Книга Звероликий - Владимир Лещенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А мне почем знать? – огрызнулась Натали. – Твои привидения, ты и спрашивай!
– Мои‑и? Теперь уже наши, раз мы обе их видим. В принципе, в логике ей не откажешь, согласилась про себя зеленоглазка и навострила ушки.
– Вряд ли этот удар повредил обшивку, – спокойно рассуждал молодой человек. – Полагаю, что все в порядке, Роуз. Не так он был и велик, этот айсберг.
Айсберг?!!
– Нет, Джек! Разве ты не слышал, как противно заскрипело, будто кто‑то ножом консервную банку взрезал!..
Уже не таясь, Натали стрелой метнулась к борту и тоже принялась озирать окрестности.
Господи! Да что же ЭТО такое?!
Прильнув вплотную к самому кораблю, мимо «Титаника» медленно проплывала огромная ледяная гора. От нее откалывались острые куски и падали на нижние палубы, обдавая мечущихся в панике пассажиров мириадами осколков.
– Bay! – лягушкой заквакала нарисовавшаяся по правую руку Сабина. – Уа!
– Уверяю вас, нет никакого повода для паники! – послышался за их спинами суровый мужской голос. – Прошу вас, вернитесь в свои каюты!
Икнув от неожиданности, Натали обернулась.
Высокий худой мужчина в форме морского офицера. Точнее, ей показалось, что это была форма, так как имелось в ней нечто неправильное.
– Простите? – переспросила манекенщица.
– Пожалуйста, леди, покиньте палубу. Наше положение отнюдь не так критично.
Как он к ним обратился? Леди? Хм. Все, как и говорила Роксана. Непривычное британское наречие. Но не чистое. С примесью галльских, латинских и аллеманских слов.
– Ты, слабоумный! – заорал кто‑то рядом. – Да мы сейчас все пойдем ко дну!
Полуголый бритоголовый тип, опоясанный передником в духе ритуальных фартуков египетских жрецов, ощерил полусгнившие зубы, примериваясь к горлу офицера. Моряк невольно потянулся к висевшему у него на поясе кортику.
– Так, всем стоять! – решила взять инициативу в свои руки блондинка.
В руке у нее блеснул пистолет. Офицер, завидев оружие у представительницы слабого пола, весьма удивился и инстинктивно отступил на пару шагов. Бритый оказался менее слабонервным. Влюбленная парочка куда‑то запропала.
Наверное, сделала ноги, решила Натали.
А ты куда, дура?! Немедленно вернись назад!
Однако произнести это вслух зеленоглазка не успела и только крякнула, наблюдая, как визжащая во весь голос Роксана Сабина навалилась сзади на полуголого, попытавшись сделать кольцевой захват руками. Надо же, оказывается, и моделей учат чему‑то путному, а не только вилять бедрами на подиуме и смотреть перед собой остекленевшими глазами.
Блестяще проведенный маневр, увы, не дал никаких результатов. Вместо того чтобы обездвижить противника, девушка обняла… самое себя. И не потому, что враг оказался таким уж прытким да ловким, что сумел выскользнуть из ее рук. А оттого, что он, как и Джек Доусон, и его подруга Роуз, был призраком. Равно как и морской офицер, на глазах у охотниц шагнувший прямо сквозь борт и растворившийся во тьме.
Один лишь бритоголовый упорно не желал исчезать. Напротив, он стал еще агрессивнее:
– Презренные твари! – завывал зловеще. – Да как вы посмели встать на пути у самого Имерама – великого жреца Сета?! Трепещите! Настал ваш последний час!
– Ой, дед, завянь, а? – отреагировала на его прыжки Куркова. – Без тебя тошно. Вот как пойдем сейчас все ко дну, на фиг! Будем покоиться в одной могилке…
– Не хочу‑у! – дурным голосом завопил жрец. – Нам нельзя, чтобы тело оказалось в воде! Моя Ка не сможет войти в него и возродиться к жизни вечной!
– Велика потеря! – издевательски бросила блондинка. – Вот я сейчас твою душеньку‑то успокою.
Прицелилась в него из пистолета с навинченной насадкой.
Имерам ни с того ни с сего принялся расти. Одновременно вверх и вширь. Потом распахнул рот, окатив девушек волной совсем не призрачной, а вполне осязаемой вони.
– Natalja Ivanovna! – послышался тревожный крик, отчего‑то по‑русски. – Padajte na palubu! Nemedlenno!
Охотница повиновалась, автоматически потянув за собой и нерасторопную напарницу, не понявшую чужеземного наречия. В едином порыве они шмякнулись на укрывающие дощатый пол ковровые дорожки.
Над ними тут же зазвучали выстрелы, завизжали пули. Следом раздался жуткий не то рев, не то вой, от которого у девушек едва не застыла кровь в жилах… А потом послышались два шлепка. Обычно такие звуки издает падающее тело.
Сыщица изготовилась к стрельбе из положения лежа. Приподняла голову и принялась водить стволом туда‑сюда, нащупывая мушкой цель.
Разбушевавшееся привидение древнеегипетского жреца склонилось над бесформенной кучей, в которой Натали наметанным взглядом опознала две человеческих фигуры (два трупа?).
– Что у вас здесь происходит, граждане? – сурово поинтересовался некто знакомым голосом. – Что за цирк устроили, достопочтенные?
– Ше‑еф! – с восторгом заверещала блондинка. – Наконец‑то!
Вскочила на ноги и заковыляла (потому как ноги отказывались ей повиноваться) к Крису, стоявшему со скрещенными на груди руками у лифта. Из‑за его плеча испуганно выглядывала физиономия рыжебородого мужчины.
При виде своей потрепанной напарницы Лайер хмыкнул. Затем бросил косой взгляд на ползущую змеей по палубе к его стопам Роксану Сабину и вновь обратил свой лик к Имераму:
– Итак, правогласный, я жду ответа! Кто посмел потревожить вашу драгоценную Ка?
Жрец, как подкошенный серпом жнеца колос, рухнул на колени и протянул к сыщику дрожащие руки:
– Не гневайся, благой бог Анубис! Не своей волей поднят! Все он, распроклятый чернокнижник, именующий себя Учителем! Он вызвал меня… Отпусти меня, о Хентиаменти – Стоящий впереди Запада! Отпусти на покой!
Кинокефал согласно кивнул головой и сотворил ладонью в воздухе некую сложную фигуру:
– Покойся с миром, правогласный!
– Благодарю, великий! – Фигура Имерама стала быстро таять. – О, благодарю‑у‑у…
И исчез совсем.
– Так‑с, голубушки, – критично прищурившись, приступил к девушкам Лайер. – Никак на охоту собрались? Вроде бы официальный сезон отстрела привидений еще не открывался, а?!
– Но, шеф! – возмутилась еще не совсем пришедшая в себя Натали. – Я занималась охраной члена семьи клиента. Согласно уставу нашей фирмы…
– Пункты нашего устава обсудим позже! В другом месте! А сейчас следуй за мной!.. Вам же, домина, – вежливо ощерил он зубы, поклонившись Роксане Сабине, – лучше сейчас отправиться к вашему отцу и рассказать обо всем, что здесь приключилось. И старайтесь не покидать родительских покоев. Кажется, на корабле чрезвычайная ситуация!