях второго порядка, его соседу слева необходимо описать их отличия от заклятий первого порядка, а соседу справа, соответственно, — от третьего. Леди Диора распишет нам три главных уравнения, с помощью которых можно рассчитать силу воздействия стихии на единичный предмет стандартных размеров и фоном в десять магических единиц. Ее подруга сделает то же самое, но уже для двух предметов с теми же размерами и фоном в два раза ниже предыдущего. Господин Ломьер проведет расчеты для предмета с массой, вдвое превышающей стандартную. Остальные займутся решением схожих задач, но с условиями, которые сейчас появятся на ваших листах. А вы, господин барон…

1 ... 52 53 54 ... 78
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Профессиональный некромант. Мэтр на учебе - Александра Лисина"